龔華靜
* 龔華靜, 長(zhǎng)江少年兒童出版社(集團(tuán))有限公司。
習(xí)近平總書記在黨的二十大報(bào)告中指出: “加快構(gòu)建中國(guó)話語和中國(guó)敘事體系, 講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音, 展現(xiàn)可信、 可愛、 可敬的中國(guó)形象。 加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè), 全面提升國(guó)際傳播效能, 形成同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語權(quán)?!盵1]46過去的經(jīng)驗(yàn)證明, 作為文化交流與傳播的重要載體, 出版機(jī)構(gòu)在對(duì)外“講好中國(guó)故事、 傳播中國(guó)聲音”方面具有不容忽視的作用。 早在21 世紀(jì)初, 中國(guó)出版“走出去”就得到了足夠的重視, 并在20 多年的時(shí)間里實(shí)現(xiàn)了三個(gè)階段的發(fā)展。
第一階段為前奏與開端階段。 2002 年, 中國(guó)首次提出了出版“走出去”戰(zhàn)略; 2004 年, 國(guó)務(wù)院新聞辦公室與新聞出版總署啟動(dòng)了“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”, 拉開了圖書出版“走出去”的序幕。 第二階段為摸索與前行階段。 國(guó)家相繼制定了一系列支持出版“走出去”的政策與措施, 同時(shí)還實(shí)施了一批翻譯資助工程, 如經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、 中外圖書互譯計(jì)劃、 中國(guó)音像制品“走出去”工程等,多個(gè)項(xiàng)目齊頭并進(jìn), 共同助推出版“走出去”。 第三階段是發(fā)展與繁榮的階段。 2012 年, 在出版“走出去”過程中, “政府主導(dǎo)、 企業(yè)主體”的原則首次被提出, 《關(guān)于加快我國(guó)新聞出版業(yè)“走出去”的若干意見》作為第一個(gè)出版“走出去”的專門文件出臺(tái); 2013 年, 習(xí)近平總書記提出“一帶一路”倡議;2014 年, “絲路書香工程”和“圖書版權(quán)輸出獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃”開始實(shí)施; 2015 年, “圖書走出去基礎(chǔ)書目庫(kù)”開始建設(shè)。 在這一階段, 無論是頂層設(shè)計(jì), 還是整體布局、 內(nèi)容建設(shè), 都出臺(tái)了相應(yīng)的政策與措施, 為出版“走出去”指明了方向。
在推進(jìn)中國(guó)出版“走出去”、 構(gòu)建中國(guó)話語體系的進(jìn)程中, 中外出版機(jī)構(gòu)交流合作日益頻繁, 雙方利用各自的出版資源, 推動(dòng)了不同文化的融合發(fā)展, 但這也使圖書市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)更趨激烈。 面對(duì)機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存的局面, 在延續(xù)已有成功做法的基礎(chǔ)上, 出版“走出去”亟需上升到一個(gè)新的層次, 因此, 出版國(guó)際化品牌建設(shè)顯得尤為重要。
品牌是出版機(jī)構(gòu)的生命所在, 它不僅能代表機(jī)構(gòu)的良好形象, 還能帶來豐富的收益, 而對(duì)于走向世界的出版機(jī)構(gòu)來說, “創(chuàng)建國(guó)際品牌是增強(qiáng)企業(yè)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的重要手段”[2]。 與此同時(shí), 通過國(guó)際化品牌建設(shè)參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的過程, 也是出版機(jī)構(gòu)講述中國(guó)故事、 傳播中國(guó)聲音的過程, 這對(duì)構(gòu)建正面的中國(guó)形象也具有重要意義。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化, 國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)越來越表現(xiàn)為品牌的競(jìng)爭(zhēng)。 美國(guó)廣告專家萊瑞·賴特(Larry Light)在接受采訪時(shí)曾指出: “未來的營(yíng)銷是品牌的戰(zhàn)爭(zhēng)——品牌互爭(zhēng)長(zhǎng)短的競(jìng)爭(zhēng)。 商界與投資者將認(rèn)清品牌是公司最珍貴的資產(chǎn)。 ……唯一擁有市場(chǎng)的途徑是先擁有具有市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)的品牌?!盵3]255對(duì)于出版機(jī)構(gòu)而言, 美國(guó)出版家小赫伯特·貝利(Herbert S.Bailey, Jr.)談及出版品牌對(duì)出版機(jī)構(gòu)的重要性時(shí), 甚至認(rèn)為“出版社并不因它經(jīng)營(yíng)管理的才能而出名, 而是因它所出版的書出名”[4]184。
