校園英語(yǔ)·中旬
高等教育研究
- 論美國(guó)印第安納波利斯大學(xué)校園文化特色與借鑒
- 基于ESP需求分析理論的護(hù)理英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求分析
- 現(xiàn)階段大學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
- 智慧教學(xué)背景下大學(xué)英語(yǔ)教師專業(yè)化發(fā)展路徑的思考
- 英語(yǔ)演講訓(xùn)練在口譯教學(xué)中的作用
- Introducing metacognitive approaches to cultivate sustained self—directed language learning in the listening courses of Chinese universities
- 轉(zhuǎn)型期獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語(yǔ)教師發(fā)展影響因素探析
- 基于“翻轉(zhuǎn)課堂”構(gòu)建獨(dú)立院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生良性學(xué)習(xí)生態(tài)的研究
- How To Make English Class More Effective
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生提高口語(yǔ)難點(diǎn)及其解決方案探究
- 微信平臺(tái)在大學(xué)英語(yǔ)閱讀課程教學(xué)中的應(yīng)用探討
- 多模態(tài)協(xié)同式大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究與實(shí)踐
- 應(yīng)用型本科院校商務(wù)英語(yǔ)寫作教學(xué)改革探索
- 30年大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式變革研究
- 線上線下混合型教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)寫作課程中的實(shí)施
- 基于網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯混合式教學(xué)設(shè)計(jì)
- 從電影《窈窕淑女》看英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)策略
- 高校優(yōu)秀碩士學(xué)位論文中研究方法的對(duì)比研究
- 藝術(shù)類院校英語(yǔ)教學(xué)研究與實(shí)踐
- “一帶一路”倡議下河北省語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)新探
- 探索貫穿式案例教學(xué)法在《跨境電商英語(yǔ)》教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺談大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教育
- 如何改善大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)現(xiàn)狀
- 移動(dòng)互聯(lián)視域下英語(yǔ)專業(yè)智慧課堂模式研究
- Justifying Choices in the Listening Materials
- 少數(shù)民族地區(qū)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中反思性教學(xué)模式的應(yīng)用
- 任務(wù)型教學(xué)法在高級(jí)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 陜西高校美術(shù)雙語(yǔ)教學(xué)模式試析
- 地方本科院校大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)淺析
- 順應(yīng)“一帶一路”國(guó)家戰(zhàn)略推進(jìn)高校土木工程專業(yè)的英語(yǔ)課程教學(xué)改革
職業(yè)教育研究
- 高職英語(yǔ)EOP教學(xué)模式構(gòu)建與實(shí)踐
- 中職英語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展研究
- 基于數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)方法研究
- 任務(wù)驅(qū)動(dòng)教學(xué)法在技工院校英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用探究
- 形成性評(píng)價(jià)在大學(xué)“英語(yǔ)視聽說(shuō)”課程教學(xué)中的應(yīng)用
- 淺談農(nóng)村職校英語(yǔ)教學(xué)中音標(biāo)教學(xué)的必要性及教學(xué)方法
- 高職雙語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及改革探究
- 以就業(yè)為導(dǎo)向的民航英語(yǔ)教學(xué)改革研究
- 淺談奧爾夫教學(xué)法與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
基礎(chǔ)教育研究
- 探究性學(xué)習(xí)在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
- 初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中英文影片使用的現(xiàn)狀與對(duì)策研究
- 探究式教學(xué)模式下的高中英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)實(shí)踐
- 信息技術(shù)環(huán)境下高中英語(yǔ)泛讀教學(xué)模式的實(shí)踐分析
- “學(xué)”為中心英語(yǔ)有效課堂之我見
- 釋意理論下的口譯筆記法在高中英語(yǔ)故事復(fù)述中的實(shí)驗(yàn)研究
- 人機(jī)對(duì)話背景下初中生英語(yǔ)能力培養(yǎng)探析
- 智慧教學(xué)理念下高中英語(yǔ)教師專業(yè)發(fā)展路徑探討
- 語(yǔ)篇分析理論在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
- The Effectiveness of Teaching Senior Middle School Students English Vocabulary Skills by Using CALL (Computer Assisted Language Learning)
- 優(yōu)化高中英語(yǔ)讀后活動(dòng)設(shè)計(jì)的策略
