周語生
早在2001年、2002年,如果你到南方出差,會(huì)發(fā)現(xiàn)一些似曾相識(shí)又匪夷所思的手機(jī)品牌,比如“NOKLA”、“Samsang”等;當(dāng)你無聊拿著電視機(jī)遙控器翻看某些地方電視臺(tái)時(shí),你會(huì)聽到一些似曾相識(shí)但又荒誕不經(jīng)的運(yùn)動(dòng)鞋品牌,比如阿迪王、銳克達(dá)斯……
如果你覺得它只限于IT、服裝,甚至家電、汽車等領(lǐng)域,你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。《紅蘋果樂園》、黃曉明酷似Rain的首張專輯、電視《丑女無敵》……“山寨文化”以其燎原之勢(shì),終于擠進(jìn)了娛樂圈。于是,你又看到了山寨歌曲、山寨明星,甚至山寨影視劇。
名詞解釋
山寨一詞源于廣東話,是一種由民間力量發(fā)起的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)象,其主要表現(xiàn)為仿造性、快速化、平民化等,通過小作坊起步,快速模仿成名品牌,以兼容的強(qiáng)大功能、花哨的包裝、低廉的價(jià)格贏取消費(fèi)者而盈利。
山寨文化,當(dāng)延伸到咱們娛樂圈,那可就是山寨土妞被濃妝艷抹一番了,雖然也是土到爆、雷到爆,但是卻沾上熠熠星光,算得上是五光十色、熱鬧非凡。山寨文化的核心就是抄襲、盜版,復(fù)制、粘貼。
娛樂圈“山寨”指南
一款手機(jī),能夠外放,音樂聲極大,而且彩光縈繞忽閃;既能拍照,又能錄音,還能聽收音,更別說MP3、MP4,價(jià)格十分低廉,這就是典型的“山寨機(jī)”。而娛樂圈卻充斥著更豐富的非典型“山寨”作品,所謂于無聲處聽驚雷,這些作品初看不覺得有什么,但是細(xì)細(xì)品一品,就有大不同了,現(xiàn)在就讓我們一一說道說道……
案例1.原版Rain 山寨版Rain(黃曉明首張專輯《Its Ming》形象)
Tip:黃曉明專輯介紹
黃曉明首張個(gè)人專輯《Its Ming》在歷時(shí)一年精心籌備后,終于以完美姿態(tài)呈現(xiàn)在大眾面前。該專輯成為黃曉明向樂壇進(jìn)軍的第一份成績(jī)單,也是他向亞洲天王新一代接班人的位置邁進(jìn)的一大步。
案例2.《紅蘋果樂園》VS《流星花園》
《紅蘋果樂園》
女主角:蕭晴
男主角:A5
學(xué)校:牛耳學(xué)院
名言:如果每個(gè)人都說真話,那還要簽約干什么?
《流星花園》
女主角:杉菜
男主角:F4
學(xué)校:英德高中
名言:如果道歉有用的話,那還要警察干嘛?
最山寨的明星們
這些酷似周杰倫、劉翔、周華健等大牌明星的草根平民,擺起明星的架勢(shì),雖然頗有原版的神韻,律師也說過他們都有自己獨(dú)立的名字和形象,不算侵權(quán),但是有一點(diǎn)卻要提醒,如果他們代言的產(chǎn)品本身屬于違法違規(guī)產(chǎn)品,有質(zhì)量、版權(quán)等各種問題,那么山寨明星就猶如土匪的小嘍羅,幫忙搶了消費(fèi)者荷包里的錢,一樣要負(fù)法律責(zé)任……
克隆美劇的國(guó)產(chǎn)山寨劇
網(wǎng)絡(luò)上關(guān)于山寨手機(jī)、山寨MP3、山寨明星都已不再新鮮了。最近,網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),火爆開播的電視劇《丑女無敵》,是根據(jù)美劇《丑女貝蒂》改編的。再一細(xì)數(shù),中國(guó)改編的美劇可真不少,于是,網(wǎng)友們給它們命名為“山寨影視”。
《丑女貝蒂》
在高級(jí)時(shí)裝界里,想象力就是一切,時(shí)裝的款式似乎總是曇花一現(xiàn),唯一不變的,就是穿著它們的窈窕美人。如果一個(gè)女孩子長(zhǎng)得不好看,而且身材還臃腫,那她可以做一名時(shí)裝模特嗎?