德國(guó)蘇爾坎普出版社的成功充分證明了上述觀點(diǎn)。 它之所以能成為享譽(yù)全世界的品牌出版社,就是因?yàn)樗瞥龅钠占笆澜鐑?yōu)秀文化的“彩虹計(jì)劃”。 這個(gè)恢宏無比的出版品牌, 不僅集結(jié)了德國(guó)一批大師、 專家和學(xué)者, 也培養(yǎng)了眾多的精英人才。 雖然中國(guó)出版“走出去”近年來也取得了一系列重大成果, 但仍然缺乏能夠影響世界文化潮流的優(yōu)質(zhì)品牌。 在全球化時(shí)代, 出版機(jī)構(gòu)要在國(guó)際市場(chǎng)上參與競(jìng)爭(zhēng)并取勝, 其重要的法寶之一就是以國(guó)際化視野進(jìn)行國(guó)際化品牌建設(shè), 從而提高核心競(jìng)爭(zhēng)力。
近年來, 我國(guó)出版社競(jìng)相爭(zhēng)取“走向國(guó)際”, 致力于提升自己的國(guó)際影響力與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。 早在2007 年3 月, 為響應(yīng)國(guó)家“中國(guó)文化和出版要‘走出去’”的號(hào)召, 中青總社在西方國(guó)際出版?zhèn)髅街行膫惗刈?cè)成立了全資子公司——中國(guó)青年出版社(英國(guó))國(guó)際有限公司。 2013 年, 中國(guó)出版集團(tuán)也基于“走出去”需求, 形成參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的規(guī)劃。 雖然部分企業(yè)主動(dòng)“走在前列”, 但就總體而言, 國(guó)內(nèi)出版社的國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力仍有待提升。
黨的十九大報(bào)告指出, “文化自信是一個(gè)國(guó)家、 一個(gè)民族發(fā)展中更基本、 更深沉、 更持久的力量”[5], 要實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興, 必須傳播中華文化, 不斷提升國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力。
出版機(jī)構(gòu)的品牌建設(shè)往往扎根于國(guó)家民族的文化傳統(tǒng), 品牌鮮明的文化特征使其具有一定的“排他性”, 能夠在眾多產(chǎn)品中脫穎而出。 與此同時(shí), 特定的品牌與特定的產(chǎn)品相關(guān)聯(lián), 并且擁有一大批忠誠(chéng)的消費(fèi)群體, 因而打造出版國(guó)際化品牌, 塑造有較大知名度和較高信賴度的產(chǎn)品, 關(guān)系到中華文化在國(guó)際上的認(rèn)可度, 有助于提高中國(guó)文化在國(guó)際上的影響力。
目前我國(guó)出版社涉及到其他語種的出版仍比較有限, 主要是一些涉外出版機(jī)構(gòu)在承擔(dān)相關(guān)工作。如隸屬于國(guó)務(wù)院新聞辦公室的五洲出版?zhèn)髅接邢薰尽?隸屬于中國(guó)外文局的外文出版社等, 而大多數(shù)出版機(jī)構(gòu)仍然多以與海外重要出版社如自然·施普林格、 博睿等機(jī)構(gòu)的聯(lián)合出版為主。 盡管后者作為一種行之有效的方案, 確實(shí)取得了較大的成效, 但之于出版社本身的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力而言, 并未得到本質(zhì)的提升。
中華民族擁有五千多年的發(fā)展歷史, 不僅為中華兒女更為全世界創(chuàng)造了珍貴的精神財(cái)富。 然而,由于歷史、 地域、 文化的隔閡與深度交流的缺失, 以及關(guān)于中國(guó)的被扭曲的報(bào)道, 導(dǎo)致其他國(guó)家對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了一些誤解, 使西方很多媒體和民眾帶著有色眼鏡和深度偏見看待中國(guó)。
習(xí)近平總書記在十八屆中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時(shí)的講話中指出, “要注重塑造我國(guó)的國(guó)家形象”[6]202, 要重點(diǎn)向世界展現(xiàn)文明大國(guó)、 東方大國(guó)、 負(fù)責(zé)任大國(guó)和社會(huì)主義大國(guó)的形象。 “這四個(gè)閃亮的國(guó)家形象是中國(guó)故事的凝練和概括, 既是對(duì)中國(guó)故事進(jìn)行歷史性回溯和現(xiàn)實(shí)性重構(gòu), 又回應(yīng)了國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的質(zhì)疑或誤解, 將本國(guó)的具象性和全球的抽象性糅合入中國(guó)故事, 為切實(shí)改善和提升中國(guó)國(guó)際話語權(quán)夯實(shí)了基礎(chǔ)?!盵7]國(guó)際化品牌建設(shè)以其對(duì)外文化傳播的特性, 能夠通過在國(guó)外發(fā)行的中文出版物及其譯作來分享中國(guó)文學(xué)、 歷史和文化, 這能夠塑造體現(xiàn)中華民族本土化的、 具有民族獨(dú)特性的中國(guó)形象, 將正面的中國(guó)故事傳播到世界各地, 幫助世界真正讀懂中國(guó), 從而展示真實(shí)、 立體、 全面的中國(guó)形象。
