倫敦白金漢宮外,當(dāng)騎摩托車來游玩的年輕德國游客納塔沙與男友被問到,如果他們在英格蘭某個偏僻之處出了意外,會打哪個電話號碼求助?身為護士的納塔沙竟茫然回答:“不太清楚。”
在巴黎埃菲爾鐵塔下,來自英格蘭北部的一家人,問若遇到攔路搶劫該打什么電話號碼?他們也是滿臉迷惑:“英國是999,美國是911,法國嗎……”
其實他們都可以打相同的號碼求助,無論是用一般電話還是移動電話,打這個號碼就能招來警察、消防隊或救護車。這個號碼通行于歐洲聯(lián)盟的15個國家,在歐盟之外的冰島、挪威、列支敦士登、土耳其、愛沙尼亞、斯洛文尼亞等國家也通用,打電話的人即使不會當(dāng)?shù)卣Z言,往往也無妨。
這個號碼便是112
112在歐洲聯(lián)盟各成員國內(nèi)至少使用了3年,有些國家更是從1993年起就把它作為緊急救助號碼。然而,今年5月,美國《讀者文摘》在歐洲的三大都市——倫敦、巴黎、布魯塞爾進行調(diào)查,詢問了200名游客,能說得出這個號碼的只有19名。
芬蘭是對112比較重視的國家之一,很多學(xué)校都教兒童如何使用112,許多家庭還在電話上特意系著112標(biāo)簽。但在法國、英國,以及德國的一些地區(qū),對這個號碼卻沒有大力宣傳。歐洲通用112是個很好的主意,但也仍有其弊端。
布魯塞爾市街上,移動電話推銷員大衛(wèi)見到有歹徒攔路搶劫,便掏出移動電話馬上打112,電話卻打到了消防隊。大衛(wèi)氣憤喊道:“可我要找的是警察!”
在愛爾蘭,112通過一個中轉(zhuǎn)臺,那里的工作人員會熟練地把你的電話轉(zhuǎn)接到警察、救護或消防部門。然而在德國,112只通到消防隊,意大利會通到警察局,不一定能轉(zhuǎn)到消防隊。在丹麥打112,接通的是警察局,但哥本哈根除外,打112找到的是救護車!112在法國的里爾連通警察局,但在科西嘉島則連接消防隊。
電話接線員能否聽得懂你的語言也難有充分保證。在葡萄牙里斯本,電話接線員懂英語、法語,但不懂德語。
最惱人的是電話占線,歐洲委員會的一位官員承認:“112和其他緊急救助電話一樣,大多數(shù)中轉(zhuǎn)臺太忙,很難打進去?!?莫 里)
《海外星云》(2000年35期)
海外星云 2000年35期