程剛
哈姆威是西班牙一位賣(mài)糕點(diǎn)的小販,生意不好,勉強(qiáng)糊口。但他不相信命運(yùn)就是如此,做了很多努力:改良樣式,更換口味……只是生意依然不溫不火。
這一年,他聽(tīng)說(shuō)美國(guó)要舉辦世界博覽會(huì),決心搏一次。他借了很多錢(qián),終于得到了在世界博覽會(huì)賣(mài)糕點(diǎn)的機(jī)會(huì)。他精心設(shè)計(jì)了一款雞蛋薄餅,期望能在博覽會(huì)上大賣(mài)。
遺憾的是,雞蛋薄餅售賣(mài)得并不好,這讓他非常絕望。
相鄰攤位是賣(mài)冰激凌的,來(lái)自挪威,他叫盧德。雖然他來(lái)的時(shí)間比哈姆威晚,可生意卻火得不得了,這讓哈姆威眼饞極了。
盧德也沒(méi)想到冰激凌生意會(huì)這么火,而且都忙不過(guò)來(lái)了。哈姆威沒(méi)多少生意,干脆過(guò)來(lái)幫他。
可是,賣(mài)著賣(mài)著,一個(gè)大問(wèn)題出現(xiàn)了:今天帶來(lái)的碟子只有100個(gè),很快就賣(mài)完了,冰激凌到了沒(méi)有東西可裝的地步。
盧德想去購(gòu)買(mǎi)碟子。這時(shí),哈姆威想到了自己的薄餅。于是,他對(duì)盧德說(shuō):“你別去買(mǎi)碟子了,這樣耽誤時(shí)間,不如就用我的薄餅吧,也能裝,沒(méi)有問(wèn)題的?!?/p>
盧德采納了他的建議。于是,哈姆威把薄餅?zāi)昧诉^(guò)來(lái),為了方便拿在手里,他把薄餅卷成了錐形,來(lái)盛放冰激凌。
沒(méi)想到的是,薄餅卷成錐形盛放冰激凌后,顧客們非常喜歡。更沒(méi)想到的是,錐形冰激凌最后竟然被評(píng)為了“世界博覽會(huì)明星食品”。
哈姆威一下子看到了商機(jī),回國(guó)后也開(kāi)始售賣(mài)冰激凌,并進(jìn)一步加工自己的薄餅。
為了讓顧客有更好口感,他多次對(duì)薄餅進(jìn)行改良,最后確定將薄餅做成錐狀,并進(jìn)行了烘烤,這樣不僅可以定型,而且非常酥脆,盛裝冰激凌更加方便,并給它取了一個(gè)很好聽(tīng)的名字——蛋卷冰激凌。
一經(jīng)推出后,蛋卷冰激凌一下子風(fēng)靡全世界,至今依然熱賣(mài)不衰。而這,也讓哈姆威迅速積累了財(cái)富,成了頂級(jí)富豪。
哈姆威的成功源于一次偶然幫助別人,更源于他內(nèi)心的豁達(dá)。一定要記住,生活中那些大度灑脫、心地善良的人,可能會(huì)遇到很多溝坎,但生活不會(huì)讓他過(guò)不去,更不會(huì)讓他差到哪里去。
(編輯 吹優(yōu)/圖 雨田)