孟飛 吳敏
[摘 要] 模糊限制語(yǔ)是言語(yǔ)交際的重要組成部分,不僅豐富了語(yǔ)言的表現(xiàn)形式,而且對(duì)人際交往產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。禮貌原則是語(yǔ)用學(xué)的基礎(chǔ),是人們?nèi)粘=浑H的橋梁。研究選擇美國(guó)電視劇《絕望的主婦》第一季臺(tái)詞為語(yǔ)料,基于禮貌原則的理論框架,分析劇中人物對(duì)話時(shí)使用的模糊限制語(yǔ),將之與禮貌原則相聯(lián)系,探討模糊限制語(yǔ)與禮貌原則之間的關(guān)聯(lián)和影響,以指導(dǎo)人們?cè)谌粘=浑H過(guò)程中恰當(dāng)運(yùn)用模糊限制語(yǔ),促進(jìn)人際關(guān)系的禮貌與和諧。
[關(guān) 鍵 詞] 禮貌原則;模糊限制語(yǔ);《絕望的主婦》
模糊語(yǔ)言是指具有模糊性表述的自然語(yǔ)言(戴建東,2002)。1965年Zadeh提出模糊集理論后,模糊語(yǔ)言研究領(lǐng)域逐漸發(fā)展壯大,模糊限制語(yǔ)在模糊語(yǔ)言的構(gòu)成中占有重要的地位。禮貌原則由英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech提出,近年來(lái)許多學(xué)者對(duì)禮貌原則的研究發(fā)現(xiàn),模糊限制語(yǔ)的恰當(dāng)使用會(huì)使對(duì)話更加得體,是使交際對(duì)話順利進(jìn)行的重要手段之一。美劇《絕望的主婦》以四個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭主婦的婚姻生活為主線,為觀眾呈現(xiàn)了一系列日常生活對(duì)話。其中模糊限制語(yǔ)的使用展現(xiàn)了語(yǔ)言藝術(shù)的魅力,引導(dǎo)人們?cè)谌粘=浑H中合理運(yùn)用模糊限制語(yǔ),使人際關(guān)系更為和諧禮貌。
一、禮貌原則與模糊限制語(yǔ)
禮貌原則是語(yǔ)用學(xué)中最重要的交際策略之一,廣泛應(yīng)用于日常會(huì)話中。禮貌原則是人們正確理解他人的會(huì)話含義并確保有效溝通的基本因素。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Leech在Goffman的面子理論、Grice的合作原則、Brown和Levinson的面子保存理論的基礎(chǔ)上提出了禮貌原則(Politeness Principle)。禮貌原則包含六個(gè)準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、 贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則(Leech, 1983:132)。禮貌原則關(guān)注的是自我和他人,其目的是調(diào)節(jié)自我和他人之間的關(guān)系,以達(dá)到禮貌的效果。
“模糊限制語(yǔ)”這一表述最早是由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家George Lakoff提出的。Lakoff在論壇會(huì)上發(fā)表了Hedges and Meaning Criteria一文,指出“自然語(yǔ)言中的概念模糊問(wèn)題,并從語(yǔ)義學(xué)的角度分析了模糊限制詞”(陳治安,冉永平,1995)。1972年,Lakoff提出了對(duì)模糊限制語(yǔ)的定義,即指“使事情變得模糊的詞語(yǔ)”(Lakoff,1972:195)。后來(lái)的學(xué)者受到Lakoff的啟發(fā)拓展了模糊限制語(yǔ)的定義,模糊限制語(yǔ)被Brown和Levenson定義為“在特定條件下,能夠部分改變一個(gè)話題的真實(shí)程度的分詞、單詞或短語(yǔ)”(何兆熊, 2003:145)。國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家何自然(1985)也認(rèn)同Lakoff對(duì)模糊限制語(yǔ)的定義,認(rèn)為模糊限制語(yǔ)是一種使事物變得模棱兩可的詞語(yǔ)。對(duì)于模糊限制語(yǔ)的分類,學(xué)者們根據(jù)不同的目的和需要提出了自己的分類方式?;谡Z(yǔ)用學(xué)的觀點(diǎn),Prince等人對(duì)模糊限制語(yǔ)進(jìn)行了分類,將其分為兩類:近似語(yǔ)(approximators)和遮掩語(yǔ)(shields),這一分類方式的根據(jù)是命題的真值條件。無(wú)獨(dú)有偶,基于語(yǔ)用功能角度的模糊限制語(yǔ)由國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家何自然分為兩類:變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)和緩和型模糊限制語(yǔ)。