老同學(xué)曾在群里發(fā)起討論李白的《靜夜思》,當(dāng)時我也談了點粗淺看法?,F(xiàn)在覺得尚需再談得深入細(xì)致一些。
關(guān)于版本
日本靜嘉堂文庫藏蜀刻大字本《李太白文集》卷六《樂府四》所收《靜夜思》,作“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)”。據(jù)宋敏求《李太白文集后序》可知,該書初為宋敏求所編,于熙寧元年(1068)刻成。據(jù)曾鞏《李太白文集后序》可知,曾鞏得到宋敏求刻本“乃考其先后而次第之”。元豐三年(1080),蘇州太守晏知止將書稿交毛漸校正刊行,世稱蘇本。北宋年間,又有據(jù)蘇本翻刻的蜀本,蘇本今不傳。則此北宋蜀本實乃現(xiàn)存最原始的《李太白文集》刻本,它保留了李白《靜夜思》的原貌。該書影印本見《域外漢籍珍本文庫》第一輯,為域外漢籍珍本文庫編輯出版委員會編,有西南師范大學(xué)出版社、人民出版社2008 年版。南宋光宗紹熙元年洪邁編訂的《唐人萬首絕句詩》卷一《五言》、宋郭茂倩《樂府詩集》卷九十《新樂府辭》所收《靜夜思》,文字同北宋蜀刻大字本。上海博物館、國家圖書館藏元至大三年(1210)余氏勤有堂刻本《分類補(bǔ)注李太白詩》二十五卷首一卷,為宋楊齊賢集注、元蕭士赟補(bǔ)注。該書卷六《樂府》也收有李白的《靜夜思》,文字全同北宋蜀大字本。該書影印本見《中華再造善本》金元編集部序號16。明唐汝詢《唐詩解》卷二十一《五言絕句一》、明陸時雍編《唐詩鏡》卷二十《盛唐第十二》、清康熙年間御定《全唐詩》卷一六五《李白》,以及清王琦注《李太白集》卷六《樂府》等眾多版本均保存了宋元本的原貌。
李白的《靜夜思》在流傳過程中,出現(xiàn)了一些文字差異,主要有三點:一是題目《靜夜思》曾被改為《夜思》;二是首句“床前看月光”曾被改為“忽見明月光”與“床前明月光”;三是第三句“舉頭望山月”曾被改為“舉頭望明月”。改動之處約有以下幾種情況:
一是僅首句改動,如明曹學(xué)佺編《石倉歷代詩選》卷四四下《盛唐十三下》所收《靜夜思》,首句作“床前明月光”,題目與三句不誤。清乾隆年間《御選唐宋詩醇》卷四《隴西李白詩四》,以及近人高步瀛《唐宋詩舉要》卷八《五言絕句》所收《靜夜思》同此。
二是僅第三句改動,如明高棅編《唐詩品匯》卷三九《五言絕句二》所收《靜夜思》第三句作“舉頭望明月”,題目與首句不誤。明李攀龍《古今詩刪》卷二十《唐五言絕句》所收《靜夜詩》同此。
三是題目、首句均被改動,如清王士禎據(jù)宋洪邁《萬首唐人絕句詩》編的《唐人萬首絕句選》卷一《五言》所選該詩題目改作《夜思》,首句改作“床前明月光”,第三句不誤。清沈德潛編的《唐詩別裁集》卷十九《五言絕句》所收該詩題目亦作《夜思》,首句也改作“床前明月光”,第三句不誤。
四是首句、第三句均被改動,題目不誤。如元范梈《木天禁語》壬集六《元詩》卷上之下《五言短古篇法》所引《靜夜思》首句作“忽見明月光”,第三句作“起頭望明月”。再如明末刻本,題名為陳繼儒箋釋的《唐詩選注》卷六《五言絕句》所收《靜夜思》,首句改為“床前明月光”,第三句改為“舉頭望明月”。清初《御定佩文齋詠物詩選》卷三《五言絕句》所選《靜夜思》,首句也改為“床前明月光”,第三句也改為“舉頭望明月”。清王堯衢編定于雍正六年的《唐詩合解箋注》卷六《五言絕句》所收《靜夜思》,一、三兩句也做了同樣改動。乾隆二十八年(1798)蘅塘退士孫洙編選的《唐詩三百首》五言絕句附樂府所收《靜夜思》首句與第三句均改動如上。該書影響廣泛而深遠(yuǎn),上海古籍出版社1983 年出版的《唐詩鑒賞辭典》中《靜夜思》的文字全同《唐詩三百首》。需要說明的是,元范梈《木天禁語》壬集六《元詩》卷上之下《五言短古篇法》引文中的這兩處異文,雖未被后人接受,但是在《靜夜思》的版本演變史上,是重要的節(jié),我們將在下文論及。
