• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《山東醫(yī)藥》對醫(yī)學名詞及術語的一般要求

      2023-11-15 07:28:20
      山東醫(yī)藥 2023年28期
      關鍵詞:圓括號原詞山東醫(yī)藥

      醫(yī)學名詞應使用全國科學技術名詞審定委員會公布的名詞。中醫(yī)臨床診療術語、經穴部位、耳穴名稱與部位等應遵循相應的國家標準。對于沒有通用譯名的名詞術語,在文內第一次出現時應注明原詞。中西藥名以最新版《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準。英文藥物名稱則采用國際非專利藥名。在題名及正文中藥名一般不得使用商品名,確需使用商品名時應先注明其通用名稱。冠以外國人名的體征、病名、試驗、綜合征等,人名可以用中譯文,但人名后不加“氏”(單字名除外,例如福氏桿菌);也可以用外文,但人名后不加“′s”。文中盡量少用縮略語。已被公知公認的縮略語可以不加注釋直接使用,例如:DNA、RNA、HBsAg、PCR、CT、MRI等。不常用的、尚未被公知公認的縮略語與一級原詞過長在文中多次出現者,若為中文可于文中第一次出現時寫出全稱,在圓括號內寫出縮略語;若為外文可于文中第一次出現時寫出中文全稱,在圓括號內寫出縮略語。不超過4個漢字的名詞不宜使用縮略語,以免影響論文的可讀性。西文縮略語不得拆開移行。

      猜你喜歡
      圓括號原詞山東醫(yī)藥
      關于論文中使用縮略語的要求
      《山東醫(yī)藥》參考文獻著錄要求
      《山東醫(yī)藥》對來稿中統(tǒng)計學處理的有關要求
      《山東醫(yī)藥》對醫(yī)學名詞及術語的一般要求
      《山東醫(yī)藥》雜志誠邀審稿專家
      本刊對論文中使用縮略語的要求
      本刊對論文中縮略語使用的要求
      三姐妹
      當成語中的“心”變成“薪”
      說“長”道“短”
      眉山市| 精河县| 青州市| 陆川县| 桐梓县| 桦甸市| 武义县| 阳山县| 灵台县| 双鸭山市| 民县| 岗巴县| 莎车县| 灵武市| 工布江达县| 乌审旗| 阿合奇县| 广汉市| 淮阳县| 湖口县| 太和县| 通河县| 辽源市| 大兴区| 乌苏市| 沂水县| 崇义县| 武强县| 昭苏县| 丹阳市| 塔城市| 乐平市| 漠河县| 定边县| 成武县| 谢通门县| 唐山市| 醴陵市| 吴忠市| 建德市| 昂仁县|