在變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)中,根據(jù)實(shí)際情況改變?cè)捳Z(yǔ)結(jié)構(gòu)的原意,從而使話語(yǔ)更加靈活多變;而在緩和型模糊限制語(yǔ)中,不改變?cè)捳Z(yǔ)結(jié)構(gòu)的原有含義,僅在話語(yǔ)結(jié)構(gòu)中加入解釋性的說(shuō)明,陳述說(shuō)話人的態(tài)度和意見(jiàn)(何自然1997:159),使話語(yǔ)的表達(dá)更委婉。以上兩種分類方式均基于語(yǔ)用學(xué)的研究范疇,可以幫助人們更好地理解和運(yùn)用模糊限制語(yǔ)。
模糊限制語(yǔ)不僅在學(xué)術(shù)研究、法律語(yǔ)言和商務(wù)談判等諸多領(lǐng)域中廣泛使用,還在外交、新聞報(bào)道等領(lǐng)域發(fā)揮著重要的作用??梢哉f(shuō),模糊限制語(yǔ)在人類社會(huì)中無(wú)處不在,具有極其重要的語(yǔ)言功能和應(yīng)用價(jià)值。有學(xué)者通過(guò)對(duì)中美例行記者會(huì)外交話語(yǔ)中的模糊限制語(yǔ)進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)模糊限制語(yǔ)不僅可以規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)、保護(hù)自我,還能更好地體現(xiàn)合作原則和禮貌原則(朱靜靜、 陳莉霞,2023)。這一研究同時(shí)證明了模糊限制語(yǔ)與禮貌原則之間存在相互關(guān)系。楊昆(2022)以美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選辯論語(yǔ)料為基礎(chǔ),探討模糊限制語(yǔ)的使用能否構(gòu)建可信度。結(jié)果發(fā)現(xiàn),候選人會(huì)使用數(shù)量和話題模糊限制語(yǔ)建構(gòu)可信度。晉丹星(2021)從韓禮德三大元功能的角度探析記者會(huì)中模糊限制語(yǔ)的使用特點(diǎn)和規(guī)律。由此看出,模糊限制語(yǔ)在社會(huì)生活中被廣泛應(yīng)用,特別是在人際交流過(guò)程中,恰當(dāng)使用模糊限制語(yǔ)有助于人際關(guān)系更加和諧。
二、模糊限制語(yǔ)在《絕望的主婦》中的應(yīng)用
本研究使用國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家何自然對(duì)模糊限制語(yǔ)的分類,即“變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)”和“緩和型模糊限制語(yǔ)”。
(一)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)在劇中的應(yīng)用
變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)是指可以改變?cè)捳Z(yǔ)結(jié)構(gòu)的原意或修改原意的詞語(yǔ),控制真實(shí)程度,使話語(yǔ)更加真實(shí)可信,避免失真或武斷。根據(jù)何自然的分類,變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)又分為程度變動(dòng)語(yǔ)和范圍變動(dòng)語(yǔ)(何自然,1997)。程度變動(dòng)語(yǔ)是指能改變?cè)捳Z(yǔ)結(jié)構(gòu)的模糊限制詞,對(duì)話語(yǔ)真實(shí)程度造成改變,如a lot of,very,程度變動(dòng)語(yǔ)的使用能夠控制話語(yǔ)的真實(shí)程度,避免話語(yǔ)過(guò)于主觀輕率。范圍變動(dòng)語(yǔ)是指那些能令原話語(yǔ)結(jié)構(gòu)具有一定的變動(dòng)范圍的詞語(yǔ),如about,nearly。變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)在劇中的應(yīng)用能夠體現(xiàn)人物遵從禮貌原則,促進(jìn)對(duì)話之間更加禮貌。在《絕望的主婦》中,使用程度變動(dòng)語(yǔ)的頻率較高,如sort of, somewhat, kinda (kind of),使用的范圍變動(dòng)語(yǔ)包括 about, roughly, around等。
例1.Susan:Ive been so concerned about Julie lately,that I sort of eavesdropped on her the other day.
