• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《新撰字鏡》引《玉篇》的若干問(wèn)題

      2023-12-14 05:08:14張翔
      棗莊學(xué)院學(xué)報(bào) 2023年6期
      關(guān)鍵詞:殘卷玉篇字書(shū)

      張翔

      (青海師范大學(xué)文學(xué)院,青海西寧 810016)

      《新撰字鏡》是日本僧人昌住在天皇昌泰年間(898~901年)所作的一部古字書(shū)。該字書(shū)主要匯集了《一切經(jīng)音義》《切韻》《玉篇》等漢文字書(shū)的內(nèi)容。全書(shū)按部首排列,每部之內(nèi)引書(shū)相同的條目大致集中排列。這給我們研究《新撰字鏡》的引書(shū)問(wèn)題提供了一定的便利。

      日本學(xué)者貞苅伊德即做過(guò)《新撰字鏡》的引書(shū)研究,對(duì)每一個(gè)字頭的釋義來(lái)自何種漢文字書(shū)都做了區(qū)分,但其中仍有大量來(lái)源不明的條目。[1]中國(guó)學(xué)者朱葆華認(rèn)為,《新撰字鏡》所引的原本《玉篇》與目前國(guó)內(nèi)能夠看到的原本《玉篇》并非同一個(gè)版本。其所引版本,質(zhì)量高于國(guó)內(nèi)流傳的原本《玉篇》。[2]

      一、《新撰字鏡》引《玉篇》的兩種方式

      (一)《新撰字鏡》照引原本《玉篇》

      朱葆華已經(jīng)指出,《新撰字鏡》照引原本《玉篇》時(shí),其位置一般都位于每卷或每部之末,與書(shū)中其他字頭條目的分部不一致,猶如衍文。[2]另外,照引原本《玉篇》的釋義也與其他字頭的釋義有很大的差別?!缎伦昼R》的釋義,絕大多數(shù)都很簡(jiǎn)短,一般不引書(shū)證或其他字書(shū)的釋義。但照引原本《玉篇》時(shí),則釋義篇幅很長(zhǎng),明顯是保留了原本《玉篇》的原貌。最為典型的是在卷十二末的“所”字條:

      所,師旅反。《尚書(shū)》:“天閟毖我功所。”孔安國(guó)曰:“言天慎勞我周家成功所在也?!薄睹?shī)傳》曰:“所々,拂皃也?!庇衷唬骸坝薪赜兴!睉猓骸胺剿?,猶處也。”野王案:《儀禮》:“貧于其所”是也。《禮記》:“求德當(dāng)欲不以其所?!编嵭唬骸爱?dāng)猶稱(chēng)也,所猶遒也?!薄稄V雅》:“所居所幾也。”《尚書(shū)》:“多歷年所?!币巴醢福耗晁q歷年也?!墩f(shuō)文》從斤聲也。

      第十二卷雜字部另有一個(gè)“所”字頭:“所,處也。居也。舍也。得也。伐木所所,伐木聲?!?/p>

      《新撰字鏡》中釋文較長(zhǎng),出現(xiàn)引書(shū)名、“郭璞曰”“鄭玄曰”“野王案”等字樣的,一般均可判斷為從原本《玉篇》中輯錄出的,形式上的標(biāo)志比較明確。根據(jù)這一特點(diǎn),我們發(fā)現(xiàn)第六卷最后一個(gè)部首“金”部之后,又另附了“珮”“帔”“帶”“巾”“”“帉”“帨”“佩”“攅”“”十個(gè)字,除“攅”釋文較短,無(wú)明顯標(biāo)志,出處待定外,其余均應(yīng)系從原本《玉篇》中抄錄。

      如其中的“帶”字條:

      帶,都大反?!睹?shī)》:“垂帶而厲?!薄蹲笫蟼鳌罚骸皫逊b?!薄抖Y記》:“雖帶君朱綠,大夫玄華,士翻辟,二寸,再繚四寸,凡帶,有率無(wú)藏功?!编嵭唬骸半s猶飾也?!薄斗窖浴罚骸皡栔^之帶?!惫痹唬骸啊缎栄拧吩疲骸畮е拐邽閰??!衷粠幸?。”郭璞曰:“隨人行者也?!薄墩f(shuō)文》:“帶也?!薄犊脊び洝罚骸芭X氏為鐘帶?!睅е^之篆也。

