人們平日所見,無論是糧食、蔬菜、干鮮果品及調(diào)味香料,或是動物性的肉類食材,有一半或一半以上都是舶來品。有些食材已落戶我國幾千年,從最初的異國情調(diào),逐漸演變成習(xí)以為常,甚至熟視無睹。以至于很多人以為它們就是我國本土的原生物種,不知其前世今生,更不了解它們背后的故事。
由商務(wù)印書館出版的《絲路食語:從絲綢之路走來的食材》一書,將東方草本學(xué)與西方博物學(xué)對比融合,以“史前絲綢之路”“陸上絲綢之路”和“海上絲綢之路”為主線,列舉了從相當(dāng)于夏商周時期的青銅器時代到新中國成立之前跨越了4000年間,經(jīng)由“絲綢之路”陸續(xù)傳入我國的161種食材,考察其歷史起源、傳入時間和路徑、接受程度,以及在現(xiàn)今餐飲業(yè)中的使用方式。
為收集素材,作者徐龍?zhí)綄ち耸巢牡脑a(chǎn)地、主產(chǎn)地或途徑地,走訪了西亞、北非、東非、歐洲和東南亞30多個絲路沿線國家和地區(qū),也曾沿境內(nèi)的陸路和海上絲路的重要路段考察,在遺留的城垣、烽燧、古道、驛站、碼頭和港口尋找線索和靈感。每到一地更是深入尋訪當(dāng)?shù)靥厣巢牡臍v史、文化及飲食方法。
全書在呈現(xiàn)大量文獻(xiàn)和資料的基礎(chǔ)上,輔以作者在餐飲工作中40年的逸聞趣事、各地特色美食介紹,以及精美的植物手繪,增加趣味性及知識性的同時,為讀者呈現(xiàn)了飽滿立體的美食形象,既能激發(fā)人們對美食的遐想,又能尋找歷史與科學(xué),重構(gòu)出獨特的飲食文化世界。在附錄中,還有食材的中英文名、拉丁文學(xué)名、科屬分類、原產(chǎn)地、傳入時期及我國歷史古籍中最早記載年代等相關(guān)信息的統(tǒng)計表和中英文名稱索引,便于讀者查閱。
作者將書稿虛心向眾多研究中外文化交流史、世界農(nóng)業(yè)史、文物考古、敦煌學(xué)、博物學(xué)及絲路飲食文化的著名專家學(xué)者求教,得到他們的充分肯定和熱情幫助,也從不同角度為本書寫下精彩序言。這本定位大眾普及的讀物,既有食材的歷史信息,又有博物學(xué)的內(nèi)容,2024年9月入選中華讀書報月度好書榜(20種)。希望讀者能在輕松的狀態(tài)下,了解這些曾經(jīng)新奇的外來物種和食材慕風(fēng)遠(yuǎn)飏,源源不斷地輸入中土,融入各地各民族的日常飲食中,更催生出新食譜,成為一道道接地氣的美饌佳肴,滋養(yǎng)著億萬普羅大眾。
隨著中華美食文化正走向全球,也為千年絲綢古路賦予了新的活力,續(xù)寫了這條“探索之路”“貿(mào)易之路”“友誼之路”“文明之路”新的篇章。
作者簡介:
徐龍,人民大會堂原西餐廚師長,世界御廚協(xié)會(Club des Chefs des Chefs)會員,國際級評委,全國技術(shù)能手,全國最佳廚師,高級烹調(diào)技師,中國烹飪大師。從事廚師工作40年,發(fā)表烹飪技藝及飲食文化相關(guān)文章百余篇。著有《滇香四溢·香草篇》和《香料植物之旅》,分別獲世界美食美酒圖書大獎賽2017年“年度最具影響力作者”和2022年“食物與自然”獎項。另著有《猶太和以色列國錢幣》被列入南京大學(xué)猶太文化研究所文叢。審譯有《美食進(jìn)化史》《香料香草料理日志》等。
書訊:《絲路食語:從絲綢之路走來的食材》
作者:徐龍
出版社:商務(wù)印書館
出版時間:2004年6月
定價:129元