Paul:Really?
這段對(duì)話發(fā)生于蘇珊和保羅在舞會(huì)上相遇,蘇珊向保羅坦白說(shuō),有一天她無(wú)意中聽(tīng)到了女兒朱莉和保羅古怪的兒子扎克之間的對(duì)話。但在對(duì)話中,Susan使用了程度變動(dòng)語(yǔ)“sort of”來(lái)表達(dá)她并不是有意偷聽(tīng),不希望Paul把她當(dāng)成侵犯孩子隱私的母親,從而消除Paul對(duì)她的評(píng)判,維護(hù)了她的尊嚴(yán)。同時(shí),程度變動(dòng)語(yǔ)“sort of”可以減少Paul的擔(dān)憂,也可以挽救Susan的負(fù)面形象,這符合禮貌原則中得體準(zhǔn)則的要求:最小化他人的成本;使他人獲得利益最大化。
例2.Julie:No, she doesnt. Well,maybe somewhat like that.
Zach:You didnt tell her what I told you?
在這段簡(jiǎn)短的對(duì)話中,朱莉的母親發(fā)現(xiàn)扎克一直在秘密地聯(lián)系她的女兒,并且她相信扎克隱藏了許多秘密。在這種情況下,母親做出了她認(rèn)為正確的決定——禁止女兒與古怪的扎克交往,以此來(lái)保護(hù)女兒的幸福。雖然朱莉仍然深愛(ài)著扎克,但是她深知母親的決定是出于對(duì)她的愛(ài)護(hù)。在這種情況下,當(dāng)扎克提到朱莉的母親認(rèn)為他瘋了時(shí),朱莉起初否認(rèn)了,因?yàn)樗浪赣H并不是有意要傷害扎克,她只是希望朱莉能夠遠(yuǎn)離這種復(fù)雜的情況。然而,考慮到母親之前的行為,朱莉不能向扎克撒謊說(shuō)完全不是。因?yàn)槿绻f(shuō)謊,她不僅會(huì)讓扎克感到失望,還會(huì)影響他們之間的信任。因此,她沒(méi)有對(duì)扎克撒謊,而是選擇使用程度變動(dòng)語(yǔ)“somewhat”以減少對(duì)扎克傷害。
在這段對(duì)話中朱莉使用模糊限制語(yǔ)遵守了禮貌原則的要求,調(diào)節(jié)自我和他人之間的關(guān)系,盡可能地表達(dá)禮貌。她選擇使用程度變動(dòng)語(yǔ)“somewhat”可以讓扎克明白她母親并沒(méi)有完全否定他,只是認(rèn)為他有些地方需要改進(jìn)。通過(guò)這種方式,朱莉既表達(dá)了她對(duì)扎克的感情,又避免了對(duì)扎克的傷害,同時(shí)維護(hù)了母親的尊嚴(yán)。
例3.Carlos:You get what amounts to about 50% of our current savings, which is basically nothing.