      《新撰字鏡》卷四“巾部”另有“帶”字條:“帶,都大反。行也。紳也?!?/p>

      《新撰字鏡》中從原本《玉篇》中抄錄的較為明確的字頭,在其各字所歸部首中,絕大多數(shù)都另有字頭,這能夠說(shuō)明原本《玉篇》并非昌住在撰寫(xiě)《新撰字鏡》時(shí)所主要依據(jù)的版本,而是成書(shū)之后,偶然看到原本《玉篇》的零星條目,將其收入到各卷之末,因此和各卷的歸部均不相同。

      本條雖然歸部無(wú)誤,但也在“尸”部字最后。

      (二)《新撰字鏡》節(jié)引原本《玉篇》

      《新撰字鏡》各部正文所引《玉篇》,是《新撰字鏡》引《玉篇》的主體,其體量占到《新撰字鏡》兩萬(wàn)余條目的三分之一左右。研究《新撰字鏡》各部正文所引《玉篇》有一個(gè)困難之處,即《新撰字鏡》釋義中并未說(shuō)明其引書(shū)的來(lái)源。但是每部之中,引書(shū)相同的條目大致會(huì)集中排列。這為研究引書(shū)問(wèn)題提供了一些便利條件。

      《新撰字鏡》節(jié)引《玉篇》,與《篆隸萬(wàn)象名義》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《名義》)相似,刪去書(shū)證和顧野王按語(yǔ),只摘錄釋義的核心詞語(yǔ)。我們以“肉”部的三個(gè)連續(xù)排列的字為例,說(shuō)明這一特點(diǎn)(如表1所示)。

      表1 《新撰字鏡》《名義》節(jié)引原本《玉篇》方式對(duì)照

      表2 據(jù)《新撰字鏡》??薄稓埦怼防?/p>

      表3 據(jù)《新撰字鏡》??薄睹x》例

      呂浩《上元本〈玉篇〉考索》一文,利用上元本出現(xiàn)以后至宋本《玉篇》出現(xiàn)之前的漢文字書(shū)(主要是《廣韻》和《龍龕手鏡》引《玉篇》的條目)來(lái)推測(cè)上元本《玉篇》的面貌。[3]

      《新撰字鏡》成書(shū)的時(shí)代也恰在上元本和宋本《玉篇》之間,能不能說(shuō)明《新撰字鏡》節(jié)引的《玉篇》內(nèi)容就是上元本的內(nèi)容呢?我們覺(jué)得就目前所掌握的材料來(lái)看,還很難下如此的判斷。主要理由如下:

      1.上元本《玉篇》已屬佚書(shū),其具體內(nèi)容無(wú)從知曉。盡管目前有學(xué)者多方進(jìn)行輯佚工作,但其成果并不能使學(xué)界信服。

      2.《名義》是學(xué)界公認(rèn)的摘引原本《玉篇》的字書(shū),通過(guò)比較《新撰字鏡》《名義》和原本《玉篇》殘卷(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《殘卷》)的內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)三者之間的關(guān)系非常密切。因此,我們?cè)谧C據(jù)不夠充分的情況下,還是將《新撰字鏡》各部正文中大量征引的《玉篇》版本,看作是原本《玉篇》的節(jié)本更加穩(wěn)妥。

      3.《新撰字鏡》《名義》與《殘卷》一致的部分,字序都與《殘卷》一致。但是,《名義》與《殘卷》的字頭對(duì)應(yīng)較為嚴(yán)密,很少有脫漏的字頭。而《新撰字鏡》的脫漏字頭較多。脫漏字頭在《新撰字鏡》同部首中一般都已經(jīng)出現(xiàn)了,說(shuō)明昌住從別的材料中已經(jīng)引了相關(guān)字頭,因此在引《殘卷》時(shí)有意刪去,以避免字頭重出。我們以“言”部的字為例,說(shuō)明這一現(xiàn)象:

      字序①:(1)誯(2)(3)(4)(5)謉(6)(7)[詎](8)(9)詝(10)讆(11)[](12)[諤](13)(14)[讞](15)[詨](16)譿(17)譓(18)[訃](19)譵(20)(21)(22)譈(23)誏(24)(25)(26)謮(27)(28)誔(29)[誺](30)(31)(32)(33)[諳](34)[](35)譫(36)[譩](37)[](38)(39)[諵](40)[](41)[](42)[](43)②(44)[誺](45)(46)(47)[](48)(49)(50)垢③(51)(52)[誀](53)[謣](54)[](55)[](56)[譍](57)[訠](58)[諀](59)訵(60)④(61)諹(62)(63)[](64)(65)[詜](66)[譜](67)(68)[](69)謶(70)[詫](71)[](72)訅

