[摘 要] 西安高腔是浙江省衢州市著名的戲曲劇種之一,并被列入首批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。由于其在社會(huì)環(huán)境的歷史更迭中逐漸衰落,為傳承西安高腔這一寶貴的民族遺產(chǎn),學(xué)術(shù)界多年來不斷對(duì)衢州西安高腔的劇目進(jìn)行專題研究,并將其匯編成冊(cè)。因此,本文以現(xiàn)存的西安高腔劇目中的愛情故事題材為研究對(duì)象,對(duì)其現(xiàn)狀和分類進(jìn)行闡述,并從歷時(shí)觀念出發(fā),在曲牌、唱詞等多維度的音樂程式上,揭露特定歷史時(shí)期下人民群眾對(duì)愛情婚姻的觀念。
[關(guān)鍵詞] 西安高腔;愛情題材;劇目研究
[中圖分類號(hào)] J607" " [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1007-2233(2024)11-0078-03
西安高腔是浙江省衢州市最具有代表性的戲曲劇種,以衢州為中心,流傳于浙江金華、溫州和江西東南部一帶,2006年被列入我國(guó)第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄[1]。其歷史悠久,最早可追溯至南宋時(shí)期,興盛于明末清初,止于1940年的社會(huì)動(dòng)蕩中。為傳承西安高腔這一傳統(tǒng)的戲曲文化,20世紀(jì)50年代,政府召集幸存的高腔老藝人進(jìn)行口述演唱,從而保留與繼承了這批寶貴的民族遺產(chǎn)。
西安高腔目前所能見到的劇本匯編主要有以下四種:其一為清光緒丙子年(1876)西安縣豐品松抄本[2],記錄了西安高腔在不同時(shí)期演唱并收錄的劇目,但其所抄劇目均為折子戲,并不是完整的劇本;其二,新中國(guó)成立后由譚偉、胡克、陳金聲三位老師走訪西安高腔幸存老藝人,記譜整理而成的《西安高腔》,這是迄今為止最完整,也是最早記錄西安高腔18本傳統(tǒng)劇目的資料;其三,由浙江攝影出版社于2009年出版的《衢州西安高腔》,其中第二章“西安高腔的劇目”詳細(xì)記載了西安高腔的18本老戲,并新增西安高腔其他劇目門及劇目?jī)r(jià)值與特色的分析;其四,2022年5月在浙江省“曲牌搶救工程”項(xiàng)目中,由衢州市西安高腔傳習(xí)所吳勤國(guó)、滕鄭豪兩位老師收集整理而成的《西安高腔內(nèi)部資料》。《西安高腔內(nèi)部資料》在原有西安高腔劇目的基礎(chǔ)上進(jìn)行了全面整理,并以曲牌的形式分門別類進(jìn)行了呈現(xiàn)。
對(duì)衢州西安高腔的劇目進(jìn)行專題研究,也是為了更好地繼承和發(fā)展傳統(tǒng)文化。因此,本文將從現(xiàn)存的西安高腔劇目入手,以劇目中的愛情故事題材為主要研究對(duì)象,探討劇目中音樂的程式化特征,并呈現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人民群眾對(duì)愛情婚姻的觀念。
一、衢州西安高腔愛情題材劇目的分類
