名作欣賞
- 賈平凹《浮躁》中的“眾生相”
- 余華《一九八六》中的“他”與“他們”
- 淺析王潤滋《魯班的子孫》中的大眾
- 從賈平凹《臘月·正月》探析社會轉型期的大眾心理
- 《小鮑莊》中的大眾面孔
- 他鄉(xiāng)安處是吾鄉(xiāng)
——讀喬葉的小說《在土耳其合唱》 - 時光磨滅不了的人性善
——讀喬葉的小說《扇子的故事》 - 雌心的棲居
——讀喬葉的小說《認罪書》 - 美好的瞬間
——讀喬葉的散文集《天使路過》 - 翻舊調出新音:接受美學觀照下的譯者主體性
——以《魯拜集》兩個漢譯本為例 - 視域融合視角下《論語·學而第一》的英譯
——以理雅各和林戊蓀的翻譯為例 - 朱莉安·豪斯翻譯質量評估模式在《為奴隸的母親》英譯本中的應用
- 從闡釋的步驟看王知一版《福爾摩斯退場記》的翻譯
- 從順應論角度看《吹小號的天鵝》中譯本
- 論王安憶《長恨歌》的敘事策略
- 云水禪心自在風流
——解讀《受戒》的禪宗文化內涵 - 論《兄弟》張力羽翼下的矛盾性構因
- 《黑駿馬》創(chuàng)作中的民俗機制
- 多邊關系里的“賤人”與話語游戲中的“矯情”
——以“賤人就是矯情”為例 - 愿人性在鮮血中蘇醒
——評莎士比亞名劇《羅密歐與朱麗葉》 - 文學經典中未知的魅力
——兼論戲劇《李爾王》中的未知結構 - 對莎士比亞作品《威尼斯商人》的人物解讀
- 卡夫卡《變形記》的敘事美學論析
- 卡夫卡《變形記》
——荒誕的故事與生活的真實 - 歷史視域下華裔美國文學中家庭關系的變遷
——以伍慧明的《骨》為例 - 特殊文化語境中的蛻變
——《喜福會》中ABC女性形象成長主題研究 - 解讀小說《喜福會》體現的中美文化沖突
- 天使與魔鬼
——茅盾《子夜》中的女性人物分析 - 《安琪拉的灰燼》中的母親形象解讀
- 《寵兒》中女性主義意識研究
- 論杰克·凱魯亞克在《在路上》創(chuàng)作中對嬉皮哲學的探索與思考
- 從納撒尼爾·霍桑的《紅字》解讀其宗教觀念
- 《紀念愛米麗的一朵玫瑰花》評析
- 活水之源成功基石
——斯坦貝克小說創(chuàng)作溯源 - 高爾基筆下丹柯形象的圣經原型
- 《白癡》中的圣愚
——梅詩金形象分析 - “多余人”的苦惱
——葉甫蓋尼·奧涅金形象分析 - 再談薛寶釵選秀之謎
- 《快跑梅洛斯》中主人公心理淺析
- 亂花叢中覓真愛
——解讀《霍亂時期的愛情》 - 《傲慢與偏見》的婚姻觀全面解讀
- 米蘭·昆德拉小說《無知》的去中心身份認同觀解讀
- “別處”的不同意義
——菲利普·拉金與瑪麗安·摩爾詩歌之比較 - 互為背景與資源
——以雪村友梅《臨劍頌》之反饋為例 - 社會憂患與底層寫作
——白麟詩歌論評 - 論蘇軾詞的敘事方式
- 從朱載堉《十不足》認識人性的多重性
- 章太炎的文辭存質說
- 從漢英對比角度淺析英語寫作常見錯誤
- 文化視野下英漢委婉語的比較與翻譯
- 模因論視角下的英語論文寫作研究
- 淺析功能主義翻譯理論的得與失
- 郁達夫創(chuàng)作中的施篤姆影響
- 新時期農村題材話劇的文本特征研究
——從“曹禺戲劇文學獎”獲獎作品分析 - 從《竇娥冤》看中國古典悲劇的特征
- 孤獨斗士杰克·倫敦
- 與君初相識,猶如故人歸:簡·奧斯汀在民國的文學因緣
- 論細節(jié)描寫在文學文本審美建構中的作用
- 景物描寫與主觀情態(tài)性
- 《中國現代文學研究叢刊》與中國現代文學學科建設
- 師范院校公共英語中的跨文化意識培養(yǎng)的策略
- 略論清代嶺南布衣精神
- 簡論伊斯蘭文化與哈薩克族文學
- 河南非物質文化遺產保護開發(fā)利用探析
- 《平成貍合戰(zhàn)》的形象設計和場景設計
- 紀錄片創(chuàng)作中長鏡頭時長設置研究
- 中國現代油畫創(chuàng)作對敦煌壁畫藝術的借鑒
- 積極心理暗示在高校舞蹈教學實踐中的應用
- 來信選登