• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “新文科”視閾下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯類課程規(guī)范化建設(shè)的研究

      2024-05-13 21:56:27王燕芳武艷璐
      中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化 2024年4期
      關(guān)鍵詞:規(guī)范化建設(shè)新文科

      王燕芳 武艷璐

      摘 要:圍繞“新文科”內(nèi)涵,通過(guò)深入挖掘商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯類課程中長(zhǎng)期存在的痛難點(diǎn),從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式以及評(píng)價(jià)體系4個(gè)方面提出翻譯類課程的規(guī)范化建設(shè)路徑,旨在為商務(wù)英語(yǔ)相關(guān)專業(yè)人才培養(yǎng)提供啟發(fā)與參考,助力培養(yǎng)高素質(zhì)的翻譯人才,推動(dòng)文科類高等教育事業(yè)邁上新的臺(tái)階。

      關(guān)鍵詞:“新文科”,翻譯課程,規(guī)范化建設(shè)

      DOI編碼:10.3969/j.issn.1002-5944.2024.04.039

      目前,我國(guó)翻譯教學(xué)實(shí)踐雖已蓬勃發(fā)展,但翻譯教學(xué)研究相對(duì)滯后,受到的關(guān)注度不夠,翻譯教學(xué)質(zhì)量參差不齊,無(wú)法滿足市場(chǎng)對(duì)高素質(zhì)翻譯人才的需求[1]。本著立德樹人、以學(xué)生為中心、以成果為導(dǎo)向、持續(xù)改進(jìn)的教學(xué)理念,充分展現(xiàn)課程的吸引力和價(jià)值引領(lǐng)作用,針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯類課程逐漸形成了“四融合、四重塑”的規(guī)范化建設(shè)路徑。該路徑不僅可以有效地解決翻譯教學(xué)中存在的痛難點(diǎn),而且還能保證教學(xué)質(zhì)量及效果的持續(xù)提升,從而培養(yǎng)出服務(wù)地方經(jīng)濟(jì)所需的既能熟練掌握英語(yǔ)又能從事對(duì)外商貿(mào)活動(dòng)的人才。

      1 痛難點(diǎn)

      1.1 教學(xué)資源不足

      僅通過(guò)教師的課堂講解無(wú)法滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,無(wú)法實(shí)現(xiàn)個(gè)性化教學(xué)。教材內(nèi)容較為窠臼,缺少對(duì)實(shí)踐能力、探究能力的培養(yǎng),缺乏具有挑戰(zhàn)性學(xué)習(xí)任務(wù)的設(shè)計(jì),難以滿足翻譯學(xué)習(xí)者的需求,難以培養(yǎng)出高素質(zhì)的復(fù)合型翻譯人才。

      1.2 教學(xué)模式單一

      以往的教學(xué)模式以教師灌輸型為主,學(xué)生只能被動(dòng)式接受學(xué)習(xí),不僅被動(dòng)地接受翻譯主題材料,也被動(dòng)地接受具有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的參考譯文,使學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣大打折扣,同時(shí)也削弱了學(xué)生的自信心和創(chuàng)造力,難以滿足課程對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)需要[2]。

      1.3 評(píng)價(jià)模式單一

      原有考核評(píng)價(jià)方式偏重期末考試和知識(shí)考核,學(xué)生靠期末考試突擊就可以達(dá)到“及格萬(wàn)歲”的目標(biāo),缺乏平時(shí)持續(xù)學(xué)習(xí)和深度學(xué)習(xí)的動(dòng)力,過(guò)于單一的評(píng)價(jià)模式無(wú)法激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,難以實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)的客觀性和公正性,更談不上充分提升學(xué)生的綜合素養(yǎng)。

      1.4 教學(xué)目標(biāo)缺乏價(jià)值引領(lǐng)

      在以往的翻譯教學(xué)中,價(jià)值引領(lǐng)與知識(shí)傳遞、能力培養(yǎng)之間存在脫節(jié)現(xiàn)象。課程思政重視度不夠,學(xué)生缺乏專業(yè)自信和責(zé)任意識(shí)。隨著“一帶一路”建設(shè)的加快,國(guó)際化人才的需求量加大,學(xué)生難以在服務(wù)好地方經(jīng)濟(jì)的前提下,講好中國(guó)故事,促進(jìn)中西文化間的交流。

