楊春海
對聯(lián)的基本格式是對偶,間套活用其它修辭格也極其常見,且往往能使作品形象生動、內(nèi)容深刻,表現(xiàn)出很高的漢字使用技巧,趣味橫生,妙語迭出,令人嘆為觀止。
福如東海長流水,
壽比南山不老松。
比喻——上聯(lián)是說這老壽星的“福氣”正如那東海流水一樣萬古悠長而不枯,下聯(lián)言壽星年壽似那南山蒼翠松柏一樣萬古長青。真乃既貼切又吉祥。
路旁麻葉伸出青手要什,
園中花椒瞪著黑眼瞧誰。
擬人——上聯(lián)把長在路邊的青麻上的綠葉向外展之狀擬人化,說成是向過路行人討要東西;下聯(lián)把園中花椒成熟后裂開縫露出里面黑色種子的情態(tài),說成是向園外肆目張望。傳神之態(tài),猶在眼前。
櫓速(魯肅)哪比帆快(樊噲),
笛清(狄青)不如簫和(蕭何)。
雙關(guān)——字面義為搖櫓使船前進的速度哪里能比得上疾風(fēng)吹帆使船行進的快;單一的笛聲比不上簫笙的合奏。其實“櫓速”諧音三國時吳國謀臣“魯肅”,“帆快”諧音漢朝大將“樊噲”,意思是文臣不如武將;下聯(lián)“笛清”諧音宋朝名將“狄青”,“簫和”諧音漢丞相“肖何”,與上聯(lián)針尖對麥芒,說武將哪如文臣。
此木為柴山山出,
白水作泉日日昌。
析字——上聯(lián)“此木”二字合而成“柴”字,“山山”二字合而成“出”字;下聯(lián)“白水”合而成“泉”字,“日日”合而為“昌”字。充分體現(xiàn)了漢文字的博大精深,無窮奧妙。
桔子洲,洲上舟,舟行洲不行,
天心閣,閣中鴿,鴿飛閣不飛。
頂真——上聯(lián)內(nèi)分別含“洲”“舟”兩個頂真格,下聯(lián)內(nèi)分別蘊“閣”“鴿”兩個頂真格,對仗工整,而且寫景之中均融動靜,二者互襯,情趣盎然。
太公八十遇文王,老?不老!
甘羅十二當(dāng)宰相,???不?。?/p>
設(shè)問——上聯(lián)以姜太公八十歲方遇文王被重用設(shè)問,下聯(lián)以甘羅十二歲就做了宰相設(shè)問,共同說明創(chuàng)業(yè)成功不在年齡大小老少,恰切而有說服力。
報國精忠,三字獄冤千古白,
仰天長嘯,一曲詞唱滿江紅。
引用——上聯(lián)明引了岳飛背上的刺字“精忠報國”,暗引了其罪名“莫須有”;下聯(lián)引用了他的《滿江紅》詞牌和其中語句“仰天長嘯”。聯(lián)語讀來氣勢豪邁,愛憎分明。
風(fēng)聲雷聲悲嘆聲,枉此一生,
險事難事天下事,爭當(dāng)勇士。
反復(fù)——上聯(lián)中的“聲”字,下聯(lián)中的“事”字,均使用了間隔反復(fù)修辭手法,抒發(fā)了強烈的感情,給人一種披荊斬棘,激情四溢之感。
好讀書時不好讀書,
好讀書時不好讀書。
異讀——乍一看上下聯(lián)是重復(fù)的,其實“好”字在聯(lián)語中前后的讀音和上下聯(lián)對稱位置均不相同,屬于異讀辭格。
酒能成事,酒能敗事;
水可載舟,水可覆舟。
對比——上聯(lián)以酒的正反兩面作比較,下聯(lián)以水的利害作用相比較,寓意警策,深刻入木。
天作棋盤星作子,何人能下;
地為琵琶路為弦,哪個會彈。
夸張——以蒼天當(dāng)作棋盤,用星星做棋子,把大地當(dāng)作琵琶,用道路做成琴弦,極度的夸張,真讓人目瞪口呆,驚嘆不已。
氣忌躁,言忌浮,才忌露,學(xué)忌滿;
膽欲大,心欲小,智欲圓,行欲方。
排比——上下聯(lián)各用四個整齊的短句分別排列在一起,構(gòu)成排比修辭格,道出了做人、行事、言語、舉止、為學(xué)、修身應(yīng)該遵循的原則。讀來氣勢貫胸,耐人尋味。
重重疊疊山,曲曲環(huán)環(huán)路;
