• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)形象在華裔文學(xué)作品中異域構(gòu)建的兩面性

      2024-08-04 00:00:00丁立福潘清
      華文文學(xué) 2024年3期

      摘 要:華裔文學(xué)作品在美國(guó)文化中是一個(gè)特殊的存在,內(nèi)容涉及獨(dú)特的中國(guó)元素和文化,因而成為西方社會(huì)了解中國(guó)的重要窗口。然而,形象學(xué)視域下美國(guó)華裔文學(xué)作品里的中國(guó)形象虛實(shí)相生,通過(guò)研究美國(guó)華裔文學(xué)作品中中國(guó)形象的實(shí)與虛,發(fā)現(xiàn)其與實(shí)際的中國(guó)形象并不相符;另一方面,通過(guò)對(duì)中國(guó)形象幕后的重要推手即華裔作家進(jìn)行分析可知,華裔文學(xué)所構(gòu)建的中國(guó)形象受到西方現(xiàn)代性精神和霸權(quán)文化的影響,華裔群體在美國(guó)社會(huì)中無(wú)法做到對(duì)于自身的確認(rèn)。中國(guó)意欲突破西方社會(huì)所設(shè)立的現(xiàn)代性社會(huì)框架,首先要堅(jiān)持自身特色,其次要通過(guò)不同視角去了解自己,獲得更加立體的自身形象,最后要不斷地進(jìn)行自我改造,從而屹立于世界民族之林。

      關(guān)鍵詞:形象學(xué);華裔文學(xué);中國(guó)形象;西方現(xiàn)代性精神;霸權(quán)文化

      中圖分類號(hào):I206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-0677(2024)3-0028-07

      一、引言

      法國(guó)學(xué)者讓—瑪麗·卡雷最早提出了形象學(xué)這一概念,后來(lái)達(dá)尼埃爾—亨利·巴柔則將形象學(xué)定義為:“對(duì)異國(guó)形象或描述的研究,即形象學(xué)”①,使得形象學(xué)研究對(duì)象得以確定,相關(guān)研究具有了可操作性。在上世紀(jì)50年代發(fā)生了一場(chǎng)較有影響的比較文學(xué)危機(jī),其認(rèn)為比較文學(xué)過(guò)多地考慮了社會(huì)歷史因素,忽略了文學(xué)性,會(huì)走向失敗,可作為比較文學(xué)分支的形象學(xué)并沒(méi)有因此一蹶不振,跨文化性和跨學(xué)科性反而成為形象學(xué)的重要特征。再看國(guó)內(nèi),樂(lè)黛云(1999)《文化傳遞與文學(xué)形象》②、孟華(2001)《比較文學(xué)形象學(xué)》③、以及周寧(2014)《跨文化形象學(xué)》④等充分地介紹了形象學(xué)的該特點(diǎn);與此同時(shí)其理論體系和研究方法的構(gòu)建一直未曾停歇,如在國(guó)內(nèi)就有“形象場(chǎng)”概念的提出:“這一概念認(rèn)為,異國(guó)形象就像物理學(xué)上的一個(gè)粒子,其產(chǎn)生是各種語(yǔ)境因素共同作用的結(jié)果”⑤,這為形象學(xué)在國(guó)內(nèi)的發(fā)展提供了重要指導(dǎo)。在當(dāng)代對(duì)于中國(guó)形象的分析一直是形象學(xué)的重要使命之一,故而眾多學(xué)者都對(duì)中國(guó)的異域文化形象進(jìn)行了介紹,于宏觀層面上張龍海(2012)所著《透視美國(guó)華裔文學(xué)》⑥講述了華裔文學(xué)的歷史以及未來(lái),朱小雪(2011)所著《外國(guó)人眼中的中國(guó)形象及華人形象研究》⑦則是從各種角度描述了中國(guó)形象和華人角色,《文學(xué)想象與文學(xué)利用》則是分析了英國(guó)文學(xué)中的中國(guó)形象,這些作品主要傾向于對(duì)文學(xué)作品中的中國(guó)形象是否符合真實(shí)的中國(guó)形象的考量;在微觀層面上愛(ài)德華·羅斯(2010)所著《變化中的中國(guó)人》⑧記錄了晚清時(shí)候的中國(guó)形象,并借助圖片展示了當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)環(huán)境;克里斯托弗·杰斯普森(2006)在其專著《美國(guó)的中國(guó)形象(1931-

      1949)》⑨從中美關(guān)系和政治層面對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行了分析;孔飛力(2016)則是在《他者中的華人:中國(guó)近現(xiàn)代移民史》⑩中從移民的角度展現(xiàn)了中國(guó)形象生成的原因,但這些介紹中國(guó)形象的作品所采取的角度較為單一,且部分作品時(shí)間跨度較短,很難勾勒出當(dāng)前中國(guó)形象的全貌;是故無(wú)論是從宏觀還是微觀上來(lái)看,其都沒(méi)有說(shuō)明形成西方社會(huì)中的中國(guó)形象的深層原因,以及超脫這一形象的辦法。當(dāng)代形象學(xué)認(rèn)為文學(xué)作品中的異國(guó)形象是創(chuàng)造性的想象,且如學(xué)者勒森所言“只有當(dāng)人們放棄將民族性格的真實(shí)性作為解釋模型的信念之后,形象學(xué)才真正成為對(duì)民族性格的批判性研究”{11},故而對(duì)于想象主體的研究成為形象學(xué)研究的重點(diǎn)。本文正是在此背景之下,通過(guò)形象學(xué)這一途徑去分析華裔作品中中國(guó)形象的虛與實(shí),從而找出造成該形象的幕后推手,繼而判斷華裔在美國(guó)文化環(huán)境中是否還能確認(rèn)自身,以期為中國(guó)超越西方現(xiàn)代性精神和霸權(quán)文化的影響提供了一條路徑,既而避免掉入了西方社會(huì)所設(shè)定的文化他者陷阱當(dāng)中。