      2 課程規(guī)范化實(shí)施路徑

      堅(jiān)持以學(xué)生為中心、成果為導(dǎo)向、持續(xù)改進(jìn)的教學(xué)理念,充分發(fā)揮課程思政的價(jià)值引領(lǐng)作用,對(duì)教學(xué)各環(huán)節(jié)進(jìn)行規(guī)范化建設(shè),探索出“四融合、四重塑”的規(guī)范化實(shí)施路徑。因?yàn)椤耙詫W(xué)生為中心”的教學(xué)理念能夠滿足學(xué)生自我發(fā)展的心理需求,可以最大限度地提高他們學(xué)習(xí)的積極性和創(chuàng)造性,并能顯著提高教學(xué)效率,有助于提升學(xué)生的主動(dòng)思考能力和實(shí)際動(dòng)手能力[3-4]。

      2.1 整合教學(xué)資源,重塑“螺旋式上升”的內(nèi)容體系

      對(duì)標(biāo)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)和畢業(yè)要求,羅列該課程的核心知識(shí)點(diǎn),堅(jiān)持理論與實(shí)踐并重的原則,打破教材原有的知識(shí)體系,深入挖掘適合本院學(xué)生的教學(xué)內(nèi)容,將學(xué)術(shù)前沿與教材、教參,線上與線下資源有機(jī)融合,自然滲透思政元素,重塑“螺旋式上升”的教學(xué)內(nèi)容體系。

      2.2 融合教學(xué)方式,重塑“學(xué)生中心”的教學(xué)策略

      通過(guò)精心設(shè)計(jì)各種教學(xué)活動(dòng),利用“學(xué)習(xí)三階段”:課前線上的自主學(xué)習(xí)+課中線下翻轉(zhuǎn)課堂/教師講授/小組合作的內(nèi)化提升+課后線上的鞏固提升,采用北美高校教師技能培訓(xùn)過(guò)程中推崇的BOPPPS教學(xué)模型,即以教育目標(biāo)為導(dǎo)向,以學(xué)生為中心,包括課程導(dǎo)入、學(xué)習(xí)目標(biāo)、預(yù)評(píng)估、參與式學(xué)習(xí)、后評(píng)估和總結(jié)6個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),同時(shí)結(jié)合國(guó)內(nèi)文秋芳教授提出的POA教學(xué)法靈活設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),即引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行認(rèn)知、探究、探究總結(jié)、應(yīng)用和評(píng)價(jià),讓學(xué)生積極參與到教學(xué)活動(dòng)中來(lái),實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容、方式和評(píng)價(jià)的互動(dòng)[5-6]。

      2.3 多元化評(píng)價(jià)方式,重塑“全程參與”的評(píng)價(jià)體系

      將學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)與教學(xué)活動(dòng)有機(jī)融合,建立過(guò)程性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的“全程參與”評(píng)價(jià)體系,達(dá)到以評(píng)促學(xué)、以評(píng)促教的目的,加強(qiáng)學(xué)生持續(xù)而有深度的學(xué)習(xí),全面提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。從只強(qiáng)調(diào)終結(jié)性評(píng)價(jià)轉(zhuǎn)變?yōu)檫^(guò)程性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的多元化評(píng)價(jià)方式,從而讓學(xué)生更主動(dòng)地參與到課堂教學(xué)中,極大地發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高課堂學(xué)習(xí)效率。

      2.4 細(xì)化教學(xué)目標(biāo),重塑“四位一體”的課程目標(biāo)

