蘇 平
對(duì)黑格爾的著作不少人望而生畏,然而《百封》一書卻別開生面,它通過譯編書信的形式,生動(dòng)形象地展現(xiàn)出黑格爾的生活道路、政治態(tài)度及其哲學(xué)思想的形成和發(fā)展過程。由于目前尚無中文版的黑格爾全集,這本書就顯得格外珍貴。
黑格爾的來往書信現(xiàn)存七百三十封,從這么多的書信中選譯,要既能反映他的生活和理論活動(dòng)的主要方面,又不至忽略重要的細(xì)節(jié),實(shí)非易事。本書分五個(gè)部分。前四部分分別編入了黑格爾與荷爾德林、謝林、歌德、道布等十九世紀(jì)初德意志文化界重要人物之間的通信七十四封,反映青年黑格爾傾心改革、憧憬未來,怎樣從追隨謝林到獨(dú)樹一幟,如何與歌德結(jié)下兩代人的友誼,最后通過道布的引路逐步登上柏林大學(xué)哲學(xué)講壇的過程。第五部分是從他十五歲時(shí)寫的第一號(hào)信,直到逝世前一日寫的最后一封信中,選擇同重大事件和主要著作有關(guān)的信件二十六封,展現(xiàn)了這個(gè)少年時(shí)代被人視為平庸之輩的黑格爾,如何通過勤奮努力,不斷探索,攀登上哲學(xué)頂峰的道路。
大凡書信選集的編法有幾種:一種是按書信的年代順序編排,另一種按通信的對(duì)象或地域分類編排。而本書卻兼采兩法,經(jīng)緯交織,顯示了譯編者的匠心。
黑格爾與康德不同,是個(gè)興趣廣泛、閱世很深的人。他不僅漫游了迄止當(dāng)時(shí)人類文化歷史中的各個(gè)領(lǐng)域,還常到歐洲各地去領(lǐng)略大自然的風(fēng)光,鑒賞古代建筑、繪畫、雕塑。他喜歡寫詩,愛看歌劇。然而,他又是個(gè)抽象思維的大師。通過本書,我們不僅可以看到黑格爾“百科全書”式的哲學(xué)體系,還可以看到黑格爾作為一個(gè)活生生的人的為人處世,及其生活情趣。
(《黑格爾書信百封》,苗力田譯編,上海人民出版社一九八一年九月第一版,1.20元)