      二、虛實(shí)之間的中國(guó)形象

      西方文化中的中國(guó)并不是一個(gè)實(shí)質(zhì)上的國(guó)家,其形象暗含著西方社會(huì)的欲望與恐懼,而華裔作家正是在文化霸權(quán)之下塑造了流傳于美國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的中國(guó)形象,但該形象事實(shí)上是“西方現(xiàn)代性精神文化的隱喻,是西方文化為在世界觀念秩序中認(rèn)同自身而構(gòu)筑的文化‘他者’”{12}。文化想象將西方社會(huì)的恐懼與欲望投射到中國(guó)形象之中,文化利用則將投射出來(lái)的中國(guó)形象,用于其統(tǒng)治和意識(shí)形態(tài)的操控,從而使得“中國(guó)形象也作為文化‘他者’,參與塑造了西方的文化‘自我’,并對(duì)西方的文明進(jìn)程留下了不可磨滅的痕跡”{13}。在華裔文學(xué)作品中不乏大量的中國(guó)元素,這些便是實(shí);在實(shí)之上又生長(zhǎng)出了不實(shí)的中國(guó)形象,即所謂的虛,但所謂的虛逐漸被主流文化認(rèn)可,成為社會(huì)中流傳的有關(guān)中國(guó)形象的實(shí),這種虛實(shí)相生的發(fā)展,就給了西方社會(huì)極大的操縱空間去塑造出一個(gè)理念中的中國(guó)來(lái)。西方社會(huì)作為現(xiàn)代社會(huì)秩序的制定者,其現(xiàn)代性精神的內(nèi)核便是自我認(rèn)同與異己分化,這些使得現(xiàn)代國(guó)家被迫在西方社會(huì)制定的框架下思考自身的國(guó)家身份。而華裔作者群體在美國(guó)社會(huì)中的生活實(shí)踐與現(xiàn)代國(guó)家同西方社會(huì)的互動(dòng)十分類似,在形象學(xué)視域下則是異域與本地,他者與自我之間的互動(dòng),該互動(dòng)進(jìn)而以華裔文學(xué)的形式展示出來(lái)。

      (一)中國(guó)形象之實(shí)

      1. 獨(dú)特元素

      “美國(guó)華裔文學(xué)與其母體文化之一的‘中國(guó)元素’有著割不斷的聯(lián)系”{14},這些真實(shí)的元素與異域生活息息相關(guān),從而在美國(guó)本土構(gòu)建起了一個(gè)遙遠(yuǎn)的異國(guó)形象,在華裔作家譚恩美的經(jīng)典小說(shuō)中就有關(guān)于中醫(yī)藥元素的描寫,如《喜福會(huì)》中提到以人肉為藥引子混合草藥做成起死回生的湯;《接骨師之女》中女主人公帶母親看病,告訴醫(yī)生給其母親吃的藥不是西藥而是中藥,因?yàn)槔先伺懦馕魉?;而在《奇幻山谷》中則描寫到以使用湯劑和藥囊,以殘忍手段讓寶葫蘆流產(chǎn)。被湯亭亭稱作為“華裔美國(guó)文學(xué)之母”的黃玉雪的《華女阿五》講述了一個(gè)女孩子通過(guò)自身的不懈努力,繼而受到主流社會(huì)的認(rèn)可和最終實(shí)現(xiàn)自己的美國(guó)夢(mèng)的故事,這部華裔奮斗史小說(shuō)中充斥了大量的中國(guó)菜的元素,其中就有關(guān)于一道荔枝拌雞肉的涼菜的做法,“首先他把兩只雞燉到恰到好處,然后把生姜切成一片一片后煮成半熟。接著打開(kāi)兩瓶來(lái)自中國(guó)的荔枝罐頭,用玉米粉混調(diào)果汁,把雞肉剔骨,切成一片一片的,一片雞肉加上一層荔枝,撒上辣椒粉”{15};同時(shí),作者雖出生在美國(guó),但其家庭卻是從廣東移居而來(lái),故而在其文本中出現(xiàn)了如舞獅子之類的民俗元素,對(duì)此文中有詳細(xì)的描寫:“獅子頭很大,五顏六色,看起來(lái)很兇惡,彈簧上嵌有一雙明亮的眼睛,在鉸合部嵌有下巴。獅頭上掛著的彩緞構(gòu)成獅身和獅尾,是由珊瑚色、青綠色、紅色、綠色和藍(lán)色等五顏六色的絲綢縫制而成??刂莆瑾{節(jié)奏的人舞弄獅頭”{16}。雷霆超的《吃碗茶》則是在頗多場(chǎng)景運(yùn)用了茶這一古老的中國(guó)元素,如茶的藥用功能,茶館場(chǎng)景等。在華裔文學(xué)作品中出現(xiàn)的這些中國(guó)元素給小說(shuō)營(yíng)造了一個(gè)真實(shí)的中國(guó)社會(huì)環(huán)境,向人們展示了中國(guó)文化中的一些重要的元素,使得華裔文學(xué)作品中的內(nèi)容看起來(lái)具有一定的社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義。但這些單純?cè)厮坪鯚o(wú)法承載起華裔作家想向美國(guó)讀者表達(dá)的情感和意境,于是在這些獨(dú)特元素之上建立起其向美國(guó)社會(huì)表述自身的文學(xué)創(chuàng)作,異域與本土之間的文化在中國(guó)元素出現(xiàn)之后開(kāi)始進(jìn)行碰撞。