- 合理運(yùn)用語(yǔ)境創(chuàng)設(shè)語(yǔ)用平臺(tái)發(fā)展學(xué)生的思維品質(zhì)
- 與張勇先教授商榷《英語(yǔ)發(fā)展史》的若干問(wèn)題
- Sight Words, Phonics與英語(yǔ)課本教材共促小學(xué)生英語(yǔ)閱讀發(fā)展
- 基于語(yǔ)言能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)長(zhǎng)句背誦策略實(shí)踐探究
- 立德樹人,發(fā)展德育特色
- 農(nóng)村地區(qū)中小學(xué)英語(yǔ)教師培訓(xùn)方式探討
- 論“后方法”理論對(duì)我國(guó)高中英語(yǔ)教學(xué)的啟示
- 淺談如何進(jìn)行初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)
- 淺談詩(shī)歌演唱等活動(dòng)方式在低年段英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
- 培養(yǎng)初中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的對(duì)策探析
- 初中英語(yǔ)教育中學(xué)生基本能力培養(yǎng)的思考
- 生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的多維研究
- 多渠道激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的策略研究
- 例談未來(lái)教室在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 尋找對(duì)話文本與學(xué)生真實(shí)生活之間的聯(lián)系
- 隱性分層,助學(xué)生“妙筆生花”
- 淺析高中英語(yǔ)寫作教學(xué)中的過(guò)程寫作法
- 高中英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的思考與探究
- 新形勢(shì)下高中生英語(yǔ)書面表達(dá)能力的培養(yǎng)
- 淺談小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)交際的障礙成因及應(yīng)對(duì)策略
- 巧用思維導(dǎo)圖 構(gòu)建精彩課堂
- 在閱讀教學(xué)中促進(jìn)詞匯附帶習(xí)得淺析
- 農(nóng)村初中英語(yǔ)文學(xué)故事閱讀有效策略的實(shí)踐研究
語(yǔ)言文化研究
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視閾下美國(guó)總統(tǒng)特朗普就職演講分析
- A case study of the language policies in Hubei province, China, with particular focus on the place of English
- Textual Analysis of an Authentic Text from BBC News Website
- Gender and Language Usages From a Socio—cultural Perspective
- 漢語(yǔ)語(yǔ)音負(fù)遷移對(duì)成人英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)影響的研究
- 簡(jiǎn)述普通語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展歷程
- A Study of Irony in Oliver Twist From Perspective of Stylistics
- 中美主要傳統(tǒng)節(jié)日對(duì)比研究
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)心理詞匯組織的對(duì)比研究
- 從一帶一路戰(zhàn)略中的語(yǔ)言服務(wù)看語(yǔ)言系統(tǒng)模塊
- The Relationship Between Culture and Communication
- 基本層次范疇與詞匯習(xí)得
- 母語(yǔ)遷移對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響
- Analysis of Conversational Implicatures in the Film The Continent from Cooperative Principle’s Perspective
- Agreeing and disagreeing with construction coercion
- 粵方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用及應(yīng)對(duì)策略
翻譯研究
- 城市宣傳語(yǔ)漢譯英研究
- 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)段落翻譯技巧之分譯與合譯
- 從認(rèn)知隱喻角度探究《詩(shī)經(jīng)》中意象隱喻以及其翻譯
- Translation and Power
- An Analysis on the Translation of Big Breasts and Wide Hips from the Perspective of Cultural Difference
- 文化缺省及其翻譯補(bǔ)償策略研究
- 翻譯學(xué)中“文化轉(zhuǎn)向”的前世今生
- 淺析《紅樓夢(mèng)》的文化意象翻譯策略
- 生態(tài)翻譯美學(xué)視閾下漢語(yǔ)文學(xué)文本的英譯
- 從《葬花吟》翻譯看林語(yǔ)堂的翻譯風(fēng)格
- 以功能對(duì)等理論分析《威尼斯商人》中近義詞的漢譯
- The Brief Comparison of Western Bible Translation and Chinese Buddhist Translation
文藝研究
- Identity Dilemma in Children of Loneliness
- 從勞倫斯《請(qǐng)買票》淺析男人視角下的女性話語(yǔ)
- Indian Body and White Gaze
- 《孤獨(dú)的割麥女》的陌生化藝術(shù)解讀
- 唯孤獨(dú)恒常如新
- 掙扎中的成長(zhǎng)
- 新時(shí)代洪流中的女性形象
- Analysis of Cat in the rain from the Perspective of Semiotic Square
- What makes Mona Lisa different?
- 從人性救贖的視角解讀《追風(fēng)箏的人》
- Identity Crisis in The Catcher in the Rye
- A Study on the Title of The Third Thing That Killed My Father Off