西安高腔的劇目多從南戲演變而來,在其基礎(chǔ)上加入了該時(shí)期流行的曲牌、當(dāng)?shù)卣Z言、舞臺(tái)特色等,從而改編成西安高腔的特色劇目。從明初至清初,西安高腔的劇目多達(dá)幾百種,但由于歷史更迭,衢州西安高腔現(xiàn)存僅有18本傳統(tǒng)劇目。根據(jù)筆者梳理,這18本劇目皆以敘述情感為主,這與群眾精神上的追求和生活中的娛樂息息相關(guān)。其中,涉及愛情題材的劇目有8本,幾乎占據(jù)西安高腔現(xiàn)存劇目的一半,這也反映出愛情在人民群眾的生活中占有較大的比重。
根據(jù)現(xiàn)存劇目中不同愛情形式的展現(xiàn),筆者將其分為單純型創(chuàng)作范式和復(fù)合型創(chuàng)作范式兩種[3]。
(一)單純型創(chuàng)作范式
所謂單純型創(chuàng)作范式,即戲曲作品描述了單一的愛情故事,全劇的矛盾與沖突都是基于愛情的主題進(jìn)行創(chuàng)作的[4]。單純型創(chuàng)作范式的劇目在8本劇目中占比較少,僅有兩本,分別為明代中期的《槐蔭樹》與明末時(shí)期的《合珠記》。
《槐蔭樹》講述的是七仙女私自下凡與凡人董永結(jié)為夫妻,最終被玉帝王母生生拆散的愛情故事。全戲的矛盾與沖突皆基于七仙女與董永的愛情,據(jù)此展開一系列的故事。
《合珠記》的主人公是狀元高文舉與其發(fā)妻王金貞,夫妻二人伉儷情深。該戲的高潮集中于《米欗敲窗》這一經(jīng)典折子戲,從這一折子戲中也可窺探出《合珠記》為單純型創(chuàng)作范式。
(二)復(fù)合型創(chuàng)作范式
所謂復(fù)合型創(chuàng)作范式,即愛情線只是整體劇情中的一部分,作品要揭示的并非單一的愛情主題,更多的是想體現(xiàn)其他的矛盾與沖突[5]。例如,對(duì)封建社會(huì)的批判(如明朝初期的《葵花記》《紅梅閣》);或是在保家衛(wèi)國(guó)、鋤奸治國(guó)的主線中插入愛情線(如明末時(shí)期的《白鸚哥》);又或是主要展現(xiàn)家族情感和兒女孝心(如宋元時(shí)期的《三孝子》),等等。
細(xì)讀劇目,無論是單純型創(chuàng)作范式還是復(fù)合型創(chuàng)作范式,都折射出了當(dāng)時(shí)人民群眾對(duì)婚姻逐漸趨于民主的態(tài)度,亦可反映人民大眾欲沖出封建社會(huì)的牢籠,向往自由社會(huì)的思想與舉動(dòng)。
二、不同時(shí)期西安高腔愛情劇目的特點(diǎn)
(一)宋朝時(shí)期
宋朝社會(huì)男尊女卑,女性只是男權(quán)的附屬品。根據(jù)筆者梳理,西安高腔收錄的關(guān)于宋朝時(shí)期的劇目極少,最為經(jīng)典的當(dāng)屬《坐樓殺惜》?!蹲鴺菤⑾А分v述的是女主角閻婆惜作為男主角宋江的外室,在宋江外出辦事時(shí),與押司張文遠(yuǎn)發(fā)生了不正當(dāng)?shù)年P(guān)系,憤怒至極的宋江無法忍受這種背叛與羞辱,拔刀刺死了閻婆惜。
女主角閻婆惜在封建社會(huì)不甘心成為男人的附屬品,一次次用言語反擊。
【玉芙蓉】(惜唱)夫妻二字休提休提,愿做百姓堂下婦,哪敢金絲籠中被人欺,只索休得紙一張,你我分別……①
【玉芙蓉】曲牌通常用于凄涼陳請(qǐng)的局面,其中閻婆惜的唱詞凄厲動(dòng)人,深刻表達(dá)了自己悲慘的命運(yùn)。可惜的是,當(dāng)時(shí)的社會(huì)根本不給閻婆惜任何反抗的機(jī)會(huì),最終被宋江殘忍殺害。
(二)明朝初期