      2. 悠久文化

      作為小說(shuō)的精神內(nèi)核支撐,在華裔文學(xué)作品中有大量關(guān)于中國(guó)的悠久文化蘊(yùn)含其中,包括家庭倫理,長(zhǎng)幼尊卑,民間傳說(shuō)等等。華裔作家譚恩美以擅長(zhǎng)寫母女關(guān)系而著稱,她的作品多以家庭關(guān)系為背景,在其作品《喜福會(huì)》中講述了四個(gè)家庭四對(duì)母女之間的關(guān)系,而這其中我們可以看到集體主義與個(gè)人主義之間的沖突,如中國(guó)傳統(tǒng)文化中有一榮俱榮一損俱損的說(shuō)法,故而韋弗利在獲得象棋比賽冠軍之后,她的媽媽開(kāi)始炫耀,但這種行為招致了女兒的不滿;同時(shí)吳精美的母親希望自己的女兒成為鋼琴家,一直在督促其練習(xí),但其喜歡獨(dú)立,反感這種被操縱的感覺(jué)。家庭倫理中的集體主義精神已經(jīng)深深地烙在了中國(guó)人的基因里,父母對(duì)兒女有著天生的掌控欲,但是“美國(guó)的倫理則強(qiáng)調(diào)人與人之間的平等,子女與父母之間是平等關(guān)系,是朋友關(guān)系,家庭成員不論長(zhǎng)幼,在自己的事情上都享有不可侵犯的個(gè)人權(quán)利,其他成員無(wú)權(quán)干涉”{17}。在《灶神之妻》中則借助灶王爺休妻的故事,將女主人公溫妮的悲慘經(jīng)歷與獨(dú)立反抗精神同雖被灶王爺不善對(duì)待但依然選擇原諒和忍讓灶王爺?shù)钠拮舆M(jìn)行了一種對(duì)比,反映了女權(quán)意識(shí)的覺(jué)醒,而作家正是以這種方式在中國(guó)文化和擁有美國(guó)精神的西方讀者之間搭起了一座可以溝通的橋梁。美國(guó)華裔女作家湯亭亭的《女勇士》則是改寫了花木蘭這一中國(guó)女性角色,民間傳說(shuō)她替父從軍,成為戰(zhàn)場(chǎng)上的女英雄,而作者還加入了岳母刺字,關(guān)公等中國(guó)傳統(tǒng)意象,使得這個(gè)形象更加立體,文章中有相關(guān)的描寫:“她說(shuō)過(guò),我長(zhǎng)大了會(huì)做妻子,做傭人,可她卻教給我《木蘭辭》,那位女勇士的歌。長(zhǎng)大后,我必須成為女勇士”{18}。這其中所涉及的傳統(tǒng)文化并不符合美國(guó)社會(huì)中的主流價(jià)值觀,可《灶神之妻》和《女勇士》都對(duì)民間傳說(shuō)進(jìn)行了一定的改編,于是作者的思想?yún)s得以表達(dá)。華裔文學(xué)中對(duì)于中國(guó)文化的重新創(chuàng)作終究是無(wú)法離開(kāi)中國(guó)傳統(tǒng)文化的這片沃土,故而在華裔文學(xué)中始終能感受到迎面而來(lái)的悠久中國(guó)文化,此時(shí)他者文化也以一種極其顯現(xiàn)的方式出現(xiàn)。