在這段對(duì)話中,卡洛斯試圖讓加布里埃爾簽署一份關(guān)于婚后財(cái)產(chǎn)的協(xié)議,并威脅她不簽署將只能得到他們當(dāng)前資產(chǎn)的大約50%,可能會(huì)是一無(wú)所有的情況。在當(dāng)時(shí)的情況下,卡洛斯面臨著入獄的風(fēng)險(xiǎn),他擔(dān)心自己美麗的妻子會(huì)在他入獄后離婚,這對(duì)他來(lái)說(shuō)是無(wú)法接受的,因此他不得不威脅加布里埃爾簽署婚后協(xié)議。同時(shí)他并沒(méi)有提供確切的數(shù)字,而是用了一些模糊的詞語(yǔ),例如“about”和“basically”,這有助于讓他的威脅看起來(lái)更有禮貌和克制。這樣的行為符合禮貌原則中的一致準(zhǔn)則,即盡量減少對(duì)話中雙方之間的分歧,試圖建立一種雙方都能接受的溝通方式。
(二)緩和型模糊限制語(yǔ)在劇中的應(yīng)用
緩和型模糊限制語(yǔ)通過(guò)在話語(yǔ)結(jié)構(gòu)中加入解釋性的說(shuō)明來(lái)明確指代說(shuō)話者本人還是第三者看法的語(yǔ)言表達(dá)方式,它既不改變?cè)捳Z(yǔ)原意,又能緩和說(shuō)話人的語(yǔ)氣。何自然(1997:159)將緩和型模糊限制語(yǔ)進(jìn)一步分為直接緩和語(yǔ)和間接緩和語(yǔ)。在日常交際中,不同的緩和型模糊限制語(yǔ)所帶來(lái)的語(yǔ)言效果也會(huì)有所不同。在這部劇中,緩和型模糊限制語(yǔ)的使用為人物之間原本尖銳的談話氛圍帶來(lái)了緩和的效果,使說(shuō)話者的言語(yǔ)更加委婉禮貌,從而更好地體現(xiàn)出人物的性格和情感。
例4.Andrew:Isnt Danielle spending the night at Wendys?
Rex:I believe she is.
在這段對(duì)話中,Andrew發(fā)現(xiàn)他的母親Bree準(zhǔn)備了四個(gè)人的晚餐,但他知道他的妹妹Danielle已經(jīng)出去吃飯了,所以他對(duì)四個(gè)人的晚餐感到困惑。然后他詢問(wèn)父親雷克斯:“丹妮爾不是應(yīng)該在朋友家過(guò)夜嗎?”他的父親知道Bree邀請(qǐng)牧師來(lái)家里吃飯是為了和他們的兒子Andrew談?wù)勊膼?ài)情生活,回答說(shuō):“I believe she is.”表明雷克斯對(duì)話題做出了主觀猜測(cè),對(duì)問(wèn)題的答案持支持的態(tài)度,并試圖讓兒子知道他不支持Bree的行為,從而使話題的語(yǔ)氣緩和下來(lái)。雷克斯的回答遵循了禮貌原則中的一致準(zhǔn)則和得體準(zhǔn)則,但卻不利于兒子和妻子之間的關(guān)系,間接導(dǎo)致兒子和妻子之間的沖突在后來(lái)不斷加深。
例5.Justin:Im Justin, John says that you cant exactly afford a gardener right now.
Gabrielle:You want to mow my lawn for free?
在這段對(duì)話中,約翰的室友賈斯汀告訴加布里埃爾,他想免費(fèi)為她修剪草坪,因?yàn)樗?qǐng)不起園丁。緩和性限制語(yǔ)“John says that”的使用增加了對(duì)話的客觀性,表明是John告訴賈斯汀關(guān)于加布里埃爾現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)狀況,不是自己私下打聽(tīng)得到的消息,既考慮了加布里埃爾的感受,也緩和了他們之間的關(guān)系。這與禮貌原則中的同情準(zhǔn)則是一致的,即最小化自我與他人之間的反感,最大化自我與他人之間的同情。
例6.Gabrielle:Hi,Im Gabrielle Solis. Youre nurse... Hisel?
Hisel:Yes. Hi. Um... When you called and said you were coming down,I collected all the personal things your husband brought in during Juanitas stay with us. I assume thats why youre stopping by?
Gabrielle:Oh,thats so thoughtful of you but,actually,no.