      堅(jiān)持專業(yè)核心價(jià)值培養(yǎng)目標(biāo)不動(dòng)搖,把具備優(yōu)良道德品質(zhì)、較強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感、良好的團(tuán)隊(duì)合作精神、較強(qiáng)的跨文化交際能力和具備職業(yè)道德、全球化視野作為商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才必備的基本素質(zhì)。為此,在原有三維目標(biāo)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步挖掘課程蘊(yùn)含的思政元素,建立思政目標(biāo),重塑“四位一體”的課程目標(biāo),實(shí)現(xiàn)知識(shí)傳授、能力培養(yǎng)、價(jià)值塑造的育人理念,充分發(fā)揮課程思政的感染力、吸引力和價(jià)值引領(lǐng)作用。

      3 教學(xué)效果及啟示

      首先,在教學(xué)資源的整合方面,教師要讓學(xué)生接觸到自己專業(yè)的學(xué)術(shù)前沿和創(chuàng)新應(yīng)用,應(yīng)當(dāng)以科研成果驅(qū)動(dòng)教學(xué)資源,對(duì)現(xiàn)有教學(xué)資源進(jìn)行整合。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯類課程將有關(guān)翻譯的教科研成果融入教學(xué)實(shí)踐中,做到教學(xué)與科研結(jié)合、科研為翻譯教學(xué)服務(wù)。同時(shí),教師應(yīng)該靈活利用多媒體技術(shù),結(jié)合本校實(shí)際情況,將慕課上的優(yōu)質(zhì)資源與教師的自建課進(jìn)行有機(jī)融合,從而培養(yǎng)出實(shí)踐能力強(qiáng)的創(chuàng)新型翻譯人才。當(dāng)然,為了實(shí)現(xiàn)思政的教學(xué)目標(biāo),仍需將思政元素通過(guò)翻譯實(shí)例、翻譯技巧等媒介“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”地融入到翻譯教學(xué)中。

      其次,在教學(xué)方式的融合方面,一方面能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,使其成為課堂的“主人”,而教師則一改往日的“權(quán)威者”形象,啟發(fā)學(xué)生分析和理解原文,并輔導(dǎo)學(xué)生同伴互評(píng)、小組評(píng)價(jià)等,從而使學(xué)生自主完成從實(shí)踐到理論,再到實(shí)踐的學(xué)習(xí)過(guò)程。教師將學(xué)生在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題上升到理論高度,這樣才具有說(shuō)服力,而不是理論與實(shí)踐“兩張皮”。另一方面,該教學(xué)方式能提高學(xué)生課堂翻譯實(shí)踐的機(jī)會(huì),從而實(shí)現(xiàn)翻譯教學(xué)的終極目標(biāo)。正如劉和平所說(shuō):“翻譯教學(xué)的終極目標(biāo)就是提高譯員的翻譯能力,而翻譯能力不是教師教會(huì)的,而是靠大量的翻譯實(shí)踐練就的”[7]。

      再次,在多元化評(píng)價(jià)方式方面,形成主動(dòng)讓學(xué)生全程參與的評(píng)價(jià)體系。在翻譯教學(xué)過(guò)程中,教師將學(xué)生分成若干小組,成立小組學(xué)習(xí)共同體;學(xué)生可以利用同伴互評(píng)、組內(nèi)評(píng)價(jià)、組間評(píng)價(jià)等活動(dòng)來(lái)表達(dá)反饋意見、討論翻譯中的問(wèn)題、評(píng)價(jià)翻譯策略的選取與譯文的合理性等。而在結(jié)果性評(píng)價(jià)中,不僅考查學(xué)生對(duì)翻譯理論、翻譯學(xué)術(shù)前沿的熟悉程度,同時(shí)還要考查學(xué)生對(duì)商務(wù)文本語(yǔ)言特點(diǎn)、文體特點(diǎn)等的掌握程度。

      最后,通過(guò)將思政目標(biāo)加入原有的三維目標(biāo)中,形成“四位一體”的課程目標(biāo)。在翻譯類課程的教學(xué)環(huán)節(jié)中盡量滲透世界觀、人生觀、價(jià)值觀的教育,教會(huì)學(xué)生用歷史唯物主義和辯證唯物主義的角度看待世界。價(jià)值引領(lǐng)不在于“一味灌輸”,而在于“循循善誘、不斷啟發(fā)”,在啟發(fā)中,拓展學(xué)生的思辨,在思辨中確立正確的價(jià)值取向。