五是題目、首句、第三句均做了改動。如清光緒間刻本清章燮《唐詩三百首注疏》所收該詩,題目作《夜思》,首句作“床前明月光”,第三句作“舉頭望明月”。上海古籍出版社2014 年版金性堯《唐詩三百首新注》所收該詩,三處改動情況同上。至于偶爾出現(xiàn)的個別錯誤,下文會涉及,茲不贅述。
關(guān)于原本
李白《靜夜思》的寫作時間,意見頗為分歧,大致傾向于開元十五年(727)或十四年(726),今擇一而從。郁賢皓《李白選集》將該詩收入編年詩部分,按曰:“此詩乃客久而思鄉(xiāng)之辭,疑作于‘東涉溟?!⒔鹑f’之后。”選注者雖未明說寫作時間,但其前一首《淮南臥病書懷寄蜀中趙徵君蕤》按曰:“此詩當(dāng)作於開元十五年(727)秋天?!逼浜笠皇自姟兑拱嘏d緫压拧钒丛唬捍嗽姟耙勺饔陂_元十五年(727)秋”。顯然,郁賢皓將《靜夜思》系于開元十五年秋天。
關(guān)于寫作地點,上文提到的前一首詩,題中有“淮南臥病”四字,據(jù)《新唐書·地理志》可知,太宗貞觀元年(627)“因山河形便,分天下為十道”,“七曰淮南”,淮南道治所在揚(yáng)州,而該詩宋本題下注曰“淮南”,根據(jù)該書體例,指的是寫作地點,故該詩當(dāng)作于揚(yáng)州。郁賢皓在按語中對該詩內(nèi)容做了概括說明:“李白《上安州裴長史書》云:‘曩昔東游維揚(yáng),不逾一年,散金三十萬。’此詩當(dāng)作于開元十五年(727)秋天游吳會后回到揚(yáng)州時。其時黃金散盡,功業(yè)無成,加之貧病交迫,因而思鄉(xiāng)寄友,情懷潸然?!倍鹅o夜思》所表達(dá)的情懷,與該詩一致,當(dāng)也作于揚(yáng)州。
李白所思念之故鄉(xiāng)即四川綿州昌隆縣清廉鄉(xiāng)(在今江油市)。他的童年、少年、青年時期基本上是在這里度過的。《唐詩紀(jì)事》卷十八《李白》引宋元符二年(1099)彰明縣令楊天惠《彰明遺事》云:李白“清廉鄉(xiāng)故居遺址尚在,廢為寺,名隴西院”。復(fù)稱:李白“有妹月圓,前嫁邑子,留不去,以故葬邑下,墓今在隴西院百步外?;騻髟耗似渌嵩啤薄@畎坠示与]西院位于今四川省江油市南15公里,江油市政協(xié)文史資料委員會所編《走近李白》稱:“隴西院位于江油市青蓮鎮(zhèn)天寶山之麓,因李白祖籍隴西得名?!?/p>
李白《靜夜思》的主題是思鄉(xiāng),但具體內(nèi)容只字未提,這就為讀者留下了想象空間。首先當(dāng)然是思念親人。李白妹名月圓,李白子名伯禽,小名明月奴,可見李白一家人特別喜歡月亮。李白小時候常在月下玩耍,他在《古朗月行》的開頭寫道:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端?!痹撛婏@然是他依據(jù)小時候在月下聽到大人們講的有關(guān)月亮的神話傳說寫成的。他對小時候留下的月亮形象印象特別深刻,故一再出現(xiàn)在他的詩中。如“月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”(《渡荊門送別》),再如“欲折月中桂,持為寒者薪”(《贈崔司戶文昆季》)。他甚至還產(chǎn)生了“欲上青天攬明月”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》)的遐想。月亮也會經(jīng)常勾起他對故鄉(xiāng)的懷念,如:“天借一明月,飛來碧云端。故鄉(xiāng)不可見,腸斷正西看。”(《游秋浦白笴被二首》其二)