與宋朝男尊女卑的封建思想相反,自明朝開始,女性逐漸嶄露頭角,萌發(fā)出了新思想,自由追求愛情的思想在社會(huì)中逐漸盛行。這一時(shí)期西安高腔收錄和演唱的劇目,在原有劇目的基礎(chǔ)上將男女主角改頭換面,并選用不同曲牌、重復(fù)唱詞等形式來體現(xiàn)該時(shí)期婚姻自由民主的態(tài)度。
根據(jù)筆者目前所見,西安高腔收錄的明朝初期最早的愛情故事劇目為《紅梅閣》。劇中女主角慧娘是好色貪官賈似道的姬妾,因稱贊才子裴禹而被斬殺。賈似道損失一名美妾,只能另覓他人,后偶窺少女盧昭榮(已與男主角裴禹暗定終身),欲強(qiáng)占為妾。裴禹挺身而出,卻被賈似道抓捕,幽禁于后花園?;勰锕砘戡F(xiàn)身救其脫險(xiǎn),并與裴禹訂下鴛盟,但生死殊途并未長(zhǎng)久。后賈似道罪有應(yīng)得,裴禹與盧昭榮離而復(fù)合,終成眷屬。
《放裴》為《紅梅閣》中的一折,描述的就是女主角慧娘稱贊才子裴禹的情節(jié),選用的曲牌【香柳娘】也與西安高腔劇目在宋朝演唱的曲牌不同,曲牌【香柳娘】多用于唱詞少,表示興奮、贊揚(yáng)等含義的場(chǎng)合。女主角大膽的話語已充分表現(xiàn)出該時(shí)期的女性已有思想覺醒。
(慧唱)美哉!少年也!果真是洛陽年少有志有為又有潘安之貌……②
《幽會(huì)》這一折中女主角慧娘已成鬼魂,為救心愛之人愿打破“男女不能私自相會(huì)”的舊規(guī),與裴禹相見。
【憶多姣】(慧唱)漏過三點(diǎn)風(fēng)露涼,步搖環(huán)佩叮當(dāng)作響,來至?xí)w心內(nèi)酸,相逢只恐痛斷腸,含悲上前把門喊……(叩門)③
【玉抱肚】(裴唱)有道是孤男寡女多不便,多不便,瓜田李下雖是防……(慧唱)不奸不盜于禮不虧,禮不虧,以禮相待,又何妨……(裴白)就算你是清白人家女子,也不可晝夜男女相會(huì),這于理不通呀……(慧唱)……見你獨(dú)自眠,特地來相伴,快開門來相見,同鴛帳未完成心愿。④
從【玉抱肚】這一曲牌中的唱詞可見,裴禹墨守成規(guī),不愿在深夜與慧娘私自相見,但慧娘始終堅(jiān)持己見。從這出折子戲中,也凸顯出女主角慧娘的勇敢自由,拒絕接受男性社會(huì)對(duì)女性社會(huì)傳統(tǒng)定義的表現(xiàn)。
同為明初時(shí)期西安高腔的經(jīng)典劇目《葵花記》講述的則是人與人之間的愛情故事。其在南戲《葵花記》的基礎(chǔ)上,將主角更改姓名,為女性角色注入了大量的戲份,進(jìn)一步展現(xiàn)出《葵花記》中女性角色勇敢、貞烈的性格。古代書生高彥成奪得狀元,宰相梁輝強(qiáng)招男主角高彥成為婿,并斷絕其與發(fā)妻孟石娥的書信往來。石娥歷盡艱辛到達(dá)宰相府,據(jù)理力爭(zhēng),卻被梁輝打入柴房。宰相的女兒梁月英對(duì)石娥的遭遇十分同情,將實(shí)情告知高彥成。高彥成不畏強(qiáng)權(quán)、堅(jiān)持抗?fàn)?,最終梁輝也在女兒月英的勸說下,讓其夫婦二人相認(rèn),迎來大團(tuán)圓的結(jié)局。
女主角孟石娥據(jù)理力爭(zhēng)的話語在《葵花記》中篇幅較多,以下為具有代表性的唱詞。
【紅納襖】(孟唱)一見奸佞恨在心,到如今,佯推不知霎時(shí)藥酒將我害。害得我,一(呃)命歸泉,世堂堂相府做歹事,枉做朝中一大臣……⑤
