王邇賓
駛上大橋
我心中忽然有了一閃念的顫動
不知跨海而臥的橋身
感覺到這種激動沒有
我看到了一個吉祥的成語
這邊是來龍
那邊是去脈,龍與脈相連后
兩岸飄逸成了
有著來龍去脈意韻的
煙云畫卷
海浪,把遠去的一頁
越翻越遠,漣漪之上
記錄著多年,兩岸
在托雷莫利諾斯的海灘上,我結識了一個名叫米爾·馬克西莫夫的法國女人,棕發(fā)女郎,非常漂亮。她和丈夫在許多年前就定居在那兒了。我在他們經(jīng)營的一家小旅店里租了一個房間。她告訴我明年秋天她將去巴黎的朋友家里呆很長的一段時間,還把她朋友的地址給了我。我也答應她,如果有機會就去巴黎看她。
相隔又連接的尷尬
艱辛與期望
大橋醒了,像一尾長龍
它浮出水面后的興奮擺動
漫過了海岸。遨游的身姿
把海天合一的畫幅
我看到對岸了,我看到
這邊和那邊彼此用目光打著的招呼
那些忍不住輕輕地在車笛里
發(fā)出的喜悅聲
是膠州灣的,也是中國的
車在畫中,畫在夢里
橋上的飛鳥、燈盞、車流
如流星一樣飛,也讓每一輛車
都載滿了這些
回家的喜悅