李白在蜀中生活的主要內(nèi)容是學(xué)習(xí)。李白的學(xué)習(xí)生活顯然是在家人特別是在他父親的親切關(guān)懷與大力支持下進(jìn)行的。其父李客對他的學(xué)習(xí)抓得很緊,從五歲開始就對他進(jìn)行了啟蒙教育。李白在《上安州裴長史書》中自稱:“五歲誦六甲,十歲觀百家,軒轅以來,頗得聞矣。常橫經(jīng)籍書,制作不倦,迄于今三十春矣?!薄傲住笔钱?dāng)時啟蒙教育的內(nèi)容之一,即我國傳統(tǒng)的干支紀(jì)日法。我國從殷代到清代一直使用這種紀(jì)日方法。從李白這段話中可見他讀書不以參加科舉考試為目的,故未獨(dú)尊儒術(shù),而是對諸子百家以及史學(xué)著作都有廣泛涉獵。這對其自由思想、獨(dú)立精神的養(yǎng)成起了很大作用。再就是他既重視讀書,又重視練習(xí)寫作,兩者相輔相成。他還專門提到:“余小時,大人令誦《子虛賦》,私心慕之?!保ā肚镉诰赐に蛷闹堵Z游廬山序》)因而,他在辭賦寫作方面有了長足的進(jìn)步,曾得意地說:“十五觀奇書,作賦凌相如。”(《贈張相鎬二首》其二)他還特地到成都拜訪過蜀地辭賦大家司馬相如與揚(yáng)雄的遺跡,以致在懷念故鄉(xiāng)時專門提到“朝憶相如臺,夜夢子云宅?!保ā痘茨吓P病書懷寄蜀中趙徵君蕤》)他學(xué)習(xí)的內(nèi)容是豐富多彩的,除讀書寫作外,還學(xué)習(xí)了擊劍、彈琴、歌舞,這也豐富了他的生活內(nèi)容,并在他的詩中有頗多反映。
李白的思鄉(xiāng)之情,還包括對朋友的懷念,如趙蕤。《唐詩紀(jì)事》卷十八《李白》引楊天惠《彰明遺事》稱:李白曾“隱居戴天大匡山,往來旁郡,依潼江趙徵君蕤。蕤也節(jié)士,任俠有氣,善為縱橫學(xué),著書號《長短經(jīng)》。李白從學(xué)歲余,去游成都”?!缎绿茣に囄闹尽繁孔愉涊d有《趙蕤長短要術(shù)》十卷,注曰:趙蕤“字太賓,梓州人。開元,召之不赴”?!端膸烊珪纷硬侩s家類也著錄了趙蕤的《長短經(jīng)》九卷,《四庫全書總目》于該書提要曰:“劉向序《戰(zhàn)國策》稱或題曰《長短》。此書辨析事勢,其源蓋出于縱橫家,故以《長短》為名?!薄囤w蕤長短要術(shù)》與《長短經(jīng)》當(dāng)為同一部書。趙蕤的縱橫之學(xué)對李白產(chǎn)生了重大影響。趙蕤之于李白,可謂亦師亦友。李白東游溟海,在資金散盡、功業(yè)無成、貧病交迫、露白風(fēng)清之際,頓生思鄉(xiāng)懷友之情,特地寫了《淮南臥病書懷寄蜀中趙徵君蕤》,末四句云:“故人不可見,幽夢誰與適?寄書西飛鴻,贈爾慰離析。”該詩表達(dá)了他對朋友深切的懷念之情。
李白的思鄉(xiāng)之情,還包含著他對蜀地名勝古跡以及優(yōu)美自然環(huán)境的懷念。
這與其青少年時期逐步形成的道教信仰有關(guān),道教是唐代國教,他曾明確說:“家本紫云山,道風(fēng)未淪落?!保ā冻赆陨揭萑嗽で鹕骄印罚┩蹒⒃唬骸白显粕皆诰d州彰明縣西南四十里,峰巒環(huán)秀,古木樛翠,地里書謂常有紫云結(jié)其上,故名。……有道宮建其中,名崇仙觀?!睆氖鍤q開始,李白就迷上了求仙學(xué)道,自稱“十五游神仙,仙遂未曾歇。”(《感興八首》其五)李白家距紫云山不遠(yuǎn),經(jīng)常出入此山。李白還有《訪戴天山道士不遇》一詩,姚寬《西溪叢語》卷下引《綿州圖經(jīng)》曰:“戴天山在(彰明)縣北五十里,有大明寺,開元中李白讀書于此寺。”