“國(guó)際話語權(quán)是指一國(guó)在國(guó)際上通過話語表達(dá)本國(guó)意愿、 展示國(guó)家形象、 影響國(guó)際輿論以及主導(dǎo)國(guó)際事務(wù)、 維護(hù)本國(guó)利益的能力。”[8]通過打造整體化的品牌形象來講好中國(guó)故事, 能夠提高中國(guó)聲音在國(guó)際上的聲量, 因?yàn)椤案哔|(zhì)量的出版物是贏得國(guó)際話語權(quán)的重要工具”[9]。 要贏得國(guó)際話語權(quán),離不開出版國(guó)際化品牌建設(shè)的助力。
中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅是幾千年來中國(guó)人民的智慧結(jié)晶, 也是世界文化遺產(chǎn)的重要組成部分,為人類文明的多元化發(fā)展提供了“中國(guó)智慧”。 出版國(guó)際化品牌建設(shè)提煉、 整合具有文化特色的中國(guó)元素, 向世界展示了在兼收并蓄中歷久彌新的中華文化, 讓世界了解當(dāng)代中國(guó)文化的本源, 展現(xiàn)“中國(guó)故事”及其背后的思想力量和精神力量。 與此同時(shí), 中國(guó)道路提供的“中國(guó)智慧”和“中國(guó)方案”具有普遍意義, 而“中國(guó)成就”蘊(yùn)含的內(nèi)在邏輯和內(nèi)在規(guī)律兼具民族性和世界性, 這為中國(guó)和世界的交流開辟了新境界, 有助于提升中國(guó)的國(guó)際話語權(quán)。
近年來, 國(guó)內(nèi)相當(dāng)一部分相關(guān)主題出版物產(chǎn)生了較大的社會(huì)影響力, 但在國(guó)際上的影響力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。 “中國(guó)故事”的接受對(duì)象主要在國(guó)外, 如何將這些主題出版物依托我們自己出版社的國(guó)際化渠道, 打造成國(guó)外讀者喜聞樂見的外文著述, 為提升中國(guó)國(guó)際話語權(quán)而服務(wù), 這是一個(gè)值得關(guān)注的課題。
出版國(guó)際化品牌建設(shè)與講好中國(guó)故事之間具有內(nèi)在的關(guān)聯(lián), 二者相互作用、 彼此影響。 一方面,要向世界講好中國(guó)故事, 需要出版國(guó)際化品牌建設(shè)為其拓寬渠道; 另一方面, 中國(guó)故事又反哺于出版國(guó)際化品牌建設(shè), 為其提供了堅(jiān)實(shí)的內(nèi)容基礎(chǔ)。
出版國(guó)際化品牌建設(shè)是一種以全球化視野為核心, 運(yùn)用全球品牌戰(zhàn)略在全球市場(chǎng)拓展規(guī)模, 強(qiáng)化品牌傳播影響力的策略, 它是擴(kuò)大國(guó)際市場(chǎng)份額、 提升全球品牌知名度和影響力的關(guān)鍵。 在出版國(guó)際化品牌建設(shè)的過程中, 原始出版的內(nèi)容得以跨越文化、 地域、 語言的壁壘, 從而走向國(guó)際, 形成可被全球消費(fèi)者廣泛接受的品牌形象, 這就為中國(guó)故事的傳播拓寬了渠道。
國(guó)際化品牌建設(shè), 為中外文化交流提供了一個(gè)重要渠道, 出版機(jī)構(gòu)可以打造出一批優(yōu)秀的國(guó)際化品牌圖書, 并向全球推廣。 在國(guó)外出版發(fā)行的中文品牌出版物不僅向世界分享了中國(guó)文學(xué)、 歷史和文化, 還塑造了中國(guó)的正面形象, 弘揚(yáng)了中國(guó)的價(jià)值觀, 能夠有效地把中國(guó)故事傳播到世界各地,讓更多的外國(guó)人了解中國(guó), 促進(jìn)中國(guó)文化、 思想和觀點(diǎn)的廣泛傳播。
各民族及其所擁有的文化都是世界不可分割的一個(gè)部分, 與此同時(shí), 它們所展示出的共性也可視為是世界的。 這些文化又有各自的不同之處, 所以又是民族的。 從全球視野來看, 越是民族的就越是世界的; 從文化傳播學(xué)的角度來看, 越是民族化, 就越能國(guó)際化, 越能得到全人類的認(rèn)可。