      (二)中國(guó)形象之虛

      1. 刻板印象

      華裔文學(xué)作品本身是一種以文字表達(dá)出來(lái)的再造想象;而關(guān)于中國(guó)的形象是創(chuàng)造性的想象,是所謂虛的部分;即“作者下筆不直言其事而其事卻可自見(jiàn),欣賞者通過(guò)聯(lián)想與想象去間接地感受到作者所要表達(dá)的東西,去浮想聯(lián)翩地進(jìn)行體味”{19}。因此在后來(lái)的美國(guó)社會(huì)中產(chǎn)生了如“白蓮”“地母”“龍女”等這樣描述亞洲女性的套話。嚴(yán)歌苓作品中的女性就有一種弱勢(shì)和被邊緣化的共性,如在其小說(shuō)《扶桑》中鄉(xiāng)下女子扶桑來(lái)美國(guó)謀生,時(shí)值舊金山的淘金熱,但生活迫使其做起皮肉生意,扶桑受盡苦難,但依然堅(jiān)韌,寧要愛(ài)毋需救贖,書中關(guān)于其流離的命運(yùn)有這樣的描寫:“這天扶桑被阿媽拿到拍賣場(chǎng)上。在這個(gè)阿媽賣她之前,她其實(shí)被其他阿媽賣過(guò)兩次”{20},這屬于典型的“白蓮”形象,即性奴;而所謂“地母”是只求奉獻(xiàn)的理想化身,賽珍珠的《大地》中王龍的妻子就是這樣的一位女性,在丈夫貧窮時(shí)她是得力的助手,在丈夫發(fā)達(dá)時(shí)即使是被冷落,但依然恪守婦道,操持家務(wù)在其即將去世之時(shí)依然關(guān)心著兒子的婚事,一直對(duì)丈夫王龍念叨著:“人人都有酒嗎?席上的八寶飯熱嗎?他們?cè)诶锩娣诺奶菈虿粔颉遣皇欠帕税朔N果子?”{21},賽珍珠雖然不是華裔作家,但其從嬰兒時(shí)期就在中國(guó)生活直至成年,后期在中國(guó)任教,對(duì)于中國(guó)的民俗風(fēng)情有其了解,但華裔小說(shuō)中類似于“地母”中的角色還是很少的;另一種“龍女”形象,是邪惡的,陰險(xiǎn)的女子形象,而這一形象最早來(lái)自于傅滿洲女兒這一角色。華裔文學(xué)中關(guān)于中國(guó)男性群體的形象的描寫主要還是集中在家庭關(guān)系當(dāng)中,從總體上來(lái)說(shuō),男性的形象是勤奮刻苦隱忍的,但涉及到具體的身份的時(shí)候,群體畫像開(kāi)始變得鮮明,如父親的權(quán)威專制,兒子的叛逆,以及丈夫的暴虐冷酷。湯亭亭的小說(shuō)《中國(guó)佬》中就講述了華工為了能獲得美國(guó)身份被主流所認(rèn)同而變得隱忍且沉默。其中關(guān)于丈夫有這樣的描寫:“男人們說(shuō)曾經(jīng)有個(gè)丈夫用蜂蜜涂滿在對(duì)他不忠不貞的妻子身上,然后將她一絲不掛地捆著扔在蟻山上”{22}。早期華裔文學(xué)中對(duì)于各種人物形象的描寫幾乎主導(dǎo)了美國(guó)社會(huì)對(duì)于華裔群體的印象。而“美國(guó)華裔是美國(guó)的少數(shù)民族,長(zhǎng)期被美國(guó)主流社會(huì)視為‘弱者’‘黃禍’和被壓抑的‘他者’,華裔男性被歧視、丑化、女性化,長(zhǎng)期被排斥于美國(guó)主流社會(huì)的邊緣”{23}。華裔群體畫像的描寫大部分建立在真實(shí)的中國(guó)元素和文化之上,但從此之中所生長(zhǎng)出的虛,卻又成為美國(guó)社會(huì)之中的實(shí),虛與實(shí)的表層之下其實(shí)是文化想象與文化利用,借助他者、自我、異域、本土這些意識(shí)形態(tài)來(lái)對(duì)描寫對(duì)象進(jìn)行框定。

      2. 遙遠(yuǎn)國(guó)度

      在大約1750年以前,中國(guó)作為孔教烏托邦的形象,一直是西方社會(huì)進(jìn)行自我批評(píng)與改造的力量之源,而隨著西方社會(huì)的政治體制的改革以及資本主義的現(xiàn)代化,落后與野蠻代替了烏托邦,雖然華裔文學(xué)中的中國(guó)形象不同于中國(guó)的事實(shí),但是其所塑造的有關(guān)中國(guó)的文化他者形象,已經(jīng)成為中國(guó)形象的一部分。實(shí)際上“在西方文化中,中國(guó)形象的真正意義不是地理上一個(gè)確定的現(xiàn)實(shí)的國(guó)家,而是文化想象中某一個(gè)具有特定倫理政治意義的虛構(gòu)的空間,一個(gè)比西方更好或更壞的地方,這是西方文化在二元對(duì)立原則下想象‘他者’的方式”{24},華裔文學(xué)作為西方文化的一部分自然也離不開(kāi)這個(gè)窠臼。華裔文學(xué)中所闡述的故事隨著時(shí)代的變遷,它的內(nèi)涵也在發(fā)生變化,從迎合主流文化到多元化自證,華裔文學(xué)已經(jīng)融入了美國(guó)的主流文化之中,但是華裔文學(xué)所利用的中國(guó)元素和文化,在異國(guó)人民的集體想象下被塑造成了一個(gè)理念中的大國(guó),這些碎片式的中國(guó)符號(hào)所塑造的東方大國(guó)形象已然遠(yuǎn)離了故土;現(xiàn)代社會(huì)中國(guó)與國(guó)之間的地理距離被拉近了,但實(shí)際上文化他者的局限性,使得異國(guó)人民對(duì)于他國(guó)處于一種想象的窄域之中;文學(xué)作品中虛寫的手法造成對(duì)實(shí)的描寫不夠詳細(xì),這種行為在美國(guó)社會(huì)群體中產(chǎn)生了實(shí),是一種從文學(xué)中產(chǎn)生了的社會(huì)現(xiàn)實(shí)??梢哉f(shuō)中國(guó)形象的虛與實(shí),取決于凝視雙方的立場(chǎng),但本國(guó)形象的自證亦離不開(kāi)西方社會(huì)中的中國(guó)形象的對(duì)照,這樣才能更加確證自身的存在。一個(gè)國(guó)家和民族很難超越自身文化去理解他國(guó)的文化,于是會(huì)在真實(shí)之上建立虛構(gòu)的外延,繼而這些外延成為社會(huì)認(rèn)同的產(chǎn)物,逐漸在異域成為主流文化的一部分,遙遠(yuǎn)國(guó)度也因此而誕生。