      4 結(jié) 語(yǔ)

      堅(jiān)持學(xué)生中心,成果導(dǎo)向,持續(xù)改進(jìn)的教學(xué)理念,將BOPPPS教學(xué)模式以及POA教學(xué)法貫穿于線上線下混合式教學(xué)活動(dòng)始終,融入思政元素,通過(guò)“四融合、四重塑”的教學(xué)規(guī)范化建設(shè)路徑,著力解決教學(xué)中的痛難點(diǎn)問(wèn)題,將翻譯技巧熟練地運(yùn)用到商務(wù)文本的翻譯實(shí)踐中,從而最終培養(yǎng)出“新文科”背景下滿足市場(chǎng)、社會(huì)需求的高素質(zhì)復(fù)合型翻譯人才。

      參考文獻(xiàn)

      [1]穆雷,李希希.中國(guó)翻譯教育研究:現(xiàn)狀與未來(lái)[J ].外語(yǔ)界,2019(2):24-32.

      [2]苗菊.翻譯能力研究——構(gòu)建翻譯教學(xué)模式的基礎(chǔ)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(4):47-50.

      [3]朱立達(dá).“新工科”視域下“三融合、四驅(qū)動(dòng)、二評(píng)價(jià)”人才培養(yǎng)模式改革與實(shí)踐[J].中國(guó)冶金教育,2022(3):48-53.

      [4]楊月枝,張政道.關(guān)于外語(yǔ)翻譯課教學(xué)方法的探討[J].河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(3):72-75.

      [5]許楊陽(yáng),劉存?zhèn)?,劉雪?課程思政背景下BOPPPS模型在《商務(wù)交際英語(yǔ)》混合式教學(xué)中的應(yīng)用[J].語(yǔ)言與文化研究,2023,30(5):95-99.

      [6]胡曉明.基于POA理論開展大學(xué)英語(yǔ)混合式教學(xué)的實(shí)證研究[J].陜西教育(高教),2023(9):19-20.

      [7]劉和平.論本科翻譯教學(xué)的原則與方法[ J ] .中國(guó)翻譯,2009,30(6):34-41+92-93.

      作者簡(jiǎn)介

      王燕芳,碩士,講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)、翻譯。

      (責(zé)任編輯:高鵬)

      猜你喜歡
      規(guī)范化建設(shè)新文科
      “新文科”背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)路徑探析
      “新文科”內(nèi)涵探析及建設(shè)思考
      新文科建設(shè)背景下的高校圖書館服務(wù)研究
      新文科建設(shè)的理路與設(shè)計(jì)
      新文科背景下公共管理學(xué)科大類人才培養(yǎng)模式的優(yōu)化
      “新文科”背景下新聞傳播教育的新形勢(shì)與新進(jìn)路
      出版廣角(2019年9期)2019-06-14 08:19:30
      鄉(xiāng)鎮(zhèn)國(guó)土資源所規(guī)范化建設(shè)中的問(wèn)題及對(duì)策
      基層檢察院檢委會(huì)規(guī)范化建設(shè)路徑探析
      醫(yī)院警務(wù)室規(guī)范化建設(shè)思考
      黨政機(jī)關(guān)公文“機(jī)關(guān)代字”編寫規(guī)范化建設(shè)探析
      檔案管理(2016年6期)2016-11-12 16:44:07
      岚皋县| 信宜市| 辉县市| 财经| 庄浪县| 通榆县| 常宁市| 寿阳县| 神农架林区| 余江县| 敦煌市| 城步| 平和县| 峨眉山市| 柳林县| 安福县| 罗平县| 古浪县| 镇沅| 平顺县| 孙吴县| 彭泽县| 邵武市| 余干县| 全南县| 三门县| 咸阳市| 彭阳县| 科技| 拉孜县| 佛冈县| 桃源县| 平邑县| 丰镇市| 梁河县| 白玉县| 绩溪县| 杭锦旗| 巫溪县| 溧阳市| 清河县|