中國(guó)故事選材廣泛, 既應(yīng)關(guān)注歷史, 也應(yīng)關(guān)懷當(dāng)下。 一方面, 古代中國(guó)作為世界四大文明古國(guó)之一, 長(zhǎng)江、 黃河流域又是中華文明的發(fā)源地, 我國(guó)具有豐富的文化資源, 可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng), 如琴棋書畫、 詩(shī)詞歌賦、 傳統(tǒng)節(jié)日、 建筑營(yíng)造、 中醫(yī)藥等, 這些文化載體意義豐富, 內(nèi)涵深遠(yuǎn), 提供了走向世界的中國(guó)故事資源。 另一方面, 新中國(guó)成立特別是改革開放以來, 我國(guó)在中國(guó)式現(xiàn)代化發(fā)展的征程中, 涌現(xiàn)出了許多舉世矚目且具有普遍價(jià)值的故事, 如援外修建坦贊鐵路、 深圳特區(qū)建設(shè)、 三峽工程、 抗擊新冠疫情等, 這些故事為國(guó)際出版品牌建設(shè)提供了眾多素材, 是中華文化“走出去”的內(nèi)容基石。
講好中國(guó)故事是建立中國(guó)品牌、 推動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和塑造中國(guó)國(guó)際形象的重要策略, 是中國(guó)文化和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的有力宣傳工具。 通過講好中國(guó)故事來傳播中國(guó)的歷史和文化, 可以使中國(guó)的歷史和文化在得到真正的傳承和發(fā)展的同時(shí), 增進(jìn)國(guó)外對(duì)中國(guó)的了解, 幫助其他國(guó)家認(rèn)識(shí)并認(rèn)可中國(guó),拓寬其他國(guó)家對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知, 從而進(jìn)一步提升中國(guó)的國(guó)家文化軟實(shí)力。
平心而論, 我國(guó)目前經(jīng)濟(jì)實(shí)力位居世界第二, 許多經(jīng)濟(jì)、 工業(yè)指標(biāo)位居世界第一, 但文化軟實(shí)力仍然相對(duì)薄弱, 在參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)、 增強(qiáng)國(guó)家話語權(quán)等方面依然有很大的提升空間, 出版國(guó)際化品牌建設(shè)無疑要注重在講好中國(guó)故事方面的精耕細(xì)作。
出版國(guó)際化品牌建設(shè)可以塑造中國(guó)形象, 傳遞中國(guó)政府的政策訴求, 將可親、 可愛、 可敬的中國(guó)形象在世界舞臺(tái)上展現(xiàn)出來。 大力推進(jìn)“中國(guó)制造”“中國(guó)建設(shè)”“中國(guó)文化遺產(chǎn)”等名片的對(duì)外宣傳, 可以證明中國(guó)是具備競(jìng)爭(zhēng)力、 創(chuàng)新力、 持久力的強(qiáng)國(guó), 此外還可通過出版國(guó)際化品牌建設(shè)傳播中國(guó)的價(jià)值觀, 讓更多的中國(guó)故事準(zhǔn)確、 真實(shí)、 生動(dòng)地傳播出去, 在構(gòu)建人類命運(yùn)共同體中發(fā)揮文化的功能。
近年來, 國(guó)內(nèi)許多出版社開始朝著出版國(guó)際化品牌建設(shè)發(fā)力, 當(dāng)中很重要一點(diǎn)就是依托國(guó)際化的出版活動(dòng)塑造中國(guó)形象。 如通過與抖音國(guó)際版等新型媒介平臺(tái)的合作, 將代表中國(guó)形象的優(yōu)質(zhì)出版內(nèi)容予以國(guó)際化傳播, 以助力出版國(guó)際化品牌建設(shè)。
當(dāng)今世界正處于“百年未有之大變局”, 國(guó)際形勢(shì)嚴(yán)峻復(fù)雜, 政治單邊主義上升, 世界經(jīng)濟(jì)低迷,國(guó)際貿(mào)易和投資大幅萎縮, 經(jīng)濟(jì)上遭遇全球化逆流; 互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字技術(shù)迅猛發(fā)展, 多種新興數(shù)字技術(shù)不斷涌現(xiàn), 使出版業(yè)發(fā)生革命性的變革, 出版數(shù)字化轉(zhuǎn)型、 多種媒介融合發(fā)展已成大勢(shì)所趨; 新冠肺炎疫情引起的公共衛(wèi)生事件對(duì)出版產(chǎn)業(yè)模式影響深遠(yuǎn), 讀者的閱讀方式和閱讀習(xí)慣都發(fā)生了改變。 面對(duì)新的時(shí)代環(huán)境, “走出去”產(chǎn)品結(jié)構(gòu)也必須做出相應(yīng)的調(diào)整, 出版機(jī)構(gòu)需要加快數(shù)字化轉(zhuǎn)型。
高質(zhì)量的出版活動(dòng)必須要以高質(zhì)量的出版產(chǎn)品為依托[10]。 立足產(chǎn)品才是新時(shí)代出版國(guó)際化品牌建設(shè)的保障, 因此從產(chǎn)品創(chuàng)新、 產(chǎn)品線創(chuàng)新兩個(gè)方面著手, 是更好地促進(jìn)出版國(guó)際化品牌建設(shè)的著眼點(diǎn)。