      三、中國(guó)形象構(gòu)建的重要推手

      華裔文學(xué)看似飽含著華裔對(duì)自身命運(yùn)的解讀與抗?fàn)?,但?shí)際上卻成為異國(guó)文化構(gòu)建它們眼中的中國(guó)形象的工具之一。進(jìn)而言之,從形象學(xué)視域之下解讀華裔文學(xué)中的中國(guó)形象,有望從文學(xué)層面解析出其幕后的重要推手——華裔作家。華裔作家作為華裔群體的一份子,隨著華裔群體在共同蛻變,其筆下的華裔文學(xué)也在演進(jìn),但其脫離不開(kāi)美國(guó)文學(xué)環(huán)境,華裔文學(xué)在融入美國(guó)主流文化的過(guò)程中,亦會(huì)受到西方現(xiàn)代性精神的壓制,而華裔群體在邊緣化的社會(huì)生活和精神壓制下是否還能確證自身是值得深思的。形象學(xué)業(yè)已將重心轉(zhuǎn)移到了對(duì)想象主體的研究上,華裔作家作為社會(huì)集體想象物的執(zhí)筆人,必然要被投放到其所生存的美國(guó)社會(huì)當(dāng)中去研究,他們筆下的中國(guó)形象不僅僅是華裔群體的集體想象,更是整個(gè)美國(guó)社會(huì)的集體想象。

      (一)華裔群體蛻變

      殖民主義向全球蔓延,為資本主義的生產(chǎn)提供了物質(zhì)基礎(chǔ),周期律下的資本主義需要更多的資源以及市場(chǎng),故而帝國(guó)以戰(zhàn)爭(zhēng)的方式,重新洗牌世界格局,華裔在這個(gè)前提條件下開(kāi)始以追求更好生活的為目標(biāo),多數(shù)以勞工的身份出現(xiàn)在世界各地。由于意識(shí)形態(tài)和歷史等原因,以美國(guó)華裔作為研究對(duì)象可以獲得更加完善的分析,自1850年以來(lái),華人在北美地區(qū)便是廉價(jià)勞動(dòng)力,以自愿或者非自愿的方式來(lái)到美國(guó),與當(dāng)?shù)氐陌兹斯餐瑺?zhēng)奪工作,成為白人的競(jìng)爭(zhēng)者,但整個(gè)美國(guó)還是為白人所控制,這從一開(kāi)始為雙方的斗爭(zhēng)埋下了種子;當(dāng)?shù)氐娜A裔為了維護(hù)自己的利益,通常會(huì)以地緣、血緣、親緣、神緣為紐帶組成社團(tuán),這很好的體現(xiàn)了中華文化的適應(yīng)性,從而逐漸形成華裔文化;由于與白人的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,美國(guó)社會(huì)一方面阻止中國(guó)移民的進(jìn)入,另一方面對(duì)于已在其國(guó)家的中國(guó)移民,則從各個(gè)方面予以壓制,包括公民地位、工作、以及受教育機(jī)會(huì)等,以至于在1882年公布了第一部排華法案??傮w來(lái)說(shuō)在早期的移民社會(huì)中,華人與白人是資本與勞工的關(guān)系,資本是逐利的,它們垂涎于廉價(jià)的勞工,而華人身上恰好有這樣的特質(zhì),但白人卻無(wú)法忍受低薪的工作,政客和商人為了獲得各自的利益,激發(fā)了華人與白人之間的矛盾。在階級(jí)和種族的雙重歧視之下,華人開(kāi)始了自己的反抗,如1905年的抵制美貨運(yùn)動(dòng),同時(shí)在20世紀(jì)初由于中國(guó)國(guó)內(nèi)各種勢(shì)力的角逐,故而國(guó)內(nèi)開(kāi)始將華人移民視為一種外在資源,從側(cè)面加強(qiáng)了華人群體之間的聯(lián)系。1943年美國(guó)廢除了排華法案,在1965年修改了移民法,這使得大量的移民進(jìn)入美國(guó),華人的領(lǐng)導(dǎo)層也不再是單一的商會(huì)領(lǐng)袖,從而變得多元化,且其中不乏專業(yè)人士。從1850至1965年這一百多年間,華裔幾經(jīng)波折,但華裔的總體水平在不斷的提高。華裔文學(xué)作品主題的不斷變化亦和華裔群體的蛻變息息相關(guān),華裔文學(xué)作品亦承載了想象主體即華裔群體的經(jīng)歷和對(duì)生活的體悟。可這些作品一經(jīng)問(wèn)世,西方社會(huì)會(huì)以各種獎(jiǎng)項(xiàng)和評(píng)論從作品中闡釋出他們的欲望,正如羅蘭巴特所言“讀者的誕生是以作者的死亡為代價(jià)”{25}作者此時(shí)失去了解釋自身作品的權(quán)力,作家既是中國(guó)形象的幕后推手,也是不實(shí)構(gòu)建的共謀者。

      (二)華裔文學(xué)演進(jìn)