“蜀國多仙山”(《登峨眉山》),年齡稍長,他便到蜀地更遠(yuǎn)的名山去求仙問道了。他在《上安州裴長史書》中專門提到:“昔與逸人東巖子隱于岷山之陽,白巢居數(shù)年,不跡城市,養(yǎng)奇禽千計,呼皆就掌取食,了無驚猜。廣漢太守聞而異之,詣廬親睹,因舉二人以有道,并不起。”李白寫過一首《題嵩山逸人元丹丘山居》的詩,而元丹丘是當(dāng)時著名的道士,可見李白此信中所說的“逸人東巖子”實即道士。顯然,李白與東巖子在岷山之陽隱居數(shù)年是為了求仙學(xué)道。為了求仙學(xué)道,他還專門去了峨眉山。李白在求仙學(xué)道方面當(dāng)然不會有什么結(jié)果,不過卻讓他寫了許多歌頌與回憶峨眉山的詩,著名的有《峨眉山月歌》《峨眉山月歌送蜀僧入中京》。如前者云:“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州?!焙笳邚?fù)云:“我在巴東三峽時,西看明月憶蛾眉。月出蛾眉照滄海,與人萬里長相隨?!碑?dāng)然李白對四川優(yōu)美的自然環(huán)境也是難以忘懷的,如《宣SrlKXH7ltaNQoJoG1oGXEw==城見杜鵑花》:“蜀國曾聞子規(guī)鳥,宣城還見杜鵑花。一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴?!?/p>
下面再談?wù)劇鹅o夜思》的藝術(shù)特色。首先該詩體現(xiàn)了李白詩率真自然的風(fēng)格。有的選本將該詩歸為五言絕句類,有的選本又將該詩歸入樂府類,但是樂府古題并無《靜夜思》,故宋郭茂倩《樂府詩集》卷九十將其歸于“新樂府辭”一類,該類解題稱:“新樂府者,皆唐世之新歌也。以其辭實樂府,而未被于於聲,故曰新樂府也?!憋@然,李白之《靜夜思》實乃即事名篇之作。該詩從內(nèi)容到形式都體現(xiàn)了樂府詩的特點,即用單純自然的語言表達(dá)真實誠摯的情感。其實五言絕句就是從樂府民歌發(fā)展而來的,前人已注意到了這一點,如清初李重華《貞一齋詩說·詩談雜錄七》云:“五言絕句源于《子夜歌》,別無謬巧,取其天然,二十字如彈丸脫手為妙。李白、王維、崔國輔各擅其勝,工者俱吻合乎此。”《靜夜思》即做到了這一點,近人劉永濟(jì)《唐人絕句精華》云:“李白此詩絕去雕采,純出天真,猶是《子夜》民歌本色?!鼻鍏切迚]《唐詩續(xù)評》卷二《五言絕句》于該詩也評價道:“思鄉(xiāng)詩最多,終不如此詩語之真率而有味。此信口語,后人復(fù)不能摹擬,摹擬便丑?!?/p>
此詩語言絕無雕飾,措辭卻非常準(zhǔn)確。如題目《靜夜思》中的“靜”字,就展現(xiàn)了夜晚寂靜的環(huán)境,它引發(fā)了李白的思鄉(xiāng)之情,同時也讓李白的思鄉(xiāng)之情專注而投入。再如“山月”被俗本改為“明月”。其實“山月”一詞極其準(zhǔn)確地反映了李白故鄉(xiāng)的地域特色。前文已提到李白的故居在今江油市青蓮鎮(zhèn)天寶山之麓,他在戴天山讀過書,還在岷山之陽隱居過,又到蛾眉山求過仙學(xué)過道,故對“山月”留下了特別深刻的印象,在他的詩歌中一再出現(xiàn)過“山月”的意象,如:“蛾眉山月遠(yuǎn)送君,風(fēng)吹西到長安陌。”(《蛾眉山月歌送蜀僧晏入中都》)“暮從碧山下,山月隨人歸。”