國(guó)家新聞出版署的《出版業(yè)“十四五”時(shí)期發(fā)展規(guī)劃》指出, “大力加強(qiáng)精品出版、 原創(chuàng)出版, 推出更多既能滿足人民文化需求、 又能增強(qiáng)人民精神力量的出版精品, 著力打造一批在全國(guó)有影響力、在國(guó)際上有競(jìng)爭(zhēng)力的出版品牌”[11]。 這是因?yàn)閳D書市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)首先體現(xiàn)為圖書質(zhì)量的競(jìng)爭(zhēng), 出版國(guó)際化品牌建設(shè)的關(guān)鍵在于打造內(nèi)容上乘的具有中國(guó)元素和世界影響力的產(chǎn)品, 可以說, 優(yōu)質(zhì)的圖書內(nèi)容是出版品牌的生命。 《中華人民人民共和國(guó)2021 年國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》顯示, 2021 年全國(guó)出版“圖書110 億冊(cè)(張), 人均圖書擁有量7.76 冊(cè)(張)”[12], 如此大規(guī)模的出版量, 可見競(jìng)爭(zhēng)之強(qiáng)烈。 但在這龐大數(shù)量的圖書中, 能給出版社帶來巨大經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益的只占很少一部分, 其主要原因在于很多出版社缺乏精品意識(shí), 圖書內(nèi)在質(zhì)量并不高。
習(xí)近平總書記指出: “內(nèi)容永遠(yuǎn)是根本, 融合發(fā)展必須堅(jiān)持內(nèi)容為王, 以內(nèi)容優(yōu)勢(shì)贏得發(fā)展優(yōu)勢(shì)?!盵13]縱觀歷史長(zhǎng)河, 我國(guó)的四大名著之所以能夠源遠(yuǎn)流長(zhǎng), 歸根結(jié)底是因?yàn)樗鼈兩詈竦奈幕瘍r(jià)值。而除了四大名著之外, 我國(guó)還有一大批優(yōu)質(zhì)的作品: 從《詩(shī)經(jīng)》和先秦諸子散文, 到唐詩(shī)宋詞, 再到明清小說, 這些作品已經(jīng)經(jīng)受了歷史的淘洗, 飽含著傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵, 是不可多得的杰作。 另外還有文本之外的非物質(zhì)文化遺產(chǎn), 如茶藝、 書法、 剪紙、 武術(shù)、 刺繡、 京劇等。 這些文化載體都是出版國(guó)際化品牌建設(shè)的響亮名片, 只要經(jīng)過一定的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化, 定能以其優(yōu)質(zhì)的文化內(nèi)容吸引國(guó)內(nèi)外讀者傾聽中國(guó)故事。 與此同時(shí), 出版機(jī)構(gòu)也不能忽視高水平編輯對(duì)圖書編校質(zhì)量的保證作用。 優(yōu)秀的編輯不僅是雜家, 也是專家。 他們往往業(yè)務(wù)精深、 經(jīng)驗(yàn)豐富, 知識(shí)廣博, 又專于某一學(xué)科, 最大程度上保證了圖書內(nèi)容的質(zhì)量。 一流的原著、 一流的譯者、 一流的編輯, 可以切切實(shí)實(shí)地打造精品力作, 從而使圖書具有永恒的價(jià)值。
一個(gè)出版品牌一旦創(chuàng)立起來, 要想保持其蓬勃的生機(jī)和旺盛的生命力, 還需要對(duì)品牌不斷地進(jìn)行創(chuàng)新。 商務(wù)印書館的“漢譯世界名著”叢書自1928 年推出后, 一直被視為圖書品牌進(jìn)行打造, 其規(guī)模每年都有一定數(shù)量的增長(zhǎng)。 自20 世紀(jì)80 年代起, 商務(wù)印書館除了繼續(xù)對(duì)其深耕外, 還以新的形式延續(xù)其品牌生命, 為“漢譯世界名著”不斷注入新的內(nèi)容。 其創(chuàng)新性亮點(diǎn)在于: 邀請(qǐng)相關(guān)專家學(xué)者從中選取最有代表性的著作, 并節(jié)選其中的經(jīng)典內(nèi)容, 推出“口袋本”形式。 這種形式因便攜性的優(yōu)點(diǎn),使讀者不必拘于現(xiàn)實(shí)條件的限制, 適合隨時(shí)隨地閱讀, 適應(yīng)了現(xiàn)代生活節(jié)奏快的特點(diǎn)。 “口袋本”推出后市場(chǎng)反應(yīng)很好, 進(jìn)一步擴(kuò)大了品牌影響力, 增添了品牌活力。
此外還需注意本土化問題, 如果所傳播的信息不被受眾所接受, 那么就屬于無效傳播。 雖然各國(guó)文化有著明顯的差異, 但仍有共性存在, 只有針對(duì)性地做好本地化融入, 從多方面多角度考慮,才能更好地為當(dāng)?shù)刈x者所接受, 才能更好地展現(xiàn)中國(guó)文化特色。
一本優(yōu)質(zhì)的圖書就一定會(huì)獲得讀者的認(rèn)可、 一定會(huì)成為圖書品牌嗎? 這個(gè)問題值得我們深思。面對(duì)全國(guó)出版社每年出書總數(shù)不斷增多的大趨勢(shì), 要想在其中脫穎而出, 被讀者接受和喜愛, 還必須要有與眾不同的特色。
