崔勝湘 王才美
摘要:從詞法和句法的角度出發(fā),對比分析了科技英語和科技法語在詞匯、被動(dòng)句式、名詞化傾向以及長句的應(yīng)用上的語言特點(diǎn),從而總結(jié)出英法科技文體的若干語言共性,譬如:概念準(zhǔn)確、判斷恰當(dāng)、推理周密,較多使用意義單一、抽象化程度高的詞語和術(shù)語以及被動(dòng)語態(tài)、名詞化結(jié)構(gòu),各種類型復(fù)合句、句中句等。
關(guān)鍵詞:英語;法語;科技文體;共性
中圖分類號:H31/32
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1672—3104(2004)04—0507—04
中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2004年4期