韓羽
三月二十三日天津的《今晚報(bào)》上有一篇題為"數(shù)典忘祖與歪講成語(yǔ)"的文章(簡(jiǎn)稱(chēng)"數(shù)"文),提到拙文。"數(shù)"文前半段為文壇故實(shí),后半段為"燈火闌珊"之類(lèi),與拙文無(wú)涉。錄有關(guān)者于下:
最近讀二○○○年第一期《隨筆》,有一篇談?wù)摗堕單⒉萏霉P記》的專(zhuān)文,中間引了一段紀(jì)曉嵐的原作:"董曲江前輩喜諧謔,其鄉(xiāng)有演劇送葬者,乞曲江于臺(tái)上題一額。曲江為書(shū)吊者大悅四字。"然后這位作者便就此四字題額大加發(fā)揮,對(duì)"悅"字說(shuō)得尤淋漓盡致。說(shuō)得愈多,愈說(shuō)明這位作者并未真正理解這幅題字所諷刺的要害。原來(lái)此四字見(jiàn)于《孟子·滕文公上》,本意是贊美滕文公居喪盡禮。而董曲江竟把此四字移在戲臺(tái)上,可見(jiàn)諷刺的矛頭是指向居喪人家,把喪事辦成喜事了。故鄙見(jiàn)以為倘不諳典故出處,最好勤翻書(shū)本,多向人請(qǐng)教,不要數(shù)典忘祖。
讀來(lái)讀去,語(yǔ)焉不詳。我只好揣猜了:大概是責(zé)以沒(méi)有直截指出"諷刺的矛頭是指向居喪人家,把喪事辦成喜事了"吧?如猜測(cè)得不太離譜,我也說(shuō)幾句話。我謂寫(xiě)文、可以直截了當(dāng),也可拐彎抹角。
聚焦點(diǎn)在"悅"字。
悅,通常講,是"愉快"、"高興"或"使愉快"。
《孟子》中"吊者大悅"的"悅",由原文引申為"滿意""贊揚(yáng)"的意思。
而董曲江題額的"吊者大悅"之"悅",就稍為復(fù)雜。它充滿自身矛盾。它既是本義;又是對(duì)本義的否定。具體地說(shuō),它一身二任。一面表述客觀之狀("吊者"的歡樂(lè)之狀);一面暗含主觀之見(jiàn)(董曲江對(duì)歡樂(lè)的"吊者"的嘲諷。當(dāng)然,也是對(duì)居喪人家的嘲諷)。
基于如是理解,所以拙文有云:"吊者悅于演??;讀者悅于大悅之吊者。讀者緣何而悅?不就是因?yàn)閺?大悅"的"吊者"看出演劇送葬的矛盾與可笑么。
所以拙文又有云:"演劇送葬,民之習(xí)俗,司空見(jiàn)慣。有誰(shuí)看出了悅字?董曲江大筆一揮,如撥云見(jiàn)日,恍然而悟:原來(lái)如此!本來(lái)如此!"為何"恍然而悟"?不就是因?yàn)檎l(shuí)也沒(méi)有看出演劇送葬的矛盾與可笑,經(jīng)董曲江大筆一揮才如"撥云見(jiàn)日"的么。
"數(shù)"文謂拙文言之不確。謹(jǐn)移樽就教??纯?數(shù)"文的說(shuō)法:"原來(lái)此四字見(jiàn)于《孟子·滕文公上》,本意是贊美滕文公居喪盡禮,而董曲江竟把此四字移在戲臺(tái)上,可見(jiàn)諷刺的矛頭是指向居喪人家,把喪事辦成喜事了。"
為什么把《孟子》中的"此四字移在戲臺(tái)上"就能把"諷刺的矛頭是指向居喪人家,把喪事辦成喜事了"?總不能只有結(jié)論而無(wú)論據(jù)吧。欲聽(tīng)高論,然而遺憾得很。只有"可見(jiàn)",卻見(jiàn)而無(wú)可見(jiàn)。諺云:"鮑老當(dāng)筵笑郭郎,笑他舞袖大郎當(dāng),若教鮑老當(dāng)筵舞,轉(zhuǎn)更郎當(dāng)舞袖長(zhǎng)。"愿彼此共勉之。
剩下的就是"原來(lái)此四字見(jiàn)于《孟子·滕文公上》",看來(lái)這是"數(shù)"文作者著意所在。這又使人費(fèi)解了。必須寫(xiě)出典故出處方算是不"數(shù)典忘祖"乎?人所不言、我能言之,以責(zé)人"數(shù)典忘祖"乎?如謂以此可以責(zé)人,試用其矛以攻其盾,"數(shù)典忘祖"一語(yǔ)于"數(shù)"文之通篇中未見(jiàn)有其出處,其"不諳典故出處"乎?"數(shù)典忘祖"乎?
"數(shù)"文作者又寫(xiě)道:"故鄙見(jiàn)以為倘不諳典故出處,最好勤翻書(shū)本,多向人請(qǐng)教。"此言極是。不知這位作者在說(shuō)這話的同時(shí)是否翻過(guò)《閱微草堂筆記》?在我所引原文的下面還有如下幾句話:"一邑傳為口實(shí),致此人終身切齒,幾為其所構(gòu)陷。后曲江自悔,嘗舉以戒友朋云。"更更直截地道破了"悅"字所含之嘲諷。從"數(shù)"文作者的角度看,豈不又是一則有助于己的旁證。大概這位作者沒(méi)有"勤翻書(shū)本",致使交臂失之,很是可惜了的。
再說(shuō)句題外話,我之所以割?lèi)?ài),是因?yàn)槟莻€(gè)"終身切齒"的"此人",實(shí)在是幽默感少得大煞風(fēng)景,兼乏自省。而"曲江自悔,嘗舉以戒友朋云",又一本正經(jīng)起來(lái),我實(shí)是更喜歡那個(gè)"喜諧謔"的董曲江。