在這一方面, 以產(chǎn)品線的形式創(chuàng)建出版品牌具有顯著優(yōu)勢(shì)。 以長(zhǎng)江少年兒童出版社(下文簡(jiǎn)稱“長(zhǎng)少社”)為例, 其《百年百部中國(guó)兒童文學(xué)經(jīng)典書系》經(jīng)過16 年的發(fā)展所建立的品牌已得到了廣大讀者的認(rèn)可, 并被譽(yù)為“中國(guó)兒童文學(xué)的世紀(jì)長(zhǎng)城”“中小學(xué)圖書館的鎮(zhèn)館之寶”。 與此同時(shí), 為促進(jìn)我國(guó)兒童圖畫書藝術(shù)的傳承與國(guó)際傳播, 長(zhǎng)少社的第二個(gè)“百年百部”經(jīng)典書系——《百年百部中國(guó)兒童圖畫書經(jīng)典書系》也順時(shí)而生。 這套叢書包含中國(guó)畫、 彩色木刻版畫、 水彩畫、 油畫、 剪紙、 水粉畫、 彩鉛畫等多種中國(guó)元素, 重現(xiàn)了我國(guó)原創(chuàng)圖畫書百年的輝煌歷史, 其中多樣的藝術(shù)風(fēng)格和經(jīng)典的故事, 不僅能傳承中華優(yōu)秀文化, 也極大地彰顯民族文化自信, 還能讓中國(guó)孩子更懂中國(guó)文化,也讓世界孩子更親切地感受中國(guó)文化。
“百年百部”經(jīng)典書系對(duì)外翻譯工程依托《百年百部中國(guó)兒童文學(xué)經(jīng)典書系》和《百年百部中國(guó)兒童圖畫書經(jīng)典書系》這兩大產(chǎn)品線, 是長(zhǎng)少社為推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè)而策劃實(shí)施的一項(xiàng)重大對(duì)外出版工程, 旨在促成近一百年來中國(guó)兒童文學(xué)和圖畫書代表人物的代表作在海外出版, 使一批與中華民族優(yōu)秀文化一脈相承的少兒精品出版物進(jìn)入海外讀者視野, 潛移默化地?cái)U(kuò)大中國(guó)海外文化的影響力, 展現(xiàn)中華風(fēng)貌和文化繁榮, 傳播優(yōu)秀文化, 促進(jìn)中外文明互鑒。 2019 年至2023 年, 該對(duì)外出版工程輸出圖書品種數(shù)達(dá)90 余種, 涉及語種16 種。 已出版的圖書有33 種, 涉及語種7 種。 其中, 多種圖書入選“絲路書香工程重點(diǎn)翻譯資助項(xiàng)目”、 “經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”、 “中國(guó)當(dāng)代作品翻譯工程”、 “一帶一路”版權(quán)合作典型案例和“中國(guó)圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”等國(guó)家級(jí)翻譯資助和獎(jiǎng)項(xiàng), 甚至榮獲國(guó)外大獎(jiǎng), 如俄羅斯2020 年度“少兒文學(xué)類”最佳圖書獎(jiǎng)。 此外, 該工程還入選2023—2024 年度國(guó)家文化出口重點(diǎn)項(xiàng)目。
從“百年百部”經(jīng)典書系對(duì)外翻譯工程的成功可以看出, 出版社利用自己的出版優(yōu)勢(shì)和已有的出版資源, 全力打造自己獨(dú)具特色的產(chǎn)品線進(jìn)而打造自己的品牌至關(guān)重要, 只有這樣才能在激烈的國(guó)內(nèi)外市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中處于領(lǐng)先位置, 真正打入國(guó)際市場(chǎng), 并不斷向縱深發(fā)展, 有計(jì)劃地?cái)U(kuò)大品牌影響力。
隨著通訊科技的發(fā)展和全球化的推進(jìn), 傳播方式的創(chuàng)新已成為出版國(guó)際化品牌建設(shè)的關(guān)鍵因素。深耕傳播, 是新時(shí)代出版國(guó)際化品牌建設(shè)的重要機(jī)制。
出版本身就是一種傳播行為, 而新技術(shù)引導(dǎo)的傳播方式可以幫助出版品牌更廣泛地觸及國(guó)際受眾。 就目前其他國(guó)家的成功經(jīng)驗(yàn)而言, 通過社交媒體、 數(shù)字平臺(tái)和在線內(nèi)容分發(fā)渠道, 高質(zhì)量的出版品牌可以實(shí)現(xiàn)全球范圍內(nèi)的即時(shí)傳播和互動(dòng)。 這種廣泛的傳播方式可以幫助優(yōu)質(zhì)的出版品牌打破地域限制, 吸引更多國(guó)際讀者的關(guān)注。
而且, 在虛擬現(xiàn)實(shí)、 人工智能等創(chuàng)新傳播方式的參與下, 國(guó)際化出版品牌的知名度和可見度往往能夠得到本質(zhì)上的提升, 在國(guó)際舞臺(tái)上獲得更多的曝光和關(guān)注, 從而加強(qiáng)國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)力。這不但可以加強(qiáng)讀者與出版品牌之間的情感紐帶, 而且還能為出版國(guó)際化品牌建設(shè)提供更多的可能性和機(jī)遇, 幫助我國(guó)的高質(zhì)量出版品牌更有效地進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng), 建立起更為廣泛和深入的國(guó)際化品牌形象。
