嘉 行
“有口皆碑”用于好事
有口皆碑y6uk6u-ji8b8i
某雜志載文《腐敗憂思》,其中說(shuō)道:“與此同時(shí),中國(guó)內(nèi)地腐敗的急速蔓延也是天下有口皆碑的。”這里“有口皆碑”被誤用了。
“有口皆碑”見(jiàn)于《五燈會(huì)元·太平安禪師》:“勸君不用鐫頑石,路上行為口似碑?!焙髞?lái)就用“有口皆碑”來(lái)形容為人們普遍歌頌和稱(chēng)贊。例如:①《湖廣通志》:民到于今受其賜,甘棠遺愛(ài),有口皆碑。②他曾在地庫(kù)做過(guò),且辦事的認(rèn)真小心是有口皆碑的。③張思德、雷鋒的光輝事跡有口皆碑。
說(shuō)腐敗“有口皆碑”,這是一誤。再說(shuō)“有口皆碑”本身已有表示范圍廣泛之意,前面一般不加表數(shù)量或范圍的修飾語(yǔ),例句中“有口皆碑”前加“天下”三字修飾也是不對(duì)的。
活的不能用“栩栩如生”
栩栩如生x^x^-r%sh8ng
“栩栩如生”最早見(jiàn)于《莊子·齊物論》:“昔者莊周夢(mèng)為胡(蝴)蝶,栩栩然胡(蝴)蝶也。”栩栩然:歡暢的樣子。后多用來(lái)形容生動(dòng)活潑的樣子。
“栩栩如生”最常見(jiàn)的用法是形容文學(xué)、藝術(shù)作品對(duì)人或物的形象描摹、刻畫(huà)得非常逼真、生動(dòng)。例如:①那小人做得才和棗核般大,頭便像一顆綠豆,手便像兩粒芝麻,卻做得須眉欲活,栩栩如生。②這塊長(zhǎng)30厘米、寬20厘米、重8公斤的石頭,極像一個(gè)外國(guó)人的頭部,高鼻、凹目,栩栩如生。③貴廠生產(chǎn)的毛巾上印的喜鵲圖案,真是栩栩如生啊!
“栩栩如生”即把不是活的描摹、刻畫(huà)得像活的一樣??墒浅S腥苏`用。比如:“她的演技,可以說(shuō)已到了爐火純青的地步,她扮演的慈禧太后,栩栩如生,演得真絕了?!北话缪莸拇褥?那就是慈禧太后,就是活生生的人物形象,怎么能說(shuō)“像活的一樣”呢?
“相敬如賓”不能亂用
相敬如賓xingj#ng-r%b~n
“他和張明是大學(xué)同班同學(xué),同一個(gè)宿舍睡覺(jué),同一個(gè)食堂吃飯,彼此相敬如賓,互相幫助?!?這個(gè)“相敬如賓”用錯(cuò)了。
“相敬如賓”原為“相待如賓”。賓:客人。形容一家人彼此相處,如同對(duì)待賓客一樣。見(jiàn)于《左傳·僖公三十三年》:“初,臼季使過(guò)冀,見(jiàn)冀缺耨(nòu,鋤草農(nóng)具),其妻馌(yè,往田間給種田的人送飯)之,敬,相待如賓?!焙髞?lái)多寫(xiě)作“相敬如賓”,用來(lái)形容夫妻互相尊敬,平等相待。例如:①“龐公者,南郡襄陽(yáng)人也。居峴山之南,未嘗入城府。夫妻相敬如賓?!?《后漢書(shū)·逸民傳》)②夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如賓。③李老師與呂老師50年風(fēng)雨同舟,相依相伴,從未紅過(guò)臉,真是相敬如賓啊!
“相敬如賓”只能用于夫妻之間,上例說(shuō)的是兩位同學(xué)之間的關(guān)系,用“相敬如賓”顯然是不妥的。