明 程
沈祖
書中所選各詩,傳世或有異文。釋者勤加比勘,擇善而從。如韋應(yīng)物《滁州西澗》首句,通行本皆作“獨憐幽草澗邊生”;生,此作行,韻致較勝。張仲素《燕子樓》(此詩是張仲素擬關(guān)盼盼作,劉永濟(jì)《唐人絕句精華》列入關(guān)盼盼作,誤)之三“適看鴻雁洛陽回”,洛陽或本作岳陽,就地理位置而言,似以岳陽為當(dāng),鴻雁南飛決不會經(jīng)洛陽再繞道徐州的。但釋者揣摹詩人意旨,關(guān)盼盼的丈夫墓在洛陽,她見到鴻雁,感物思人,認(rèn)為它是從那里飛來。這樣理解意味更深,可覘其設(shè)想之細(xì)致。又如王昌齡《出塞》第三句,各本無不作“但使龍城飛將在”。龍城,在今蒙古人民共和國塔米爾河畔,與李廣毫無瓜葛。李廣為右北平太守,治盧龍縣;盧龍只能簡稱盧城,作龍城,分明是張冠李戴。時人亦有指出(張燕謹(jǐn)《唐詩選析》),但不敢擅改。唯宋刊本王安石《唐百家詩選》作盧城,今從之,亦顯出其膽識和精審。
詩人的思維往往不遵循正常邏輯,其表現(xiàn)形式亦有跳躍,有濃縮,有時會在時間或空間上與全篇失調(diào),憑借音律和色彩巧妙地在讀者面前蒙混過關(guān)。但卻瞞不過本書的著者,她會立刻揭穿,然后尋繹來龍去脈予以補(bǔ)置。如杜牧《過華清宮》“長安回望繡成堆”,長安離華清宮已遠(yuǎn),如何望見?無非是詩人心眼里的見識。其解釋張繼《楓橋夜泊》,更為出色。此詩以夜半鐘聲為世傳唱,尤受日本人激賞,于中日文化交流,影響很大。但首句“月落烏啼霜滿天”,天色將曉,已非夜半,兩美殊難雙全。甚至有人說詩家借景立言,惟在聲律之調(diào),興象之合,區(qū)區(qū)事實,彼豈暇計?無論夜半是否,即鐘聲聞否,未可知也(《唐音癸簽》引語)。就連乾隆立在寒山寺里的御碑也題作寒山曉鐘。釋者別出新解,說是詩人為了突出一夜無眠采取了倒敘的手法。以首句領(lǐng)出在拂曉回想午夜泊舟時的所見所聞,而將時間協(xié)調(diào)起來。按李劍國《詩苑漫步》亦持倒敘說,不過他以前面兩句領(lǐng)出后面兩句,較為遜色了。文學(xué)作品,尤其是詩,本是作者和讀者的共同創(chuàng)作。本書釋者真是位認(rèn)真而別有慧心的讀者。
絕句僅僅四行,布局當(dāng)然力求經(jīng)濟(jì),通常多運(yùn)用起承轉(zhuǎn)結(jié)的章法。因此,標(biāo)點絕句,第一、三句加逗號,二、四句用句號,或者是感嘆號和問號(那是一望可知的),其它句末符號常靳而不予。這幾乎成了風(fēng)尚。但是詩畢竟不同于八股文,曲折變化很多。那種標(biāo)點法只起句讀作用,不起語法作用,無裨于鑒賞;而絕句,其實是無須乎句讀的。本書正文附錄連同舊釋凡二百七十八篇詩,除杜甫《三絕句》之一的第二句末用了個逗號,朱慶余《閨意獻(xiàn)張水部》第三句因引出問句,用了冒號,其它竟完全是統(tǒng)一規(guī)格。于是有的標(biāo)點與解釋格不相入了。例如元稹《劉阮妻》“芙蓉脂肉綠云鬟,罨畫樓臺青黛山。千樹桃花萬年藥,不知何事憶人間?”據(jù)釋義,前面三句是列舉值得令人留連忘返的人和事物以反跌下文的一問;那么,第二句應(yīng)用逗號,第三句也應(yīng)用冒號為是。試取呂叔湘先生編注的《英譯唐人絕句百首》比看,其中本書著錄各篇的第二句末,很多加分號的,就較能傳達(dá)其轉(zhuǎn)折層次,啟發(fā)領(lǐng)會。那種句讀式的標(biāo)點,不能不認(rèn)為是憾事。這里說是憾事,更因為釋者不幸以車禍?zhǔn)攀?,本書是就遺稿整理出來的,原來恐怕是還沒有加上標(biāo)點的吧?
(《唐人七絕詩淺釋》,沈祖