新媒體是一個(gè)相對(duì)的概念, 是在報(bào)刊、 廣播、 電視等傳統(tǒng)媒體之后發(fā)展起來的新的媒體形態(tài),包括網(wǎng)絡(luò)媒體、 手機(jī)媒體、 數(shù)字電視等。 2022 年中共中央宣傳部印發(fā)的《關(guān)于推動(dòng)出版深度融合發(fā)展的實(shí)施意見》指出, 我們應(yīng)“緊盯技術(shù)發(fā)展前沿, 用好信息技術(shù)革命成果, 強(qiáng)化大數(shù)據(jù)、 云計(jì)算、 人工智能、 區(qū)塊鏈等技術(shù)應(yīng)用, 創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)出版深度融合發(fā)展”[14]。 在傳統(tǒng)紙質(zhì)媒介時(shí)代, 內(nèi)容資源呈現(xiàn)的方式相對(duì)單一, 以文本和圖片為主。 而在現(xiàn)代信息技術(shù)的背景下, 運(yùn)用5G、 VR、 AR、 大數(shù)據(jù)、云計(jì)算等數(shù)字手段, 內(nèi)容資源能以音視頻等形式呈現(xiàn), 這創(chuàng)新了文化傳播的手段, “讓文化突破了‘次元壁’, 通過沉浸體驗(yàn)方式得到跨越時(shí)空的新奇體驗(yàn), 拓寬了文化傳播邊界, 提升了傳播效果”[15], 有助于講述更加精彩紛呈、 立體生動(dòng)的中國(guó)故事。 另一方面, 由于新媒體帶來的豐富體驗(yàn),傳統(tǒng)的紙質(zhì)出版物已經(jīng)難以滿足市場(chǎng)的需求, 國(guó)內(nèi)外讀者越來越多地青睞于新媒體出版物, “融合文本、 圖片、 音頻和視頻等不同形態(tài)內(nèi)容資源的新媒體出版物必然成為出版市場(chǎng)的主流”[16]。 鑒于此,在打造出版國(guó)際化品牌時(shí), 必須密切關(guān)注新技術(shù)、 新手段的發(fā)展, 及時(shí)創(chuàng)新內(nèi)容形式, 通過新形式、新手段講好中國(guó)故事。
作為VR《永樂大典》的序篇, 《曠世宏編文獻(xiàn)大成》是創(chuàng)新內(nèi)容形式的成功案例。 它由中圖公司聯(lián)合國(guó)家圖書館共同策劃、 制作、 推出, 是世界第一部5G 全景文化典籍。 它采用“5G+VR”技術(shù)集成4K/8K 全景視頻拍攝, 融合三維動(dòng)畫制作等多種技術(shù)手段再現(xiàn)了中國(guó)典籍史上的燦爛瑰寶——《永樂大典》, 讓觀者跨越時(shí)空、 追溯文脈, 近距離地與深?yuàn)W的文獻(xiàn)珍品對(duì)話。 BookTok 提供了又一個(gè)創(chuàng)新傳播方式的成功案例。 2022 年, 一些TikTok 用戶在發(fā)布圖書推薦視頻時(shí)會(huì)帶上BookTok, 隨著越來越多的用戶加入, BookTok 逐漸成為TikTok 的一個(gè)線上圖書社區(qū), 到了2022 年底, 其發(fā)展壯大甚至使《滾石》發(fā)文認(rèn)為BookTok 已是“圖書世界最大的中心之一”。
麥克盧漢早在半個(gè)多世紀(jì)前就指出媒介即訊息, “用電子時(shí)代的話來說”, 就是“一種全新的環(huán)境創(chuàng)造出來了”[17]11, 而每一種新的技術(shù)的出現(xiàn)都將創(chuàng)造一種新的環(huán)境, 在這一過程中, 技術(shù)會(huì)“使我們意識(shí)到它的心理和社會(huì)后果”[17]13, 因?yàn)椤叭魏蚊浇?即人的任何延伸)對(duì)個(gè)人和社會(huì)的任何影響, 都是由新的尺度產(chǎn)生的; 我們的任何一種延伸(或曰任何一種新的技術(shù)), 都要在我們的事務(wù)中引進(jìn)一種新的尺度”[17]18。 目前人類正處在“新的文明十字路口”, 面對(duì)媒體融合的沖擊, 傳統(tǒng)出版只能順應(yīng)趨勢(shì)。
從另一角度來說, 融合的趨勢(shì)符合媒體的特性, “因?yàn)闆]有一種媒介具有孤立的意義和存在, 任何一種媒介只有在與其他媒介的相互作用中, 才能實(shí)現(xiàn)自己的意義和存在”[17]40。 新聞、 出版、 廣播、 電視四大傳統(tǒng)媒體或媒介之間的邊界被打破, 而傳統(tǒng)媒體主動(dòng)地利用新媒體, 它們互相融合,共同發(fā)展。 可見, 在新的國(guó)際形勢(shì)下, 面對(duì)新的時(shí)代特征, 只有將傳統(tǒng)媒體和新媒體結(jié)合起來, “以優(yōu)質(zhì)內(nèi)容資源為基礎(chǔ), 充分整合紙質(zhì)圖書, 依托在線閱讀、 音視頻產(chǎn)品”[18]等多元媒介生產(chǎn)全媒體產(chǎn)品才能真正地適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng), 打造出優(yōu)秀的國(guó)際出版品牌。
