高 森
今年高考盛事轉(zhuǎn)瞬間已成史跡。教育部考試中心命題及各省市自主命題共為我們留下18套高考語文試題。對于投入新一輪備考的師生來說,這是一筆巨大的財(cái)富,值得仔細(xì)研究。本文僅就文言文閱讀題做一管窺,或許能夠提供一點(diǎn)參考。
綜觀18套試卷中的文言文閱讀題,總體上看可以用“保持穩(wěn)定,小有變化”八個(gè)字來概括。“保持穩(wěn)定”有其必然性。一份試題涉及千千萬萬考生的備考、應(yīng)試乃至升學(xué),自然不能說變就變。以兩套全國卷來說,文言閱讀文本的取材、題型、題量、賦分、考查內(nèi)容與考查方式乃至難度等等,自2005年調(diào)整后至今基本未變,這個(gè)穩(wěn)定至少要保持到尚未參加“課程改革”省市的學(xué)生參加高考的年份?!靶∮凶兓敝傅氖窃诨疚醋兊那闆r下出現(xiàn)的“微調(diào)”。例如全國卷的第8題,2005年的三套題當(dāng)中,一套考查實(shí)詞,兩套考查虛詞;2006年和2007年,兩套題全都考查的是實(shí)詞;而今年兩套題,一套考查實(shí)詞,另一套考查的是實(shí)詞、虛詞各半。這種小變化,或許是隨機(jī)的,或許是暗示——雖然兩年未考虛詞了,但并不意味著虛詞就不考查了。像這樣的“微調(diào)”,我們還是要給以足夠重視的。
“小有變化”還有今年亮相的眾所矚目的江蘇新課標(biāo)卷。卷面分?jǐn)?shù)變?yōu)?60分。不過該卷在文言文閱讀部分也沒有實(shí)質(zhì)性的變化,只是把文言文閱讀板塊移到全卷的第二部分,共出4題,占18分。前三題為單選題,依然是考查實(shí)詞、篩選信息和分析概括,每題3分,第四題為翻譯三句話,9分。也就是說把客觀題和主觀題混編在同一部分里了。與眾不同的是該卷還有“附加題(40分)”,由選考?xì)v史科目的考生解答。其中文言題占10分,出了三道題,一道斷句題占6分,兩道簡答題就斷句題文本發(fā)問,屬于文史常識(shí)問題,占4分。江蘇卷附加題為全國僅有,其考查方式倒是值得有關(guān)師生留意。
其他省市卷也有一些變化值得關(guān)注。例如廣東卷專設(shè)一題考“之”字作為代詞充當(dāng)前置賓語的意義和用法(同時(shí)涉及“之”作一般賓語、作提前賓語標(biāo)志和作動(dòng)詞的不同意義和用法)。又如北京卷實(shí)詞考查題中出現(xiàn)了解釋雙音節(jié)詞語(“欺負(fù)”“過法”)的新動(dòng)向,還有一題考查句意理解,而主觀題仍堅(jiān)持考查斷句能力。今年考查斷句能力的共有五套試卷。還有浙江卷文言文閱讀題考查比較全面,它用《唐才子傳·白居易》設(shè)置四道客觀題,一道題考實(shí)詞,考了單、雙音節(jié)詞語各兩個(gè),一道題考虛詞,另兩題考省略句式和內(nèi)容賞析,而主觀題則利用同一文本考翻譯,又用《史記·刺客列傳》的文句考斷句,可謂考查方式多種多樣,考查內(nèi)容面面俱到。福建卷的主觀題利用《論語·述而》和《孟子·公孫衍張儀章》的文句,不光考翻譯還考對文意的理解。與此類似的是湖南卷,利用同一文本既設(shè)客觀題,也設(shè)主觀題,而主觀題不但考翻譯,也考文意理解。福建卷和湖南卷用簡答題型考查對文意的理解,這種考查方式有些新意,值得研究。
今年的18套試卷中的文言文閱讀試題還有一個(gè)值得注意的變化是,閱讀文本的取材回歸傳記類文字。前幾年自主命題的省市多起來以后,文言文閱讀文本取材曾一度呈現(xiàn)多樣化的趨勢。比如2005年16套試卷中就有7套取材于非史傳類文字,其中有取材于先秦散文的,有取材于其后歷代名家散文的,還有取材于文言短篇小說的。今年很明顯的是又大都回歸到傳記類文字上來,18套試卷中直接取材于史傳的就有13套,還有兩套取材于《晏子春秋》,雖不是史傳文字,也是記載人物事跡的。至于選用蒲松齡《聊齋志異·張誠》,也是寫人物故事的。只有天津卷取材于《墨子·兼愛中》,湖北卷取材于明代宋濂《文憲集·龍淵義塾記》。