【皂羅袍】(高唱)海棠春,做事差,害夫人,一(呃)命歸泉,世從招上免罪刑,從招上免罪刑。(月英唱)海棠春,做事差,害夫人,一(呃)命歸泉,世從招上免罪刑,從招上免罪刑。(梁翼)海棠春,做事差,害夫人,一(呃)命歸泉,世從招上免罪刑,從招上免罪刑。⑥
從上述【紅納襖】【皂羅袍】?jī)蓚€(gè)曲牌中女主角孟石娥的唱詞可見,其不畏強(qiáng)權(quán)、敢與惡勢(shì)力斗爭(zhēng)的勇氣。為進(jìn)一步凸顯男女主角的命運(yùn),西安高腔的《葵花記》多采用重復(fù)唱詞、幫腔和旋律模進(jìn)的形式,如在【皂羅袍】這個(gè)曲牌中男主角高彥成,配角梁月英、梁翼的唱詞重復(fù)女主角孟石娥的唱詞,使得一段唱詞重復(fù)三次,與孟石娥的唱詞形成呼應(yīng)。這種藝術(shù)處理不僅體現(xiàn)出男女主角命運(yùn)悲慘,更凸顯他們敢于斗爭(zhēng)的精神。配角梁月英身為惡勢(shì)力的女兒,卻演唱女主角的唱詞,展示了女性在那個(gè)時(shí)期的內(nèi)心掙扎與思想崛起。
明朝初期西安高腔的經(jīng)典劇目《紅梅閣》和《葵花記》顯示出,無論是人與人的婚姻,還是人與鬼的愛情,女主角都是勇敢自由地追求自己的愛情和婚姻,歌頌了青年男女為愛不惜生死的美好精神[6]。
(三)明朝中后期
明朝中后期,隨著工商業(yè)的繁榮,市民階層不斷壯大,因此這一時(shí)期西安高腔收錄和演唱的經(jīng)典劇目大量描寫了市民階層的婚姻和愛情。這些經(jīng)典劇目中的女主角,甚至是男主角,在面對(duì)愛情和婚姻時(shí),已然擺脫了封建的枷鎖,彰顯出了對(duì)愛情婚姻的民主自由觀念。
《合珠記》的經(jīng)典折子戲《米欗敲窗》中的男主角高文舉在被宰相強(qiáng)逼成贅婿后,不畏強(qiáng)權(quán)、不懼生死,一定要與發(fā)妻相見團(tuán)圓。該折的尾聲為男主角高文舉的唱段——《怒發(fā)沖冠》。
譜例1:① 高文舉唱段《怒發(fā)沖冠》
由譜例1可知,為顯示男主角高文舉不畏強(qiáng)權(quán)、不懼生死,唱詞中采用了“怒發(fā)沖冠”“脫離名利場(chǎng)”這種激烈的措辭以展示自己的決心。在旋律方面,多采用以三度為主兼具四度以上的跳進(jìn)。從譜例1中可見,唱段有12處三度進(jìn)行、7處四度以上的跳進(jìn),增加了曲調(diào)的變化和轉(zhuǎn)折。在配器方面,以打擊樂為主,為進(jìn)一步配合人物感情和劇情發(fā)展的需要,打擊樂的伴奏速度配合人聲演唱的節(jié)奏明顯加快。以上種種藝術(shù)特點(diǎn),皆反映了男主角高文舉為擺脫封建的牢籠、敢于抵抗的精神。
《潘葛思妻》是西安高腔的重點(diǎn)折子戲,講述的是宰相潘葛之妻李氏為救蘇皇后含冤替死。多年后,雖然潘葛位極人臣,但是晚景凄涼,唯愿早日與妻子泉下相逢。這一折戲不同于明朝初期西安高腔的劇目,將女性作為敘事主體,而是從男主角潘葛的敘述角度進(jìn)行。以下為潘葛老年時(shí)期思念妻子李氏的唱段。
【偽坡羊】(潘葛白)哎呀!夫人啊?。ǔ┘琅_(tái)前別嬌妻嬌妻,眼睜睜與你活分離,都是老夫害了你??蓱z你,頭與尸首化成灰。(白)兒??!若要與你母親重相會(huì)?。ǔ┏悄峡滤瘔?mèng)里。(白)咳!夫人?。、?/p>
【一枝花】(潘唱)……我如孤雁失了伴,孩兒無娘誰教誨,娘在東來兒在西,黃泉隔斷永不歸!③
【尾聲】(潘唱)生離死別如春夢(mèng),骨肉相拋各西東,痛斷肝腸不相逢?、?/p>