高高下下樹,叮叮咚咚泉。
疊字(重言)——疊字修辭格使得“青山,曲徑,綠樹,響泉”境界全出。
中國、捷克、日本
南京、重慶、成都
易色——看上去是六個城市名稱的簡單排列組合,事實上卻蘊藏了豐富的地理、歷史和易色修辭知識。其中“捷克”易名詞性為動詞“戰(zhàn)勝”,“重慶”易色為動詞“再次慶?!保俺啥肌币咨珵閯釉~“成為都城”,全聯(lián)意思是“中國戰(zhàn)勝了日本,南京重新成為首都”。新穎別致,獨樹一幟。
柳線鶯梭,織就江南三月景;
云箋雁字,傳來塞北九秋書。
擬物——上聯(lián)把柳絲比作帛線,把來回翻飛的黃鶯比作織布梭,織出了雜花生樹的江南三月美景;下聯(lián)把彩云比作信箋,把飛翔的大雁隊行當(dāng)作箋上之字,傳來了深秋塞外的消息。讀來給人一種美的享受。
輪影漸移花樹下,
鏡光如掛玉樓頭。
借喻——皎皎月華,朗照古今,光耀人寰,月亮被喻為飛輪、飛鏡、明鏡、玉碗、銀輪、金餅、玉蟾、桂魄等,而“飛輪”“明鏡”都是以其圓、亮的特點替代月亮,所以“輪影”代月影,“鏡光”代月光,上下聯(lián)合則給我們描繪了一個如夢如幻的朦朧意境。
熟視無睹,諸君盡管貪污作弊;
有口難言,我輩何須民主自由。
反語——這是解放前一所盲啞學(xué)校貼的一副對聯(lián)。上聯(lián)是說反正我們盲人什么也看不見,你們這些貪官污吏盡可以大干自己的營生;下聯(lián)是說,我們啞巴什么也說不出來,給我們民主自由又有何用。全聯(lián)用反語,無情地抨擊、揭露了反動統(tǒng)治者在政治上不給人民民主自由,在經(jīng)濟上大飽私囊的丑惡行徑。
豈有真鬼狐?前賢形此箴世;
安得裝妖冶?后代剝它畫皮。
反問——這是吳作人題蒲松齡故居的一副聯(lián),上聯(lián)說,哪里有真的鬼狐,寫《聊齋》的蒲松齡不過借鬼狐之形勸人醒世罷了;下聯(lián)說,丑惡的東西怎么能裝出妖冶的樣子,若真裝得出來,后人也會剝?nèi)ニ漠嬈ぁ?/p>
此地安能居住,
主人好不悲傷。
歧疑——是指在特定的語言環(huán)境中,有意識地使語義模棱兩可,用以達到特殊的言語效果。此聯(lián)便含歧疑修辭格,相傳是祝枝山所撰。通過斷句、標(biāo)點,對它可以有兩種相反的理解。一是:“此地安能居住?主人好不悲傷!”意為這種房子怎么能居住呢?住在這里的人好不悲傷呵!另一是:“此地安,能居住;主人好,不悲傷?!笔钦f這個房子很安全,能夠居住,住在這里的人也很豁達,他從不悲傷。
二三四五,六七八九。
橫披:南北
缺隱——這是民間流傳很廣泛的一副聯(lián)語,用了缺隱辭格,即作者有意不寫出要寫的字。上聯(lián)隱“一”字,下聯(lián)隱“十”字,橫披隱“東西”。連貫起來,意思就是“缺一(衣)少十(食),沒有東西”,把個家徒四壁的窮困窘態(tài)活畫了出來。真是匠心獨運,心裁獨出。
空空寂寞宅,寡寓安宜寄賓客;
迢迢逶迤道,適逢邂逅遇迷途。
同旁——即聯(lián)中字全部(或一部)是部首(或文字結(jié)構(gòu)中的一部分)相同的。上聯(lián)字字皆為寶蓋頭,意為這荒野孤宅,只有我一個小女子,怎么適合留宿賓客;對句字字皆為走字旁,意即路途崎嶇遙遠,剛巧讓你遇見我這個迷路之人?。」し€(wěn)巧妙,意蘊豐厚。
德似山高山似德,
懷如海闊海如懷。
嵌字、回文——這副聯(lián)比較特殊,里面用了嵌字和回文兩種修辭手法。上下聯(lián)首尾一字相應(yīng)和均是“德懷”二字,即嵌入了彭德懷的名字;同時上下聯(lián)分別倒著讀與順著讀意思一樣,用的是聯(lián)內(nèi)回文格。創(chuàng)意機巧,意趣頗豐。