文言文閱讀文本大都取材于人物傳記類文字并非偶然。究其原因:一是我國古代史傳文獻(xiàn)豐贍,其中有大量彪炳史冊的人物事跡,可供選用的素材浩如煙海,簡直取之不盡,用之不竭;二是這些史傳文字材料豐富,事跡典型,記載詳實(shí),條理分明,語言規(guī)范,只要經(jīng)命題者適當(dāng)刪削連綴,就是較好的“淺易文言文”;三是這些傳記類文字通常以傳主為中心,旁及多人多事,關(guān)涉多時(shí)多地,具有一定的復(fù)雜性,對于考查詞語理解、文意把握及信息篩選,都不乏命題點(diǎn);四是這些傳記類文字被選用的部分往往負(fù)載著世代傳承的優(yōu)良文化信息,具有一定的教育功能。可見文本選材上的變化自有其必然性。
以上變化是新一輪備考中應(yīng)予關(guān)注的。但是不管試題如何變化,總是萬變不離其宗。因?yàn)椤犊荚嚧缶V》規(guī)定的對于閱讀淺易文言文能力的考查,不會(huì)因題目樣式或側(cè)重點(diǎn)的變化而改變,更不會(huì)因文本取材的不同而改變。因此應(yīng)該以不變應(yīng)萬變。也就是說在平時(shí)要認(rèn)真學(xué)好文言課文,掌握基礎(chǔ)知識(shí),培養(yǎng)良好語感,提高整體把握能力;在復(fù)習(xí)備考中應(yīng)全面梳理學(xué)過的知識(shí),并適當(dāng)拓展到課外,訓(xùn)練知識(shí)遷移能力,按照《考試大綱》要求諸項(xiàng)落實(shí),做到有備無患。下面提出三點(diǎn)備考建議供參考。
1.堅(jiān)持課內(nèi)為主,適當(dāng)拓寬視野,發(fā)展知識(shí)遷移能力
有些考生在復(fù)習(xí)備考中好高騖遠(yuǎn),常常把課本束之高閣,而一門心思追逐課外練習(xí)和模擬試題,這實(shí)在是舍本逐末之舉。其實(shí)應(yīng)對高考文言文閱讀試題主要憑借的應(yīng)是課內(nèi)學(xué)習(xí)的知識(shí)。首先利用課本復(fù)習(xí)鞏固課內(nèi)所學(xué),利用課本獲得舉一反三的能力,然后才是在此雄厚基礎(chǔ)之上的向課外適度拓展,發(fā)展知識(shí)遷移能力。
高考命題的考查點(diǎn)往往設(shè)在考生學(xué)過的知識(shí)上,或者是設(shè)在運(yùn)用遷移能力就可以解答的問題上。例如今年全國卷(Ⅰ)第8題考查的實(shí)詞“檄”“喻(開導(dǎo))”“稽(查考)”“杜(制止)”和全國卷(Ⅱ)第8題的實(shí)詞“就(赴任)”“詣(拜訪)”與虛詞“乃”“但(只是)”,都是課內(nèi)學(xué)過的?!跋痹凇安渴拐呦瓌倱岫ā边@句話里該是動(dòng)詞“用檄文曉諭”的意思,而不是名詞“文書”;“乃”在“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅”這句話里該是表轉(zhuǎn)折的“卻”而不是表承接的“于是”。這些只不過都是在考查知識(shí)水平及知識(shí)遷移能力而已。
再如海南寧夏卷的第4題考查的實(shí)詞“啟(稟告)”“堪(能夠)”“器(看重)”“許”也都是在課內(nèi)見識(shí)過的;而“許”字早在《隆中對》里就見過,對“時(shí)人許以遠(yuǎn)致”這句話,考生不難與“時(shí)人莫之許也”作比對,句中“許”字釋為“答應(yīng)”是不正確項(xiàng),還是容易做出判斷的。其他十幾套試卷對實(shí)、虛詞的考查莫不如此。