      《新撰字鏡》與《殘卷》相對(duì)應(yīng)位置中所未收的字,在“言”部他處基本都收了,只是來(lái)源不據(jù)《殘卷》。這也反映出昌住在編纂《新撰字鏡》的過(guò)程中有意刪去了重出的字頭。這個(gè)現(xiàn)象說(shuō)明,即使是節(jié)引原本《玉篇》的部分,字序和字頭數(shù)也和原本《玉篇》高度一致。上元本《玉篇》的最重要的特點(diǎn)是增字減注,但我們?cè)诠?jié)引部分沒(méi)有發(fā)現(xiàn)增字的跡象。

      既然照引和節(jié)引兩種方式全都是依據(jù)原本《玉篇》,那為什么會(huì)有這兩種引錄方式呢?我們認(rèn)為,這很可能是昌住所依據(jù)的底本不同而造成的。日本學(xué)者池田證壽先生就指出,《名義》在編纂過(guò)程中,至少使用過(guò)三個(gè)版本的《玉篇》。[4]《新撰字鏡》在編纂過(guò)程中,參照多個(gè)版本的《玉篇》,也是很有可能的。

      二、《新撰字鏡》《名義》與《殘卷》比較

      《新撰字鏡》所抄錄的《殘卷》的版本,與我們今天看到的《殘卷》并不相同。《殘卷》幾經(jīng)轉(zhuǎn)抄,文字上已有許多訛誤。其中的有些訛誤,恰可以用《新撰字鏡》保留的《殘卷》內(nèi)容加以???。我們將《新撰字鏡》中可以用以校勘《殘卷》的條目列表如下:

      (1)《玉篇·言部》:“諹,與章切。譽(yù)也。讙也。又余亮切。”《集韻·漾韻》:“諹,《字林》:‘讙也?!薄缎伦昼R》《名義》引《殘卷》均作“讙也”,可證《殘卷》本亦作“讙也”,“誰(shuí)”為“讙”的形近訛字。

      (2)《玉篇·欠部》:“歡,喜樂(lè)也?!薄稓埦怼分袩o(wú)釋義,只有引書(shū)。但《新撰字鏡》《名義》均抄錄有釋義“樂(lè)也”,蓋《殘卷》本有釋義“樂(lè)也”,因抄錄脫漏而致。

      (5)《玉篇·食部》:“餣,餈也?!薄稄V韻·業(yè)韻》:“餣,粢也?!薄缎伦昼R》《名義》引《殘卷》俱作“粢也”,說(shuō)明《殘卷》本作“粢也”,“深”為“粢”的傳抄訛字。胡吉宣《玉篇校釋》“餣”條:“原寫(xiě)作深也,于義不合,形之訛也。”胡氏之說(shuō)當(dāng)從。

      《漢語(yǔ)大字典(第二版)·食部》“餣”字頭第二個(gè)義項(xiàng)為“深”。所引書(shū)證:《玉篇零卷·食部》引《廣蒼》:“餣,深也。”這是因襲舊說(shuō)而造成的錯(cuò)誤。

      (6)《說(shuō)文·糸部》:“絀,絳也?!倍斡癫米ⅲ骸按恕I’之本義而廢不行矣。《韻會(huì)》‘絳’作‘縫’,非也?!薄妒酚洝ぺw世家》:“卻冠秫絀?!斌S案:徐廣曰:“《戰(zhàn)國(guó)策》作‘秫縫’,‘絀’亦‘縫紩’之別名也?!松w言其女功針縷之麤拙也。”《說(shuō)文·糸部》:“紩,縫也?!薄墩f(shuō)文》《殘卷》俱以“絳”釋“絀”,“絳”當(dāng)為“縫”訛?!翱p”的異體字形作“綘”,極易與“絳”字相訛?!缎伦昼R》作“縫”,說(shuō)明《殘卷》本亦當(dāng)作“縫”,傳抄過(guò)程中訛作“絳”字?!墩f(shuō)文》亦可能發(fā)生了類(lèi)似的傳抄訛誤。段玉裁認(rèn)為“絀”的本義為“絳”,并沒(méi)有相應(yīng)的證據(jù)。