      華裔文學(xué)從一出生便伴隨著痛苦與坎坷,且在其渴望融入主流文化的過(guò)程中一直處于弱勢(shì)地位,華裔文學(xué)的早期階段,大約是從19世紀(jì)中期到20世紀(jì)40年代,由于“淘金熱”大量華工從中國(guó)沿海地區(qū)涌向美國(guó)西部的洛杉磯和加州一帶,這就奠定了早期的華裔文學(xué)的寫作基礎(chǔ),大多以自傳的形式講述華裔在美國(guó)的歷程,如劉裔昌的《虎父虎子》(1943)就講述了父親希望通過(guò)遺忘在中國(guó)的一切以更好地融入美國(guó),從小生長(zhǎng)在美國(guó)的兒子積極地認(rèn)同著周圍的一切,展現(xiàn)出兩代人在融入美國(guó)社會(huì)的過(guò)程中的掙扎,他們渴望得到美國(guó)白人的認(rèn)同,希望成為地地道道的美國(guó)人;黃玉雪的《華女阿五》(1945)中所塑造的模范少數(shù)民族形象則迎合了美國(guó)的霸權(quán)主義,且作者已經(jīng)預(yù)見(jiàn)了“他者”中心化的不可能性,故而將中國(guó)的傳統(tǒng)道德觀念與美國(guó)的精神價(jià)值“雜交”在一起,這樣才能在主流文化中發(fā)聲。第二階段是華裔文學(xué)的轉(zhuǎn)型期,大約在二十世紀(jì)三十年代到六七十年代,文學(xué)作品中同化于美國(guó)社會(huì)的華人形象開(kāi)始出現(xiàn),在此之前華裔文學(xué)幾乎都是對(duì)美國(guó)文化的肯定,中國(guó)文化是以落敗者的姿態(tài)呈現(xiàn)在讀者眼前,但湯亭亭的《女勇士》(1976)卻讓讀者看到了中美文化是可以碰撞交流的,書中借用“花木蘭”“鬼”等意象,創(chuàng)造出了一個(gè)極具女權(quán)意識(shí)的形象,從而顛覆了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)女性的刻板印象——性奴“蓮花”和毀滅者“龍女”;譚恩美擅長(zhǎng)書寫母女之間的感情羈絆,她的《喜福會(huì)》(1989)一方面描述了初代華人移民的艱辛與坎坷,同時(shí)也講述了二代華裔融入美國(guó)社會(huì)的事實(shí),該書獲得了“全美圖書獎(jiǎng)”,其中的母女關(guān)系反映了中西文化的沖突。第三階段是則是多元時(shí)期,從二十世紀(jì)六十年代至今,這期間華裔逐漸擺脫了身份認(rèn)同的束縛,他們開(kāi)始反對(duì)種族歧視,肯定自我創(chuàng)造,這其中以任璧蓮為代表,其代表作《典型的美國(guó)佬》(1991)中不再糾結(jié)于是否成為真正美國(guó)人,而是突出描寫了美國(guó)主流文化下的支撐物——金錢,金錢可以讓你為所欲為,可以讓你成為你想成為的人;其姊妹篇《夢(mèng)娜在向往之鄉(xiāng)》(1996)向我們展示了出生在美國(guó)的二代華裔夢(mèng)娜從身份困惑走向?qū)ψ晕疑矸莸恼J(rèn)同,即她可以是擁有多重流動(dòng)身份的人,她是一個(gè)有著傳統(tǒng)中華美德并擁有猶太教信仰的美國(guó)人。雖然華裔文學(xué)在不斷地超越其原本的主題,但是與主流文化相比,其沒(méi)有自己的英雄式的人物;在描寫華人形象的時(shí)候都要向主流文化進(jìn)行自我表述;這些作品逐漸呈現(xiàn)出一個(gè)觀念中的中國(guó),而霸權(quán)文化下的中國(guó)形象充滿了東方主義色彩,東方社會(huì)被重構(gòu),他者的內(nèi)涵被固定,這使西方社會(huì)獲得更加確切的自身屬性;在此期間華裔文學(xué)對(duì)于中國(guó)的描寫亦是一種文化上翻譯,而“翻譯不僅具有塑造他者形象的功能,還對(duì)目標(biāo)語(yǔ)自我形象具有保護(hù)、改變和塑造的功能”{26},其最終所構(gòu)建的中國(guó)形象,成為了霸權(quán)文化下的產(chǎn)物。