要說考查知識(shí)遷移能力難度更大的,當(dāng)屬全國卷(Ⅱ)第11題翻譯文句中遇到的“斯”字。在“賴陛下英明速斷,故罪人斯戮”這句話里,怎么理解“斯”字的作用,對于考生來說是要見些功力的?!八埂弊值膶?shí)詞義項(xiàng)考生大都沒有見識(shí)過(這在遇到此題時(shí)未必不是好事),作虛詞的用法見得也不多,而作用同“是”用來確指行為對象的語助詞用法,考生不一定知道。那么在這句話里該怎么理解它,就完全需要憑借文言語感和推斷能力了。名詞“罪人”后面出現(xiàn)動(dòng)詞“戮(殺,引申為懲治)”,之間夾個(gè)“斯”字,這個(gè)字顯然是個(gè)虛詞,它的作用無非是幫助前后的名詞和動(dòng)詞造句。名詞在前、動(dòng)詞在后的句子有三種可能的理解:或者是主謂關(guān)系,或者是賓語前置現(xiàn)象;而主謂關(guān)系中又有主動(dòng)語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)兩種。依據(jù)語言環(huán)境判斷,“罪人斯戮”顯然不是“罪人懲治”的意思,只能理解為“罪人受到懲治”或“懲治了罪人”。這樣兩種理解與上下文意都是相吻合的。假如考生能夠想到“斯”與“是”作代詞時(shí),意義和用法是相通的,并進(jìn)一步聯(lián)想到見識(shí)過的“惟命是聽”“惟才是舉”“惟利是圖”“惟馬首是瞻”這種“是”作助詞的句式加以揣摩和推斷,那么翻譯起來就能盡展學(xué)識(shí)了。
2.增加知識(shí)儲(chǔ)備,善用參照信息,務(wù)求讀懂閱讀文本
正確應(yīng)答試題是建立在大致讀懂閱讀文本的基礎(chǔ)之上的。要做到大致讀懂文本,就必須增加知識(shí)儲(chǔ)備,還要善于利用相關(guān)的可參照信息。比如說命題大多取材于史傳文獻(xiàn),要讀懂史傳文字首先就必須有足夠的相關(guān)古代文史、文化常識(shí)儲(chǔ)備,否則在閱讀中就會(huì)舉步維艱。就說全國卷(Ⅰ),閱讀文本涉及的人物就有十來位,涉及的官職名稱就有十余個(gè),涉及的地名也不下十個(gè),這些雖然不必全都了解,至少像徽宗、欽宗、蔡京、秦檜這樣的人物,像監(jiān)察御史、給事中這樣的官職,會(huì)稽、建康這樣的地名,還有宣和、紹興這樣的年號等等,知與不知,知之較少與知之甚詳,對于閱讀理解文本內(nèi)容來說,其效果是大不一樣的。實(shí)際上要讀懂這個(gè)文本還需要許多相關(guān)的文史、文化常識(shí)做支撐,就拿該卷第10題D項(xiàng)來說,“金人叛盟,廖剛起用有德望的舊相,以遏制秦檜,又引起秦檜的強(qiáng)烈不滿”,這個(gè)分析和概括為什么不正確,關(guān)鍵在于它置文本中的一個(gè)“乞”字于不顧,結(jié)果意思就大相徑庭了。原文說的是“剛乞起舊相之有德望者”,廖剛想要起用有德望的舊相,他自己是沒有這個(gè)權(quán)力的,他要“乞”,就是要請求朝廷來做這件事,至于能否達(dá)到目的,則是另外一回事,廖剛哪里能夠起用有德望的舊相?實(shí)際上他僅是一“乞”,就已惹得秦檜不滿了。由此例可見有關(guān)“乞”的常識(shí)影響著這道試題能否正確作答。
善于利用試卷上的可參照信息也有利于讀懂文本。試卷上的可參照信息很多,比如文本出處、注解等就是,還有客觀題所列選項(xiàng)當(dāng)中的正確項(xiàng),也是可以利用的可參照信息。這里僅以出處為例說說。全國卷(Ⅰ)和全國卷(Ⅱ)所選文本都注明了出處,一個(gè)是《宋史》,一個(gè)是《宋書》。這都是很重要的信息,都在告訴考生閱讀文本的內(nèi)容說的是哪個(gè)朝代的事情,這對于正確理解文本所述人物關(guān)系、事件原委等,都有不可忽視的作用。考生對此理應(yīng)給予足夠重視,充分利用。