(《下終南山過斛斯山人宿置酒》)有些詩句雖未出現(xiàn)“山月”一詞,實際上也是寫山月的,而且采用了擬人手法,顯得更加生動。如:“雁引愁心去,山銜好月來?!保ā杜c夏十二登岳陽樓》)“月銜樓前峰,泉漱階下石?!保ā对孪ι街泻鋈挥袘选罚┐送?,詩中的“山月”還客觀地反映了寫作時間是入夜未久,月亮剛從山上慢慢升起的時候,因為古人有日落而息的習(xí)慣,入睡較早,所以靜夜不等于深夜。如果明月當(dāng)空,時間就可能比較晚了。再就是從美學(xué)的角度看,月亮在山的襯托下會顯得更美。如“明月出天山,蒼茫云海間”(《關(guān)山月》),明月在天山與云海的襯托下,構(gòu)成了一幅多么美的圖畫。
此詩另一個突出優(yōu)點是作者通過頭部姿態(tài)的變化,細(xì)致入微地表現(xiàn)了作者內(nèi)心思鄉(xiāng)情緒產(chǎn)生的過程。前人已注意到了這一點,如清吳修塢《唐詩續(xù)評》卷二《五言絕句》稱該詩:“語似極率易,然細(xì)讀之,乃知明月在天,光照于地,俯視而疑,及舉頭一望,疑解而思興,思興而頭低矣,回環(huán)盡致,終不能以率易目之?!弊髡咄ㄟ^“俯視”“舉頭”“頭低”三個動作,揭示了思鄉(xiāng)心理活動的全過程,讓人印象深刻。近人俞陛云《詩境淺說續(xù)編》卷一也強(qiáng)調(diào)了《靜夜思》的這一特色,指出其“前二句取喻殊新,后二句在舉頭低頭俄頃之間,頓生鄉(xiāng)思,良以故鄉(xiāng)之念,久蘊(yùn)懷中,偶見床前明月,一觸即發(fā),正見其鄉(xiāng)心之切。且舉頭低頭,聯(lián)屬用之,更見俯仰有致”。由于此詩用極通俗自然的語言道出了人們獨(dú)在異鄉(xiāng)時所普遍具有的鄉(xiāng)愁,所以廣泛而持久地引起了讀者共鳴。
關(guān)于異文
詩在流傳過程中出現(xiàn)異文是普遍現(xiàn)象,以《四庫全書》電子版《李太白文集》為例,檢索“一作”有860 個匹配,而該書附注異文還用了其他方式,故《李太白文集》中的異文當(dāng)數(shù)以千計。舉個例子吧,該本《登金陵鳳皇臺》就有四處異文,即“吳宮”一作“吳時”,“晉代”一作“晉國”,“一水”一作“二水”,“總為”一作“盡道”。《靜夜思》的異文之所以特別受到關(guān)注,一是因為它家喻戶曉;二是因為它字?jǐn)?shù)少,而異文又比較多。
詩歌異文產(chǎn)生的原因,從詩歌接受理論的角度看,與讀者之間以及讀者本人在不同情況下欣賞詩歌的差異性密切相關(guān)。朱光潛在《詩的無限》一文中說:“欣賞一首詩就是再造一首詩,每次再造既然要憑當(dāng)前情境和自我的性格經(jīng)驗,而這兩個成分既然都隨時變化,每次再造的詩就各是一首新詩?!薄耙皇自娮鞒芍?,并非一成不變,它在不斷的流傳與欣賞中,有隨時生長的生命?!弊x者欣賞詩歌的這種無法避免的差異性,勢必會從詩歌的異文中反映出來。
詩歌造成異文的原因,從??睂W(xué)的角度看,大致可以分為兩種情況,一是出于無心,一是出于有意。前者是由粗心大意與校對不精造成的,如明李攀龍編選的《古今詩刪》卷二十選了《靜夜思》,明汪時光刻本,第二句作“疑是池上霜”。顯然,“池”之于“地”系形近而訛?!俺厣纤敝v不通,因為根本就沒有這樣的自然現(xiàn)象。再說,李白《靜夜思》的其他版本,以及《古今詩刪》的其他版本未見有作“疑是池上霜”的。