      (三)群體身份認(rèn)同

      華裔文學(xué)中所描寫的內(nèi)容是文化推手下的產(chǎn)物,因?yàn)椤叭A裔作家處于美國(guó)白人主流文化和中國(guó)文化背景的邊緣地帶,這一尷尬境地所產(chǎn)生的迷茫和身份危機(jī)使他們中的一些人為了生存的迫切需要,拼命想忘記中國(guó)文化身份,通過(guò)與美國(guó)主流文化相認(rèn)同來(lái)躋身于美國(guó)的主流社會(huì)”{27}。與此同時(shí)霸權(quán)文化具有去他者中心化的特質(zhì),故而華裔文學(xué)的主題不僅會(huì)被限制,包括其傳播的范圍甚至是內(nèi)容都會(huì)被加以限制。異國(guó)形象作為社會(huì)權(quán)力意識(shí)下的一種產(chǎn)物,包含了作者的情感和思想,在形象學(xué)視域下對(duì)華裔文學(xué)中的中國(guó)形象的研究,則能夠解構(gòu)作者的情感和思想,繼而探究華裔群體是否依舊能確認(rèn)自身,做到對(duì)自身的身份認(rèn)同。華裔群體在華裔文學(xué)發(fā)展的第三階段似乎做到了確證自身,開(kāi)始追尋自身的價(jià)值,并產(chǎn)生了以不融入主流文化為目的的寫作,但從某種角度上來(lái)說(shuō),這與美國(guó)對(duì)社會(huì)群體進(jìn)行豎切有關(guān),群體豎切使得群體的標(biāo)簽身份更加明顯,通過(guò)這種方式使社會(huì)群體變多,但單個(gè)群體的力量有所削弱,從而加強(qiáng)了社會(huì)統(tǒng)治,這種對(duì)于自身身份的認(rèn)同,依然與社會(huì)意識(shí)操縱有關(guān)。華裔群體所確認(rèn)的自身,已經(jīng)和美國(guó)所倡導(dǎo)的價(jià)值觀,比如文化多元,個(gè)人價(jià)值等息息相關(guān),看似在第三階段確認(rèn)自身,實(shí)則自身真切地成為美國(guó)文化的一部分。中國(guó)形象已經(jīng)落入了他者文化陷阱之中,而作為幕后推手的華裔作家,在不知不覺(jué)中為美國(guó)文化的對(duì)外輸出和全球認(rèn)同做出了貢獻(xiàn),華裔群體亦在確認(rèn)自身的過(guò)程中落入了社會(huì)統(tǒng)治的陷阱之中。華裔群體一直處在確認(rèn)和尋找自身的過(guò)程之中,他們的社會(huì)定位也在不斷變化,同時(shí)處在追尋自我認(rèn)同和他者認(rèn)同的矛盾中。華裔群體在確定自身的過(guò)程中將重心放在了自我改造上,但這種改造事實(shí)上并未使他們喪失自我,反而使他們成為美國(guó)多元文化的一部分,成為美國(guó)文化的特色之一。華裔作品中的中國(guó)形象,及其在文化上的反差,為中國(guó)在現(xiàn)代文明的道路上提供了一種新的視角和思考方式,因?yàn)橐斫夂捅磉_(dá)中國(guó),我們不能只從自身的角度出發(fā),而應(yīng)嘗試?yán)斫夂痛Σ煌嵌认碌闹袊?guó)形象。通過(guò)了解他人對(duì)自己的看法是獲取完整認(rèn)知的一種途徑,因此,中國(guó)需要從異域的視角中理解和把握自身,尋找并保持自身的特色,以期望在未來(lái)超脫出西方概念中的中國(guó),確認(rèn)自己的獨(dú)特性。

      四、結(jié)語(yǔ)

      華裔文學(xué)在霸權(quán)文化下演進(jìn),華裔群體亦被霸權(quán)文化所操縱,因?yàn)椤拔幕粌H顯著影響個(gè)體對(duì)其他個(gè)體的行為,而且同樣影響人們對(duì)他人的期望”{28}。華裔文學(xué)所處的境地更好地凸顯美國(guó)主流文化的價(jià)值,其中所包含的中國(guó)文化元素和對(duì)美國(guó)文化的認(rèn)同,使美國(guó)社會(huì)在文化輸出的過(guò)程中能夠更好更快地打入異國(guó)的市場(chǎng),從而為異國(guó)帶來(lái)精神洗禮,而“當(dāng)你能讓別人欣賞你的理想并渴望你所想要的東西時(shí),你就不必花那么多的大棒和胡蘿卜來(lái)推動(dòng)他們朝著你的方向前進(jìn)”{29}。形象學(xué)作為用來(lái)了解一國(guó)文學(xué)中的異國(guó)形象的途徑,其轉(zhuǎn)向?qū)π蜗髣?chuàng)作主體的研究,不僅為華裔群體能否確認(rèn)自身提供了門徑,同時(shí)也窺探出了中國(guó)能否在西方現(xiàn)代性精神的影響下依舊能夠保持本我。近年來(lái),貿(mào)易戰(zhàn)、地區(qū)間的戰(zhàn)爭(zhēng)使得反全球化的趨勢(shì)日益明顯,中國(guó)國(guó)際形象的構(gòu)建面臨重重困難。這些現(xiàn)象的背后都有著霸權(quán)主義的身影,霸權(quán)者要么是穩(wěn)固對(duì)內(nèi)的統(tǒng)治,要么是擴(kuò)大自身的影響力。通過(guò)形象學(xué)角度去解析華裔文學(xué)中的中國(guó)形象,則給我們提供了一條路徑去了解中國(guó)形象的虛與實(shí),最終發(fā)現(xiàn)形象的虛實(shí)似乎在被暗中操縱,而華裔作家作為中國(guó)形象的推手則奠定了想象方向的基礎(chǔ)。文化霸權(quán)所針對(duì)的不僅是異國(guó),還有本土,那么通過(guò)打壓異域文化的代言人,則能從側(cè)面來(lái)增強(qiáng)自身的文化實(shí)力。西方的現(xiàn)代性精神在各種文化之間存在,并在總體上處于主導(dǎo)地位,但其首先要控制的是西方社會(huì)群體,于是生長(zhǎng)于實(shí)之上的虛的中國(guó)形象成為其利用之對(duì)象。那么在此種情況下欲要突破西方所制定的社會(huì)框架,從而保持自我,一方面是要自始至終堅(jiān)持自身的特色,另一方面則是借助西方社會(huì)中的中國(guó)形象來(lái)觀照自身,以加深我們對(duì)自身國(guó)家民族文化的理解,從而不斷地改變自身,為突破西方所制定的社會(huì)框架做出準(zhǔn)備,繼而超越西方現(xiàn)代精神的影響,獨(dú)立于世界民族之林。

      ① [法]達(dá)尼埃爾—亨利·巴柔:《形象》,見(jiàn)孟華主編:《比較文學(xué)形象學(xué)》,北京大學(xué)出版社2001年版,第153頁(yè)。