在構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的過程中, 要自覺發(fā)揮出版在各國(guó)經(jīng)濟(jì)、 科技、 文化等層面的交流互鑒作用。 這就需要通過高質(zhì)量品牌出版物, 在讓世界了解中國(guó)的創(chuàng)新成果、 社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步以及中國(guó)人的所思所想的同時(shí), 積極吸收國(guó)外的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)和文化, 為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)出版的智慧和力量。
要實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn), 拓寬傳播渠道是必不可少的, 需要傳統(tǒng)媒體與新媒體齊頭并進(jìn), 共同助推出版品牌“走出去”。 一方面, 傳統(tǒng)媒體魅力不減, 其強(qiáng)大的影響力不可替代; 另一方面, 新媒體發(fā)展勢(shì)頭迅猛, 成為傳統(tǒng)媒體有力補(bǔ)充。 目前我國(guó)的傳統(tǒng)媒體形式主要有報(bào)紙、 電影、 電視、 圖書、 廣播等。 其中, 電影與電視是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)獲得世界影響力的重要媒介手段, 因?yàn)橛耙曌髌穼?duì)提升作家的聲譽(yù)能發(fā)揮廣告效應(yīng), 影像則可以帶動(dòng)讀者對(duì)文學(xué)文本的閱讀。
長(zhǎng)少社出版的《念書的孩子》在這一方面做出了有益的探索。 這部小說曾獲中宣部第十三屆“五個(gè)一工程”優(yōu)秀作品獎(jiǎng)。 由小說改編的兩部同名電影《念書的孩子》《念書的孩子2》分別獲得第九屆、 第十屆美國(guó)圣地亞哥國(guó)際兒童電影節(jié)“最佳電影獎(jiǎng)”。 其同名電影的播出, 及其在國(guó)際兒童電影節(jié)的獲獎(jiǎng)將它的影響力從中國(guó)擴(kuò)大到美國(guó)乃至全世界, 大大提高了其知名度。 《念書的孩子》阿拉伯文版入選“絲路書香工程專項(xiàng)資助第27 屆北京國(guó)際圖書博覽會(huì)版權(quán)輸出重點(diǎn)項(xiàng)目”, 其英文版入選“中國(guó)當(dāng)代作品翻譯工程”, 這些國(guó)家翻譯資助項(xiàng)目的大力支持又成為圖書進(jìn)一步“走出去”的重要?jiǎng)恿Α?《念書的孩子》阿拉伯文版出版后也表現(xiàn)不俗, 在2023 年埃及開羅國(guó)際書展上榮獲“兒童文學(xué)最佳翻譯獎(jiǎng)”。 該獎(jiǎng)項(xiàng)是埃及最高翻譯獎(jiǎng), 也是唯一的兒童文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。 通過國(guó)內(nèi)外多種交流渠道和活動(dòng)平臺(tái),以及不同語種的翻譯出版等方式, 這本書成功地走出國(guó)門, 收獲了一大批國(guó)外讀者, 讓世界更加了解中國(guó)鄉(xiāng)村的孩子, 也讓世界更加理解了中國(guó)。
另一個(gè)例子是《九色鹿》, 它是根據(jù)敦煌壁畫《鹿王本生》故事改編, 由中國(guó)上海美術(shù)電影制片廠于1981 年出品的動(dòng)畫美術(shù)作品。 該片采用敦煌壁畫的形式, 用中國(guó)古代佛教繪畫的風(fēng)格講述了九色鹿經(jīng)常幫助有難之人的故事。 九色鹿在幫助過弄蛇人后, 弄蛇人卻向國(guó)王告密出賣了它, 所幸它用神力化險(xiǎn), 最后弄蛇人受到應(yīng)有報(bào)應(yīng)。 其圖畫書《九色鹿》于1982 年獲聯(lián)合國(guó)教科文組織亞洲文化中心“野間國(guó)際兒童圖書插圖大賽”二等獎(jiǎng)。 2020 年, 由長(zhǎng)少社輸出版權(quán)的俄文版圖書獲俄羅斯2020 年度“少兒文學(xué)類”最佳圖書獎(jiǎng)。 2022 年, 長(zhǎng)少社的意大利合作方, 攜中意雙語畫本亮相第三十四屆都靈國(guó)際圖書博覽會(huì), 獲得了眾多讀者的青睞, 充分展示了“美麗中國(guó)”的文化魅力, 宣傳成效顯著。
傳統(tǒng)的、 經(jīng)典的、 民族的文化, 總是經(jīng)受得起時(shí)間的考驗(yàn), 在任何時(shí)候都不會(huì)褪去其耀眼的光芒。 而傳統(tǒng)媒體與新媒體相互成就, 讓出版國(guó)際化品牌也得以向縱深發(fā)展。
出版國(guó)際化品牌建設(shè)既是出版機(jī)構(gòu)提升國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的迫切需要, 也是講好中國(guó)故事、 傳播中國(guó)聲音的戰(zhàn)略選擇。 在建立國(guó)際化品牌的過程中, 出版機(jī)構(gòu)以自己特有的方式塑造著正面的中國(guó)形象,為中國(guó)國(guó)際話語權(quán)的提升添磚加瓦。 這雖然是一個(gè)復(fù)雜系統(tǒng)的工程, 但我們既不能舍棄傳統(tǒng)媒體的作用, 也不能忽視新的媒體, 而應(yīng)將二者融合, 以優(yōu)質(zhì)的中國(guó)故事為基礎(chǔ), 不斷推動(dòng)出版國(guó)際化品牌建設(shè)。