后者則可能是編選注釋者有意改動造成的。如清王堯衢《唐詩合解箋注》卷四《五言絕句》所選《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!痹u曰:“此詩如不經(jīng)意,而得之自然,故群服其神妙。他本作‘看月光’,‘看’字誤。如用‘看’字,則‘望’字有何力?”可見,王氏是知道其他版本有作“床前看月光”的,只是他覺得“看”字與“望”字重意,用錯了,故采用了“明月光”。其實李白創(chuàng)作的時代是不忌重言重意的,王堯衢以后世的創(chuàng)作觀念來衡量盛唐時期的詩歌創(chuàng)作是不恰當(dāng)?shù)?,他采用“明月光”顯然是有意為之。
下面再談?wù)剬@三處異文的看法。關(guān)于題目,宋元明本普遍作《靜夜思》,清初王士禎《唐人萬首絕句選》卷一《五言》所選該詩題目卻改成了《夜思》,其實是不必要,也是無理由的。“靜”字能讓人想到靜謐的夜晚這樣一個創(chuàng)作環(huán)境,能加深人們對鄉(xiāng)愁的感受,而減少了“靜”字,便減少了詩意。再說清王士禎《唐人萬首絕句選》是依據(jù)宋洪邁《萬首唐人絕句詩》編選而成,而《萬首唐人絕句詩》卷一《五言》所收該詩題目作《靜夜思》,可見《唐人萬首絕句選》所選該詩題目少了一個“靜”字是由脫誤造成的。之后,清沈德潛編的《唐詩別裁集》與清章燮的《唐詩三百首注疏》都沿襲了此脫誤。我們發(fā)現(xiàn)新出版的《唐詩三百首》各種版本以及其他各種唐詩選本都普遍校正了這種錯誤,只有極個別的《唐詩三百首》新版本,還堅持著這種脫誤。
首句“床前看月光”被改為“床前明月光”,情況要復(fù)雜得多。明曹學(xué)佺編《石倉歷代詩選》卷四四下《盛唐十三下》所收《靜夜思》將首句改作“床前明月光”后,產(chǎn)生了較大影響。究其原因,這種改動可能受到了前人詩文、注釋、評論的影響。前人已有不少描寫“明月”與“明月光”的詩文,如謝莊《月賦》云:“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月?!苯汀肚逅荚娢迨住菲淙疲骸扒镆棺咸m生,湛湛明月光?!倍行┳⑨屢昧诉@些詩文,給讀者留下的印象尤為深刻,如元本《分類補(bǔ)注李太白詩》卷六《樂府》所收《靜夜思》,蕭士赟補(bǔ)注云:“古詩:明月何皎皎,照我羅床幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊?!保ㄒ浴豆旁娛攀住罚拔何牡墼姡焊┮暻逅?,仰看明月光……郁郁多悲思,綿綿思故鄉(xiāng)?!保ā峨s詩二首》其一)而早在元代,《靜夜思》就已出現(xiàn)異文了,如元范梈《木天禁語》壬集六《元詩》卷上之下《五言短古篇法》所引該詩作“忽見明月光,疑是地上霜。起頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”。其首句“忽見明月光”,目前尚未見到有何版本依據(jù),當(dāng)為其一己之見。可能在范氏看來,“疑是地上霜”是乍見地上月光的感覺,而“床前看月光”表面上看沒有這層意思,故他將其改為“忽見明月光”,這樣與次句的因果關(guān)系就一目了然了。在用了“忽見”后,當(dāng)然就不能再用“看”字了,于是便將“看”字改成了“明”字,因為“明月”一詞出現(xiàn)的頻率是非常高的。元范梈在其詩話的引文中對《靜夜思》的改動,以及前人的詩文與詩文注釋,所有這些因素都有可能導(dǎo)致“床前看月光”被改為“床前明月光”。
