類(lèi)別:語(yǔ)言編號(hào):____
體育比賽中常把第三名和第四名稱(chēng)為“季軍”和“殿軍”。
“季”原是“末”的意思,舊指農(nóng)歷一個(gè)季度的最末一月,季春、季夏、季秋、季冬即指三、六、九、十二月?!懊稀焙汀爸佟狈謩e指一個(gè)季度的第一和第二個(gè)月。一個(gè)季度是三個(gè)月,按“孟”、“仲”、“季”的次序,“季”慢慢便成了“三”的同義語(yǔ)。古時(shí)作戰(zhàn),又常把軍隊(duì)分為前軍、中軍、后軍三軍,后軍排列第三,即為季軍,沿襲下來(lái),“季軍”也便成了第三的同義語(yǔ)。
“殿軍”,本來(lái)是殿后之軍的意思。古時(shí)軍隊(duì)撤退時(shí),走在最后面的是殿軍。稱(chēng)第四為殿軍,是取“三軍之后”的意思。而這樣的稱(chēng)法在取前六名的比賽中是不確切的,容易被誤認(rèn)為是最后一個(gè)獲獎(jiǎng)?wù)?。但長(zhǎng)期以來(lái),人們已約定俗成,于是便成了習(xí)慣的稱(chēng)法。
(摘自《甘肅日?qǐng)?bào)》)