《丑女無敵》
中國(guó)《丑女無敵》根據(jù)風(fēng)靡全球的《丑女貝蒂》改編,融合了中國(guó)的國(guó)情及時(shí)尚元素,力爭(zhēng)在中國(guó)刮起“中國(guó)丑女孩”之風(fēng)。該劇去年9月份在湖南衛(wèi)視黃金時(shí)段首播。
《瘋狂主婦》
家庭主婦MaryAliceYoung在該劇開始時(shí)自殺,故事圍繞她生前的四個(gè)女友展開。優(yōu)雅美麗的Bree將家里打理得一塵不染,丈夫和孩子卻討厭她那副假面孔;Lynette放棄了職場(chǎng)前途,做了全職主婦……
《美麗主婦》
婚姻真的是愛情的墳?zāi)箚幔咳绻鸢缚隙?,為什么還有那么多人前赴后繼,擠著走上這條不歸路?似乎很多人都說過,求愛需要很大勇氣,求婚需要更大勇氣,而接受求婚則需要比勇氣更強(qiáng)烈的決心……
《欲望都市》
《欲望都市》是發(fā)生在紐約曼哈頓四個(gè)單身女人身上的故事。她們都事業(yè)成功,都時(shí)髦漂亮,都已不再年輕卻自信魅力四射。她們共享彼此之間牢固的友誼,也都面臨共同的問題。
《好想好想談戀愛》
她們?cè)谡覍矍楹突橐龅穆飞嫌问?,仿佛?jiān)強(qiáng)但內(nèi)心彷徨;她們?cè)诜比A的都市和人群一再擦肩而過,仿佛擁擠但最終落單。單身女人越來越多,她們?cè)诳諘缍薮蟮某鞘欣铼?dú)自堅(jiān)持。
《老友記》
《老友記》原文名《Friends》,又譯作《六人行》,是美國(guó)NBC電視臺(tái)從1994年開播、連續(xù)播出了10年的一部幽默情景喜劇。
《找呀找呀找朋友》
有中國(guó)版《六人行》之稱的42集都市情景喜劇《找呀找呀找朋友》從去年9月,每晚在BTV4與觀眾準(zhǔn)時(shí)見面。該劇由著名導(dǎo)演李少紅擔(dān)任出品人。
《成長(zhǎng)的煩惱》
《成長(zhǎng)的煩惱》是美國(guó)1985年至1992年間收視率最高的情景喜劇。迄今為止,仍在我國(guó)的電視熒屏上占有一席之地。希弗一家人樂天豁達(dá)的性格給觀眾們留下難忘的印象。
《家有兒女》
《家有兒女》采用重組家庭作為故事展開的平臺(tái)。主人公夏東海曾跟隨前妻到美國(guó)陪讀工作,離婚后帶著7歲的兒子夏雨歸國(guó)發(fā)展,并與在國(guó)內(nèi)長(zhǎng)大的女兒夏雪團(tuán)聚,后與某大醫(yī)院的護(hù)士長(zhǎng)劉希鳳結(jié)婚,故事就此展開……
外國(guó)人民也山寨
越南版《還珠格格》
原來不僅中國(guó)有山寨,鄰國(guó)越南也是有的。比如,他們就有一部直接照搬《還珠格格》的劇集,在當(dāng)?shù)厥找暵蔬€頗高。這聽起來讓我們也有些得意,終于有人“山寨”我們的國(guó)劇了。
寶萊塢版《哈利·波特》
既然是抄襲或者模仿,就難免存在版權(quán)問題,如果遇到較真的人,就少不了一場(chǎng)官司。印度最大的“山寨”影視基地——寶萊塢,連名字都那么“山寨”,更何況生產(chǎn)了大量直接照搬好萊塢電影橋段的電影……
編輯 趙萍