當(dāng)然,利用這些可參照信息與有關(guān)常識(shí)掌握得如何密不可分。比如說,《宋史》和《宋書》,此宋非彼宋。一個(gè)是趙宋,即唐宋元明清之宋。聯(lián)系文本提到的徽宗、欽宗以及宣和、紹興兩個(gè)年號可知,廖剛所處時(shí)代當(dāng)是北宋末南宋初。一個(gè)是劉宋,即南朝宋齊梁陳之宋,就是考生在辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》中見識(shí)過的“寄奴曾住”的那個(gè)時(shí)代,要早于趙宋500多年。文本中的高祖即宋武帝劉裕,小字寄奴;太祖即宋文帝,就是那個(gè)“贏得倉皇北顧”的劉義隆。文本中說王曇首“七年卒”,自然是宋文帝元嘉七年(劉義隆僅此一個(gè)年號),可知王曇首所處時(shí)代應(yīng)是東晉末劉裕起事至建立劉宋政權(quán)之初。以上這些就是命題人標(biāo)注出處所要告訴考生的背景。假如考生能夠憑借自己的知識(shí)儲(chǔ)備,善于利用這樣的可參照信息,對讀懂文本自然大有裨益。
3.注重融會(huì)貫通,講究字斟句酌,提高翻譯文字水平
把文言文翻譯成現(xiàn)代漢語是考查文言文閱讀能力的有效手段之一。這一主觀題型自2002年在全國卷出現(xiàn)以后,賦分逐步增加到10分并穩(wěn)定至今,其他省市自主命題卷的賦分也大致相當(dāng),都約占文言文閱讀試題分?jǐn)?shù)的一半。應(yīng)對翻譯題,當(dāng)然要以讀懂文本為前提,但是讀懂并不見得能夠翻譯好,因?yàn)槠渲羞€有一個(gè)語言轉(zhuǎn)化問題。因而應(yīng)該注重對文意的融會(huì)貫通,養(yǎng)成字斟句酌的習(xí)慣,提高翻譯文字的水平。從全國卷評分標(biāo)準(zhǔn)的變化趨勢看,對翻譯的要求越來越明晰,即要求考生在“譯出大意”的基礎(chǔ)上,能夠準(zhǔn)確把握關(guān)鍵的實(shí)、虛詞(語)的意義和用法并體現(xiàn)在譯文之中。例如全國卷(Ⅰ)翻譯題的第2句“兄為君則君之,己為君則兄之可也”,評分標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定“譯出大意給2分;第二‘君字、第二‘兄字兩處,每譯對一處給1分”。這句話的翻譯共占4分,從分?jǐn)?shù)分配比例可以看出對譯文要求的各有側(cè)重。首先是對全句大意的把握要對,這就要求考生能夠根據(jù)上下文意正確理解該句的意思并譯出,也就是說要用現(xiàn)代漢語把自己的理解準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)化成書面語言,書寫在答卷上。這個(gè)過程應(yīng)是字斟句酌的過程,而不是草率寫就的過程。再就是要慎重對待句中的關(guān)鍵詞語,比如此句中的“第二‘君字、第二‘兄字”,這兩個(gè)實(shí)詞無疑是準(zhǔn)確把握全句意思的關(guān)鍵所在,它們都是名詞的意動(dòng)用法,是“以之為君”和“以之為兄”的意思。這兩處若看不出來,全句意思自然翻譯不對;而看得出來也未必能夠翻譯得恰到好處,所以這兩處各占分?jǐn)?shù)的四分之一。因此考生在這里同樣面對把自己的理解準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)化成書面語言并書寫出來的工作。這樣做的結(jié)果才會(huì)“譯出”:“兄長為國君時(shí)就用國君禮對待他,自己為國君時(shí)用兄長禮對待他就可以了。”注意譯文中的“時(shí)”和“用……禮”,它們是哪里來的?它們就是融會(huì)貫通的結(jié)果,翻譯文字的水平就隱于其中。
(北京鐵路第二中學(xué) 100045)