      三、利用《新撰字鏡》??薄队衿废底謺?shū)

      楊守敬在《日本訪(fǎng)書(shū)志》中對(duì)于《名義》與《新撰字鏡》引《殘卷》的特點(diǎn)有過(guò)這樣的論述:“今顧氏原本雖不得見(jiàn)其全,而日本釋空海所撰《萬(wàn)象名義》,其分部隸字,以此殘本校之,一一吻合,則知其書(shū)皆據(jù)顧氏原本,絕無(wú)增損凌亂。又日本僧昌住《新撰字鏡》,其分部次第雖不同,而所載義訓(xùn)較備?!盵5](P83)

      楊氏所說(shuō)的特點(diǎn),從三書(shū)的比較中可以明顯看到?!傲x訓(xùn)較備”,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是《新撰字鏡》引《殘卷》義項(xiàng)較《名義》更多;二是《名義》引《殘卷》文字上屢有訛誤,而《新撰字鏡》往往無(wú)誤,因此可以利用《新撰字鏡》??薄睹x》。我們將這部分材料舉例列表如下:

      從以上內(nèi)容的對(duì)比可以看出,楊守敬對(duì)《新撰字鏡》“義訓(xùn)較備”的評(píng)價(jià),是言之成理的。

      例9,“絿”的釋義,《名義》作“色也”,《新撰字鏡》《殘卷》并作“急也”?!墩f(shuō)文·糸部》:“絿,急也。”《名義》“色”當(dāng)為“急”訛。

      例7,“纅”字《名義》漏收釋義,《新撰字鏡》收釋義“絲色”,出自原本《玉篇》,所收不誤。

      例15,“絬”字的釋義,《新撰字鏡》較《名義》多了“褻也”,該釋義出自原本《玉篇》,所收不誤。

      《新撰字鏡》節(jié)錄原本《玉篇》,與目前殘存的原本《玉篇》殘卷版本有所不同。總的來(lái)說(shuō),《新撰字鏡》所據(jù)的原本《玉篇》質(zhì)量要高于目前所看到的原本《玉篇》殘卷。因此,進(jìn)一步整理、研究《新撰字鏡》的相關(guān)內(nèi)容,對(duì)整理、輯佚漢文典籍,具有重要的意義。

      注釋

      ①字序部分以《殘卷》為基礎(chǔ)?!癧]”中的字表示《新撰字鏡》所缺.

      ③《殘卷》《新撰字鏡》《名義》字形均作“垢”。《新撰字鏡》“垢”下另收字頭“譑”,釋義作“上字”,指同“垢”字。說(shuō)明《新撰字鏡》在抄錄《殘卷》的過(guò)程中,還補(bǔ)充了一些異體字形.

      猜你喜歡
      殘卷玉篇字書(shū)
      北涼以來(lái)寫(xiě)經(jīng)殘卷
      原本《玉篇》引《淮南子》??睂W(xué)價(jià)值舉例
      八尺龍 神超遙 蘇軾《三馬圖贊》殘卷相關(guān)問(wèn)題
      紫禁城(2020年7期)2020-07-25 02:40:08
      大型字書(shū)疑難字新考
      俄藏西夏文《金光明經(jīng)》卷二“分別三身品”殘卷考釋
      西夏學(xué)(2018年1期)2018-04-29 09:08:54
      無(wú)字書(shū)圖書(shū)館(節(jié)選)
      俄藏西夏文《佛說(shuō)瞻婆比丘經(jīng)》殘卷考
      西夏研究(2017年4期)2017-08-17 08:53:00
      《玉篇》與其他字書(shū)對(duì)比研究綜述
      雁字書(shū)
      原本《玉篇》殘卷重文與宋本之比較
      安徽省| 南乐县| 苍溪县| 封丘县| 嫩江县| 晋州市| 巫溪县| 义乌市| 湘阴县| 祁东县| 呼和浩特市| 台东市| 章丘市| 射阳县| 泾川县| 鸡西市| 双城市| 舟山市| 金华市| 温州市| 中西区| 泸水县| 仁怀市| 克什克腾旗| 花垣县| 平阴县| 惠来县| 铜陵市| 丹巴县| 余姚市| 陵川县| 从江县| 岳阳县| 桐城市| 申扎县| 广西| 闸北区| 屯门区| 安徽省| 定边县| 恩施市|