佚 名
二十世紀(jì)初,一位17歲的在校住讀的青年給當(dāng)時(shí)已如日中天的奧地利詩人里爾克寫了一封信,述說自己雖然整天和許多同學(xué)在一起,但仍然時(shí)時(shí)感到寂寞。令他沒有想到的是,里爾克很快就回了信,他在信中說:“親愛的先生,你要愛你的寂寞?!边@話聽起來,就像是一種懇求,似乎寂寞是一件輕柔、貴重的東西,必須小心翼翼、充滿珍視地加以保護(hù)。我們今天的人能理解這份珍視嗎?
現(xiàn)實(shí)生活中我們往往需要與他人交流,在他人的目光中學(xué)會(huì)思考并成長(zhǎng),但不管我們?cè)鯓有枰耍覀兌贾荒茏约撼砷L(zhǎng),自己體驗(yàn)成長(zhǎng)的快樂和艱辛。我們內(nèi)心世界的豐滿充溢和抵抗苦難的力量都需要我們精神的真正自由,它要求我們與他人、它物拉開一定距離,需要獨(dú)處,當(dāng)寂寞襲上心頭,我們的心靈才會(huì)開口說話。
西方自啟蒙以來最時(shí)髦的口號(hào)是“張揚(yáng)個(gè)性”,現(xiàn)在它已是全球人們都崇尚的理念。照說,真正踐行“張揚(yáng)個(gè)性”會(huì)讓我們看到各種不同的人,但我們卻發(fā)現(xiàn),人們?cè)绞窃谂︼@露出自己的個(gè)性,他們就越是顯得與他人有著共性。一個(gè)最明顯的例子就是今天人們的趣味與判斷如此的整齊劃一。人們都關(guān)心自己的“自身利益”,都追求“自我價(jià)值”的實(shí)現(xiàn),他們是“張揚(yáng)個(gè)性”的題中之議,無可厚非。但是當(dāng)人們一致地僅僅把自己的“自身利益”與金錢、權(quán)力、榮譽(yù)掛鉤,以為那些東西是人生的第一要義時(shí),就不免陷入一個(gè)怪圈:表面上看,他們過分地關(guān)心他們的自身利益,但實(shí)際上“他們并沒有充分地關(guān)心他們真正的自身利益”。什么是我們真正的自身利益?我們似乎已喪失了領(lǐng)會(huì)這個(gè)問題的能力,因?yàn)檫@是一個(gè)心靈問題,它只有在你獨(dú)處之中才會(huì)向你敞開。
法國詩人波德萊爾在《巴黎的憂郁》中說:“誰不會(huì)使孤獨(dú)充滿人群,誰就不會(huì)在繁忙的人群中獨(dú)立存在”?!凹拍睂?duì)人并不總是壞事,如果能深入其中,更多一些耐心,更多一些傾聽,你的生活可能就會(huì)起某種變化,你會(huì)突然發(fā)現(xiàn)“寂寞”和你精神上的契合,或許只有在“寂寞”中人才不會(huì)丟失自己,才能獲得成熟所必須的時(shí)間和養(yǎng)分。里爾克曾談到,兒童看見成人們來來往往,匆匆忙忙,好像總在做一些了不得的大事情,可是他們到底做的是什么,兒童并不懂?!叭绻惶煳覀兌床斓剿麄兊氖聞?wù)是貧乏的,他們的職業(yè)是枯僵的,跟生命沒有關(guān)聯(lián),那么我們?yōu)槭裁床粡淖约菏澜绲纳钐?,從自己寂寞的廣處,和兒童一樣把它們當(dāng)作一種生疏的事去觀看呢”?對(duì)外界俗事的擯棄,是為了內(nèi)心的生長(zhǎng)。我們必須有這樣的時(shí)刻:讓平素所信任的、所習(xí)慣的都暫時(shí)離開我們,別人的喧擾只遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從旁邊走過,這樣新事物才能走進(jìn)心房,保護(hù)它,它也就更多地成為我們自己生命的一部分。
這話說起來容易,做起來卻是很難的。因?yàn)樵诂F(xiàn)代社會(huì)中讓我們順從、低頭的大多是匿名的、隱蔽的權(quán)威。誰要是不服從,或表現(xiàn)出自己獨(dú)特的個(gè)性,就面臨著被排斥于大眾社會(huì)之外的威脅,種種指責(zé)會(huì)包圍著你,讓你孤獨(dú),讓你無依無靠,最后以溫馨的微笑召喚你,拉你回到千人一面的大眾世界。
正是在這種社會(huì)中,人為了讓生活舒適和輕松正在放棄自己作為個(gè)體的獨(dú)特存在,無原則地進(jìn)入整體、進(jìn)入人群,讓自己淹沒在事件的整體之中,消亡在普遍性之中。人們往往以喧鬧的娛樂抑制某種內(nèi)心的不安,害怕靜謐會(huì)使其“遭遇”認(rèn)識(shí)自我的危險(xiǎn)。
更令人不安的是,當(dāng)生命的原則變成了一致性,良心就不能發(fā)展。良心天生就是不隨大流的,一個(gè)人到了只是順從的程度,他就不能傾聽自己良心的呼聲,更不要說按良心行事了。當(dāng)人人都沒了良心,人則不復(fù)為人了。
“你要愛你的寂寞”,里爾克的懇求仿佛是天外之聲,給人一種隔世之感。
(王 莉摘自《新華網(wǎng)》)