曲牌【偽坡羊】多用于莊嚴(yán)、莊重的場(chǎng)合,【一枝花】抒情性極強(qiáng),多表現(xiàn)主人公悲傷的場(chǎng)景。通過這三段唱段曲牌與唱詞的運(yùn)用,潘葛思妻愛妻的形象悄然樹立。盡管男主角潘葛官居極品,但直到晚年仍思念發(fā)妻,并未娶妻,這是對(duì)傳統(tǒng)婚姻制度的挑戰(zhàn)。
與《米欗敲窗》《潘葛思妻》以男性角度敘事有所不同,《金印記》中的愛情故事線則彰顯了女性角色的深明大義。盡管男主角蘇秦貧窮,但其正直忠良、一心保家衛(wèi)國(guó)的品質(zhì)感動(dòng)了女主角蘇妻。因此哪怕所有人都不理解蘇秦的做法,蘇妻也仍然支持丈夫。
曲一:(蘇妻唱)怕只怕秦邦不用落魄歸,冷熱嘲諷更難捱(哪),夫(哇)此番出門千里外,衣食冷暖自關(guān)懷。想起重重關(guān)山遠(yuǎn),我心中戚戚淚滿腮(哪)。(蘇秦唱)謝娘子舍金釵,這情這愛蘇秦永生難忘懷。(蘇妻唱)……夫(哇),休叫我望斷秋水,漫漫長(zhǎng)夜守孤燈,不管秦邦用不用,盼你早早回家門(哪)。⑤
曲二:(嫂白)還真把自己當(dāng)夫人了,好不知羞……蘇秦若能做高官,除非是海水干、石頭爛……⑥
上述二曲的唱詞,表明蘇妻為助夫成事不惜當(dāng)?shù)糇约旱拟O環(huán),雖被蘇嫂凌辱嘲笑,但仍愿為丈夫付出。蘇妻及蘇妻父母開明、不追求金錢財(cái)富的態(tài)度,與當(dāng)時(shí)的傳統(tǒng)門第婚姻制度相違背。同時(shí),唱詞也展現(xiàn)了濃厚的語言特色,襯詞“哪”與“哇”的大量使用,具有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,使得西安高腔更加貼近老百姓的日常生活,給觀眾帶來了極強(qiáng)的藝術(shù)共鳴。
明朝中后期西安高腔愛情題材的劇目塑造的主人公表現(xiàn)出了較強(qiáng)的反抗意識(shí),這種反抗意識(shí)具有民主性,更加潑辣、更為大膽,也更加的敢作敢為、勇于行動(dòng),反封建的傾向愈加明顯[7]。
綜上所述,西安高腔中愛情題材的劇目?jī)?nèi)容豐富,滿足了人民大眾的欣賞心理,向我們揭示了不同歷史時(shí)期下人民群眾對(duì)愛情婚姻的觀念。其獨(dú)具特色的故事情節(jié)、藝術(shù)處理方式和情感的表達(dá)不僅發(fā)展成了西安高腔的經(jīng)典劇目,更增強(qiáng)了其藝術(shù)表現(xiàn)力,從而推動(dòng)了西安高腔的持續(xù)發(fā)展,也促使普羅大眾廣而觀之。
參考文獻(xiàn):
[1] 齊寶英.衢州西安高腔[J].浙江檔案,2007(09):31.
[2] 黃吉士.江南聲韻[M].北京:大眾文藝出版社,2011:61.
[3] 王慶芳.中國(guó)古典愛情戲曲兩種創(chuàng)作范式比較研究[J].江西社會(huì)科學(xué),2004(02):94.
[4][5] 方夢(mèng)旋.“十七年”電影的愛情補(bǔ)充——愛情題材戲曲電影[J].當(dāng)代電影,2008(09):56.
[6][7] 師婧昭.淺論明代愛情婚戀題材文言小說[J].新鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,26(05):83.
(責(zé)任編輯:韓瑩瑩)