在這段對(duì)話中,卡洛斯的母親在醫(yī)院去世了,加布里埃爾去醫(yī)院偷偷地問(wèn)護(hù)士她的母親在去世前是否和其他人說(shuō)過(guò)話,擔(dān)心自己的秘密會(huì)被卡洛斯的母親透露給別人。然而,護(hù)士推測(cè)加布里埃爾是來(lái)收母親的東西,并用“I assume”這個(gè)緩和型模糊限制語(yǔ)表達(dá)她對(duì)加布里埃爾前來(lái)目的的猜測(cè),軟化了講話的語(yǔ)氣,這樣即使她猜錯(cuò)了,也不會(huì)冒犯到任何人。這與禮貌原則的同情準(zhǔn)則是一致的,即最小化自我與他人之間的反感,最大化自我與他人之間的同情。
三、結(jié)束語(yǔ)
本文從禮貌原則的視角探討美劇《絕望的主婦》中的交際者如何運(yùn)用模糊修飾語(yǔ),同時(shí)探討他們?cè)谌穗H交流中運(yùn)用模糊修飾語(yǔ)的意義。首先,模糊修飾語(yǔ)與禮貌原則之間存在密切聯(lián)系。模糊修飾語(yǔ)的使用主要基于表達(dá)禮貌的目的,說(shuō)話者真正的交際意圖能夠通過(guò)模糊修飾語(yǔ)更微妙地表達(dá)出來(lái)。在《絕望的主婦》中可以觀察到,當(dāng)涉及敏感或有爭(zhēng)議的話題時(shí),人物會(huì)積極尋找機(jī)會(huì)使用模糊修飾語(yǔ)來(lái)緩和對(duì)話氛圍,使對(duì)話更加和平并容易被公眾接受。其次,盡管禮貌原則是交際中的一個(gè)重要原則,但模糊修飾語(yǔ)的交際目的并不是固定的,會(huì)根據(jù)人們社會(huì)地位和親密程度的差異而變化。具體而言,對(duì)于關(guān)系更親近的人,他們之間的禮貌水平相對(duì)較低,主要的交際意圖是促進(jìn)順暢交流和增進(jìn)相互理解。對(duì)于關(guān)系較為疏遠(yuǎn)的人,他們可能更加注重保持社交禮儀,在交流過(guò)程中減少?zèng)_突和誤解??傊?,為了維護(hù)和諧的人際關(guān)系,說(shuō)話者有必要適當(dāng)運(yùn)用模糊修飾語(yǔ)來(lái)表達(dá)禮貌,確保對(duì)話進(jìn)行順利和有效,同時(shí)實(shí)現(xiàn)預(yù)期的交際目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Leech, G. Principles of pragmatics[M]. London: Longman Group Limited,1983.
[2]Zadeh. L. Fuzzy sets, information and control [M]. New York: Academic Press,1965.
[3]陳治安,冉永平. 模糊限制詞語(yǔ)及其語(yǔ)用分析[J]. 四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1995(1):18-24.
[4]戴建東. 試論模糊語(yǔ)言的交際功能[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(6):21-25.
[5]何兆熊. 語(yǔ)用學(xué)文獻(xiàn)選讀[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[6]何自然. 模糊限制語(yǔ)與言語(yǔ)交際[J]. 外國(guó)語(yǔ),1985(5):27-31.
[7]何自然. 語(yǔ)用學(xué)概論[M]. 長(zhǎng)沙: 湖南教育出版社,1997.
[8]晉丹星.從三大元功能探析記者會(huì)的模糊限制語(yǔ)[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2021(16):62-65.
[9]李亞偉.淺談禮貌原則在日常生活中的運(yùn)用[J]. 群文天地,2009(8):89-90,100.
[10]徐暢賢. 英語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2006(4):37-39.
[11]楊昆.模糊限制語(yǔ)可信度建構(gòu)功能的調(diào)查與分析:以美國(guó)總統(tǒng)候選人電視辯論語(yǔ)料為例[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2022(1):47-53,62.
[12]朱靜靜,陳莉霞. 基于語(yǔ)料庫(kù)的中美例行記者會(huì)模糊限制語(yǔ)應(yīng)用研究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2023(36):16-21.
作者單位:華北理工大學(xué)