客觀地說,“床前明月光”要比“床前看月光”更有詩意。首先,“明月光”已經(jīng)包含了“看月光”的意思,因為如果你未看,怎么知道月光是明亮的呢?所以,“明月光”比“看月光”更含蓄、更耐人尋味,而且還避免了“看”字與下文“望”字的重意現(xiàn)象。其次,就是“明”字在這里用了詞性活用的修辭手法,它本來是個形容詞,在這里用作動詞,這樣“明”字就既起了動詞的作用,又收到了形容詞的效果,讓我們感覺地上的月光是亮堂堂的。當(dāng)然,有的讀者也可將“明月光”理解為明月在地上發(fā)著光,這樣“光”字就使用了詞性活用的方法,就既起了名詞的作用,又收到了動詞的效果。顯然,“看月光”不具備如此豐富的內(nèi)容。
第三句“舉頭望山月”被改為“舉頭望明月”,如前所述也出現(xiàn)于元代。范梈《木天禁語》所引《靜夜思》的第三句作“起頭望明月”。一句詩改了兩個字。我們知道人們寫作時引經(jīng)據(jù)典,如果只憑記憶,不核對原文是很容易出現(xiàn)文字錯誤的。我覺得這兩處改動并無深意,都是記憶有誤造成的。先談“舉頭”被改為“起頭”,兩者意思接近,但“舉頭”更常見,意思更明確;而“起頭”最常用的意思的是開頭,他的這處改動顯然出于筆誤,故至今尚未發(fā)現(xiàn)有人采用過他的這一改動。
再談?wù)劇巴皆隆北桓臑椤巴髟隆?。我們在前文已?jīng)說過,李白使用“山月”一詞,既體現(xiàn)了他家鄉(xiāng)的地域特色,又反映了他寫作時的情況,而且還符合美學(xué)要求?!吧皆隆敝员桓臑椤懊髟隆?,是由作者與讀者對該詩認(rèn)識的差異性造成的。李白故鄉(xiāng)多山,“山月”給他留下了深刻印象,當(dāng)他思念故鄉(xiāng)時自然會想起“山月”,舉頭望見的又是“山月”,故筆下自然而然地采用了“山月”意象。然而對于多數(shù)讀者而言,更熟悉的是“明月”而非“山月”。在前人的詩文中,“明月”的出現(xiàn)頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“山月”。如我們檢索《四庫全書》電子版《李太白文集》,“明月”有62 個匹配,而“山月”只有14 個匹配。故元人范梈在其詩話著作《木天禁語》中引用《靜夜思》時,將“望山月”誤改為“望明月”是可以理解的。后世一些選本沿襲了這一改動,這一改動甚至為廣大讀者所普遍接受,也就不足為奇了。
“山月”被改為“明月”雖然失去了李白故鄉(xiāng)的地域特色,但是“明”字卻突出了月亮本身的所具有的亮光與色彩。這兩處異文恰好讓“明月”反復(fù)出現(xiàn)了兩次,它不僅沒有使人感到重復(fù),相反還使人覺得節(jié)奏更加流暢,明月作為引起鄉(xiāng)愁的觸媒作用也因而得到了加強(qiáng)。在中國詩歌接受史上出現(xiàn)的眾多異文似也不必一概否定。
我們覺得,李白的別集如《李太白文集》,李白個人的選本如《李白選集》,以及旨在求全的總集如《全唐詩》《全唐五代詩》,應(yīng)當(dāng)尊重李白的著作權(quán),收錄李白《靜夜思》的原本。而一般詩歌選本實際上是文學(xué)批評的一種方法,如魯迅在《選本》一文中所說:“凡是對于文術(shù)自有主張的作家,他所賴以發(fā)表和流布自己的主張的手段,倒不在作文心、文則、詩品、詩話,而在于出選本?!币虼诉x家會根據(jù)自己的文學(xué)主張,特別是為了吸引讀者而采用流行版本。刪改標(biāo)題,刪律詩為絕句,有意無意改動文字等現(xiàn)象時有發(fā)生。我們應(yīng)盡可能根據(jù)異文的具體情況做出實事求是的分析。
作 者: 徐有富,南京大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,江蘇文史館館員。
編 輯:杜碧媛 dubiyuan@163.com