      ② 樂(lè)黛云、張輝:《文化傳遞與文學(xué)形象》,北京大學(xué)出版社1999年版。

      ③ 孟華:《比較文學(xué)形象學(xué)》,北京大學(xué)出版社2001年版。

      ④ 周寧:《跨文化形象學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)出版社2014年版。

      ⑤ 張志彪:《比較文學(xué)形象學(xué)理論與實(shí)踐以中國(guó)文學(xué)中的日本形象為例》,民族出版社2007年版,第12頁(yè)。

      ⑥ 張龍海:《透視美國(guó)華裔文學(xué)》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版。

      ⑦ 朱小雪:《外國(guó)人眼中的中國(guó)形象及華人形象研究》,旅游教育出版社2011年版。

      ⑧ [美]愛(ài)德華·羅斯:《變化中的中國(guó)人》,公茂虹、張皓譯,中華書局2006年版。

      ⑨ [美]克里斯托佛·杰斯普森:《美國(guó)的中國(guó)形象1931-1949》,姜智芹譯,江蘇人民出版社2010年版。

      ⑩ [美]孔飛力:《他者中的華人:中國(guó)近現(xiàn)代移民史》,李明歡譯,江蘇人民出版社2016版。

      {11} Leerssen, Joep. Imagology: History and Method[A]. In Manfred Beller & Joep Leerseen(eds.). Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters[C]. Rodopi, 2007, p.21.

      {12} 周寧:《跨文化形象學(xué)》,復(fù)旦大學(xué)出版社2014年版,第2頁(yè)。

      {13} 姜智芹:《文學(xué)想象與文化利用》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2005年版,第1頁(yè)。

      {14} 王紹平,鄒瑩:《美國(guó)華裔文學(xué)的中國(guó)元素共生論》,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》2014年第5期。

      {15}{16} [美]黃玉雪:《華女阿五》,張龍海譯,譯林出版社2004年版,第36頁(yè)。

      {17} 高合順:《中美文化的沖突與融合——對(duì)〈喜福會(huì)〉中的母女關(guān)系的文化解讀》,《山東社會(huì)科學(xué)》2009年第8期。

      {18} [美]湯亭亭:《女勇士》,王愛(ài)燕譯,新星出版2018年版,第22頁(yè)。

      {19} 汪遠(yuǎn)平:《〈水滸〉人物描寫的虛與實(shí)》,《思想戰(zhàn)線》1984年第6期。

      {20} [美]嚴(yán)歌苓:《扶?!?,陜西師范大學(xué)出版社2010年版,第17頁(yè)。

      {21} [美]賽珍珠:《大地》,王逢振,馬傳禧譯,漓江出版社1988年版,第238頁(yè)。

      {22} [美]湯亭亭:《中國(guó)佬》,肖鎖章譯,譯林出版社2000年版,第42頁(yè)。

      {23} 秦新峰:《論美國(guó)華裔文學(xué)中的男性形象》,《芒種》2014年第9期。

      {24} 周寧:《天朝遙遠(yuǎn):西方的中國(guó)形象研究》(上卷·下卷),北京大學(xué)出版社2006年版,第365頁(yè)。

      {25} Barthes, R. The death of the author[A]. In Stephen Heath(ed.). Image, music, text [C]. Fontana Press, 1977, p.148.

      {26} Lefevere, André. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame[M]. Routledge, 1992, p.125, p.126.

      {27} 管建明:《華裔美國(guó)文學(xué)中文化身份的認(rèn)同危機(jī)及其文化生存策略》,《廣西社會(huì)科學(xué)》2003年第2期。

      {28} Kroeber, A. L. & C. Kluckhohn. Culture, A Critical Review of Concepts and Definitions. Vintage Books, 1967, p.308.

      {29} Nye, Joseph S. Soft Power: The Means to Success in World Politics. Public Affairs, 2004, p.X.

      (責(zé)任編輯:霍淑萍)

      On the Duality of Chinese Images Constructed in Foreign

      Literary Works by Writers of Chinese Origin

      Ding Lifu and Pan Qing

      Abstract: Literary works by writers of Chinese origin are a special existence in American culture, its contents involving unique Chinese elements and culture, and, as a result, becoming an important window on China for the Western society. However, in imagology, Chinese images in the literary works of Chinese Americans are both literal and virtual. By looking at the reality and virtuality of the Chinese images in the literary works of Chinese Americans, it can be found that they do not correspond to the actual Chinese images. On the other hand, it can also be known that, by an analysis of writers of Chinese origin, important pushers behind the curtain of the Chinese images, Chinese images as constructed by literature of Chinese origin are influenced by modern Western spirit and hegemonic culture, and, as a result, groups of Chinese origin in American society cannot achieve an affirmation of themselves. If China wants to break through the modern societal frame, set up by the Western society, it must insist on its own features, understand itself through various angles, in order to gain a more three-

      dimensional self-image, and continuously reform itself, thus achieving a firm foothold amidst a forest of nations in the world.

      Keywords: Imagology, literature of Chinese origin, Chinese images, modern Western spirit, hegemonic culture

      偏关县| 绥芬河市| 建昌县| 昆山市| 尼勒克县| 丹凤县| 灵川县| 饶阳县| 德保县| 遂平县| 昆明市| 玛纳斯县| 丰顺县| 六盘水市| 页游| 镇巴县| 新昌县| 罗平县| 寻乌县| 仙桃市| 慈溪市| 邹城市| 华宁县| 江北区| 阿巴嘎旗| 邹平县| 罗甸县| 娱乐| 太仓市| 图木舒克市| 广饶县| 萨迦县| 怀柔区| 尚义县| 孟州市| 二连浩特市| 留坝县| 平安县| 南充市| 玉溪市| 普洱|