首先,我想提出以下問題:詩歌領(lǐng)域是否存在真正的創(chuàng)新?又或者說,這種所謂的創(chuàng)新僅僅是一種改變和更新的嘗試,只不過是一些觸及其表而非其里的微小變化?
如果我們追根溯源,從古時的《吉爾伽美什史詩》開始,直到我們當(dāng)下所書寫的、世界各地人民所書寫的內(nèi)容,那么就會發(fā)現(xiàn)詩歌就像一片天空。它從未變化更迭,從未披上不同顏色和樣式的衣裳,從未在任何時代的事件中發(fā)生變化。真正有所改變的,其實是我們看待它的眼光。而正是這種變化的眼光,促使我們不斷探索詩歌的革新之路,更替詩歌發(fā)展的氣象,就好比天空原本陰云密布,轉(zhuǎn)而落雨紛紛或者云開霧散。以上內(nèi)容表明,事物的本質(zhì)依舊,改變的只是它表面的內(nèi)容,這個道理對于詩歌來說亦是如此。盡管時光流轉(zhuǎn),詩歌依然保留著它的本質(zhì),這就需要我們?nèi)ゲ粩鄬徱?、思考和閱讀它。
那究竟是什么,賦予了詩歌此般面貌呢?
它就是與詩歌本質(zhì)融為一體的人類本真,是發(fā)自人類天性的話語。情感依舊是那份情感,渴望依舊是那份渴望,悲傷依舊是那份悲傷。人在自我層面上的轉(zhuǎn)變,寓于這個時代的人自身。從自發(fā)的角度看,詩歌的核心其實并未改變。以上內(nèi)容讓我想起了很久之前讀過的阿聯(lián)酋詩人蘇爾坦·本·阿里·阿維斯(1925—2000)的一句詩:“每個人都重復(fù)相同的內(nèi)容,就好像創(chuàng)作的是同一句詩?!边@又使我們想起了卡阿布·本·祖海爾(卒于公元646年)14個世紀之前寫下的一句詩,它進一步印證了同樣的想法:“我們所說的,只不過是反反復(fù)復(fù),千篇一律?!?/p>
如果我們認可以上觀點,即詩歌的本質(zhì)并未改變,那么詩歌領(lǐng)域又有哪些突發(fā)性變化呢?究竟怎樣才能給它帶來創(chuàng)新與變革,從而使它緊跟時代的發(fā)展呢?
在我看來,創(chuàng)新寓于創(chuàng)造和想象之中。就創(chuàng)造而言,它是詩人譜寫其詩歌樂章的心之轟鳴。創(chuàng)作的素材別無二致,但是不同詩人對素材的建構(gòu)方式卻大不相同。阿拉伯詩歌史上的著名詩人,例如穆太奈比,總是在詩歌創(chuàng)作中勾畫出與他人截然不同的圖景,從而成為了一位超越時空界限的、具有創(chuàng)新意識的杰出詩人。至于想象,它就像一片創(chuàng)新者從中汲取養(yǎng)分的土地。這片土地織就了詩歌的圖景,超越了周圍人的觀念,使他們驚訝不已。在創(chuàng)造層面,一位攜帶創(chuàng)新之種的詩人能夠不斷更新文本,通過締結(jié)詞語之間的關(guān)系來構(gòu)建自身的話語,抓住其中的思想;而在想象層面,詩人則插上了自由翱翔的翅膀,將不斷變化更新的現(xiàn)實與無邊無際的世界相連接。
每位詩人都在不懈求索,追尋詩歌的榮光。他攜帶著書寫超凡文本的思想,承載著革新與創(chuàng)造的精神,在詩歌層面和自身層面上不斷前行。他能夠從自己的每篇新文中,看到它與前文的不同。而這正是詩歌永恒的秘密——對新事物的渴望。詩人在生活的曠野中如饑似渴地尋找下一篇文章的靈感,總感覺缺少一篇新文,于是便一直處于精神饑餓的狀態(tài)。他在人生沿途的驛站駐足,用自己所作之文來暫時填補這種饑餓的感覺。而后他擦干墨跡,進而去尋找心中對另一篇新文的渴望。正是進行詩歌創(chuàng)作的念頭,不斷促使著他書寫和創(chuàng)新。
最后我想說,詩歌使我們與古往今來的詩人們齊聚一堂,組成了同一個家庭。這個家庭由詩歌和詞語的繩子串起,不斷伸向遼闊的遠方。詩歌的宇宙中星辰遍布,充滿了從古至今圍繞著這些星辰轉(zhuǎn)動的詩篇。每一篇新文,都在這片浩瀚的宇宙中占有一席之地。因此我們期待新的詩歌,無論它存在于何處;我們歡迎新的詩人,無論他在何方點燃語言的燈盞。
作者簡介:哈桑·納賈爾(Hassan Alnajjar),阿聯(lián)酋詩人,出生于1984年,沙迦大學(xué)阿拉伯語言文學(xué)博士,現(xiàn)任阿聯(lián)酋人力資源和酋長國文化部官員。著有詩集《我們脫去門階上的影子》《枕邊一抹憂愁》《靈魂的鴿子》《鏡子的鄉(xiāng)愁》。曾獲2020年突尼斯阿拉伯學(xué)生詩人論壇金羽毛獎。曾參加2009年“詩人王子”詩歌比賽及多個阿聯(lián)酋國內(nèi)外詩歌節(jié)活動。