凌 大
外國入侵之?dāng)?,往往利用我國傳統(tǒng)的對聯(lián)藐視和污蔑中華民族和中國人民。面對列強(qiáng)的挑釁,我聰慧而勇敢的同胞針鋒相“對”,予以痛擊,挫敗他們的外強(qiáng)中干。下面列舉三例,可見一斑。
中日甲午戰(zhàn)爭后,由于清政府腐敗,外患頻繁,為屈辱避戰(zhàn),故差遣李鴻章以全權(quán)大使的身份赴日“議和”。當(dāng)時(shí)日方代表盛氣凌人,倨傲自大,以譏諷的口氣出上聯(lián):“內(nèi)無相,外無將,不得以玉帛相將,將來不免。”讓李鴻章答下聯(lián)。李聞之“以其人之道還治其人之身”,當(dāng)場吟出下聯(lián):“天難度,地難量,這才是帝王度量,量也無妨?!睂Ψ?jīng)]想到李氏才思敏捷,對答如流,結(jié)果啞口無言,自討沒趣。
19世紀(jì)末,八國聯(lián)軍入侵中國。一次,清政府與八國代表“議和”的會(huì)議開始之前,有一個(gè)被稱為“中國通”的帝國主義國家的代表,想借此機(jī)會(huì)欺辱我國,便對清政府代表說:“我出一上聯(lián),你們能對出下聯(lián)嗎?琴瑟琵琶八大王,王王在上?!币魍晟下?lián),這位“中國通”得意萬分,以為中國人必定對不出來,豈料我代表隨即對出下聯(lián):“魑魅魍魎四小鬼,鬼鬼靠邊?!泵鎸?yán)密工整、內(nèi)容銳利的下聯(lián),挑釁者目瞪口呆,無地自容。
抗戰(zhàn)期間,日本軍國主義氣焰囂張,不僅在軍事上耀武揚(yáng)威,而且還網(wǎng)羅一批無聊文人,利用文字污蔑我國。當(dāng)時(shí)他們公布了一條上聯(lián):“日本東升,光耀中華民國?!逼鋹憾居靡怙@而易見。對此,中國人民義憤填膺,許多人擬出下聯(lián),予以還擊。愛國將領(lǐng)馮玉祥所擬的一條是:“陽落西天,黑暗籠罩扶桑。”其中的“陽”指日本的太陽旗,“西天”指死亡,“扶?!敝溉毡?。此聯(lián)對仗雖稱不上工穩(wěn),但感情十分強(qiáng)烈,人們無不拍手稱快。