現(xiàn)代英語
教學(xué)研究
- 電化教學(xué)對(duì)高校英語教學(xué)的影響分析
- 大學(xué)英語混合式教學(xué)下的師生互動(dòng)模式探索與重構(gòu)研究
- 基于對(duì)話教學(xué)的大學(xué)英語課堂教師提問有效性的研究
- 大學(xué)英語線上線下混合式教學(xué)的實(shí)踐及策略研究
- 應(yīng)用型本科英語專業(yè)英語口語教學(xué)探究
——以燕京理工學(xué)院英語專業(yè)大一口語課為例 - 詞塊理論在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 微課模式下的大學(xué)英語閱讀教學(xué)研究
- 心理詞庫(kù)理論在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
——以雅思閱讀詞匯為例 - 大學(xué)英語分層教學(xué)的管理問題及對(duì)策研究
翻譯探索
- 生態(tài)翻譯學(xué)視域下的中國(guó)古詩(shī)英譯淺析
——以許淵沖古典詩(shī)詞英譯本為例 - 生態(tài)翻譯學(xué)視域下中醫(yī)典籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》中文化負(fù)載詞英譯研究
- 基于需求分析的廣西醫(yī)學(xué)翻譯人才培養(yǎng)模式研究
- 探討信息化背景下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)模式
- 全譯方法論指導(dǎo)下的翻譯實(shí)踐報(bào)告
——以《武陵山區(qū)少數(shù)民族文化與翻譯》課堂實(shí)踐為例 - 《故都的秋》英譯本對(duì)比分析研究
——基于翻譯美學(xué)視角 - 翻譯里的“中式美”
——中國(guó)影視作品“走出去”的點(diǎn)睛之筆