曉軍
我們經(jīng)常在影視劇字幕部分看到“本劇純屬虛構(gòu),如有雷同,純屬巧合”的字樣,為什么相同的東西叫“雷同”呢?古時(shí)有一種說(shuō)法,打雷時(shí)萬(wàn)物都同時(shí)響應(yīng)。打雷常伴有閃電,山川會(huì)有回聲,古人認(rèn)為閃電和回聲都是在附和“雷公”,所以古時(shí)文人如果沒(méi)有自己的觀點(diǎn),只是附和別人的觀點(diǎn),就會(huì)被說(shuō)成是“雷同”。因此,“雷同”的原意是指隨聲附和,后來(lái)漸漸泛指相同。
(摘自《百科知識(shí)》2023年9月A刊)