[元]張養(yǎng)浩
Willowy shores,
Bamboo?lined stream,
The sun sieves green and golden shades as in a dream.
Cane in hand, slowly I go to the fishing place
To watch at leisure
Gulls and herons play with pleasure.
Peasants at the plough and fishermen on the oars
Do not know they are in a picture fine.
If with such a scenery you sit face to face,
You will get drunk without wine.
柳堤,
竹溪,
日影篩金翠。
杖藜徐步近釣磯,
看鷗鷺閑游戲。
農(nóng)父漁翁,
貪營活計(jì),
不知他在圖畫里。
對著這般景致,
坐的,
便無酒也令人醉。
張養(yǎng)浩(1270年—1329年),漢族,字希孟,號云莊,又稱齊東野人,濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市)人,元代著名政治家、文學(xué)家。該詩以寫景為主,情景交融,表達(dá)了作者對田園風(fēng)光的熱愛,并抒發(fā)了作者寄情于田園山水的閑適隱逸生活的情懷。