[原文薦讀]
太常引 建康中秋夜
為呂叔潛賦
辛棄疾
一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問(wèn)娥,被白發(fā)、欺人奈何?乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。
雙調(diào)·折桂令中秋
張養(yǎng)浩
一輪飛鏡誰(shuí)磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無(wú)波,比常夜清光更多,盡無(wú)礙桂影婆娑。老子高歌,為問(wèn)嫦娥,良夜懨懨,不醉如何。
【難點(diǎn)注解】
泠泠:清涼的樣子。
懨懨:安靜的樣子。
【比較賞讀】
中秋詠月,古代文人曾留下不少佳作,其中以蘇軾《水調(diào)歌頭》最為著名。每逢中秋佳節(jié),很多文人會(huì)情不自禁的對(duì)月抒懷,他們的作品各具不同的時(shí)代特色和含意。本文的兩篇作品用語(yǔ)相近,但由于兩位作者所處的環(huán)境不同,思想感情也自有差異。
辛棄疾生活在偏安江左的南宋,寫此詞時(shí),他從北方南來(lái)已經(jīng)10多年,卻仍沉淪下僚,不能有所作為,光復(fù)大業(yè)難以實(shí)現(xiàn)。滿頭白發(fā)的辛棄疾面對(duì)中秋夜如鏡的明月,慨嘆家事國(guó)事,其內(nèi)心的痛苦和焦慮可以想見(jiàn)?!绊饺ス鹌沛?,人道是、清光更多?!毙翖壖策@位愛(ài)國(guó)將領(lǐng)、豪放詞人直面現(xiàn)實(shí),意有所指:月中陰影會(huì)遮住清光,人間黑暗將給百姓帶來(lái)苦難,要砍去月中桂樹(shù),也就是想去除世上奸邪。張養(yǎng)浩則身處于政治黑暗的元代,文人大多失意潦倒,即使得到一官半職,也因懾于統(tǒng)治者的暴虐,那種備受壓抑而深感憤懣的心情只能以消極的態(tài)度和曲折的方式來(lái)表達(dá)。他不主張“斫去桂婆娑”而是表示“盡無(wú)礙桂影婆娑”,人間不平事,由于統(tǒng)治者的專橫跋扈,亦是層出不窮,愈演愈烈,無(wú)法消滅,只好消極面對(duì)。這不僅是作者個(gè)性使然更是時(shí)代使然。
【再讀一首】
一百五日夜對(duì)月
杜甫
無(wú)家對(duì)寒食,有淚如金波。 斫卻月中桂,清光應(yīng)更多。
仳離放紅,想象顰青蛾。牛女漫愁思,秋期猶渡河。
注:蛾,一作娥。