楊先武等
歡迎批評(píng)的果戈理
俄國(guó)著名作家果戈理有一位當(dāng)大臣的朋友伊萬(wàn)·瓦西利葉維奇。果戈理曾給這位完全不懂文學(xué)的大臣讀過(guò)《死魂靈》中的九章。
果戈理的另一位朋友十分驚奇:“您為什么給一個(gè)對(duì)小說(shuō)和詩(shī)一竅不通的人念自己的作品?”果戈理笑了:“我給你或別人讀作品有什么好處呢?我寫什么你們就贊美什么??墒且寥f(wàn)·瓦西利葉維奇聽我讀作品時(shí),總愛挑那些寫得不好的地方,并且毫無(wú)情面地批評(píng)。盡管他會(huì)胡說(shuō)八道,可是有時(shí)卻能提出對(duì)我有用的意見?!?/p>
果戈理認(rèn)為,評(píng)價(jià)一部作品,要看它給不懂文學(xué)的人以什么印象。他說(shuō):“假若他們高聲大笑,那就是真的可笑;假若他們被感動(dòng)了,那就是真的動(dòng)人。因?yàn)樗麄兟犖易x時(shí)是想竭力不笑,不受感動(dòng),不加贊美的?!?/p>
偷聽意見
晉代戴逵,精于佛像雕刻。有一次,他造了一座一丈五尺多高的壽佛木像。佛像雕好后,他在兩邊掛上錦帳,敞開廟門,任人參觀。戴逵躲在錦帳后,偷偷聽取參觀者的議論,吸收好的意見,以備修改。他前后花了三年時(shí)間,聽取了數(shù)不清的批評(píng),修改了無(wú)數(shù)次。最后完成的佛像,形神兼?zhèn)?,栩栩如生,成為有口皆碑的佳作?/p>