周 銳 周雙寧
從一個(gè)人有兩個(gè)名字說起
愛爾安的名字是在他生出來以前就起好的。
歐洲有句諺語:“誰的名字起得不好,他的半生就已經(jīng)葬送了?!惫糯陌乩瓐D說過:“一個(gè)人的名字同時(shí)也是一種預(yù)兆?!辈恢馈鞍乩瑘D”這個(gè)名字是不是預(yù)兆了他長(zhǎng)大以后會(huì)成為一位偉六的哲學(xué)家呢?反正,為了把名字起得好一些,爸爸媽媽把他們的中國親戚全都動(dòng)員起來了。
大姨是大學(xué)老師,比較有文化,她說:“就叫‘顧頁,怎么樣?”
爸爸姓顧,所以孩子也姓顧,這沒問題。中國人起名字講究含義,同時(shí)也講究字音和字形。“顧頁”這名字叫起來順口,字形也有關(guān)聯(lián),姓的一半成了名。曾有一個(gè)姓傅的朋友請(qǐng)大姨給他的兒子起名字,大姨建議叫“傅博”,這兩個(gè)字很相似,就像撲克牌里的兩個(gè)王子,一個(gè)拿斧子,一個(gè)拿長(zhǎng)矛。
因?yàn)榘职质亲x書人,剛剛讀出博士,大姨說孩子的名字應(yīng)該有點(diǎn)兒書卷氣?!邦櫋币灿小翱础钡囊馑迹绊摗弊屓讼氲綍?,起這名字也是希望孩子能像爸爸一樣愛讀書,會(huì)讀書,讀書讀得好總是有出息的。
但奶奶說:“如果叫‘顧頁,小名‘頁頁,我們就沒法叫他了?!币?yàn)椤绊擁摗备盃敔敗甭犉饋聿畈欢?,人家?huì)奇怪:奶奶為什么要叫孫子“爺爺”呀?不過奶奶沒說就不要叫顧頁了,奶奶只是說:“可以加一個(gè)字。”這就體現(xiàn)出中國人溫和處事的中庸之道。“他們不是住在漢諾威嗎,如果生女孩,就加個(gè)‘諾字,生男孩就加個(gè)‘威字?!?/p>
行。中國的親戚們一致通過,這決定立刻就從地球的這一邊傳到了另一邊。
這時(shí),在媽媽肚子里的顧頁威已經(jīng)8個(gè)多月了,不但眼皮可以張開,胳膊和腿也漸漸有力。媽媽會(huì)讓爸爸摸她的肚皮:“像摸摸,小家伙在里面練功夫呢。”
德國的小學(xué)生課本上寫著:到第9個(gè)月,小孩子該出生了。這真有趣,不管是德國的小孩子,還是中國的小孩子,還是住在德國的中國小孩子,他們都知道應(yīng)該在第9個(gè)月出來,不會(huì)在媽媽的肚子里睡懶覺。
媽媽和爸爸說:“我覺得,給孩子只準(zhǔn)備一個(gè)名字,不夠?!?/p>
爸爸問:“為什么?
“有個(gè)中國名字,還要有個(gè)德國名字?!?/p>
“為什么?”
媽媽就反問爸爸:“你有那么多德國同事,哪個(gè)同事能比較標(biāo)準(zhǔn)地叫出你的名字?
“沒有。”爸爸直搖頭,“我的名字有各種各樣的叫法,我有幾個(gè)同事,就有幾種叫法。爸爸名叫“中志”,本來是挺好的名字——中國人有志氣。但有一次媽媽聽爸爸的同事把他叫成了“蟲子”。
媽媽說:“我也是這樣,德國人總是把中國人的名字叫得歪歪扭扭的。”媽媽姓周,可是德國人總是對(duì)她喊:“臭!臭!。所以媽媽想,自己“臭”就“臭”了,但別讓孩子也一樣倒霉。
爸爸沉吟著:“像是說,我們的孩子以后要和德國孩子在一起,有個(gè)德國名字,會(huì)讓別人容易稱呼他,他也不會(huì)因?yàn)閯e人老是叫錯(cuò)他的名字而難受?!?/p>
“是的?!?/p>
“那,我們的孩子該有個(gè)什么樣的德國名字呢?”
德國人為孩子起名字,不是做“思考題”,而是做“選擇題”。有現(xiàn)成的兩份名單——男孩子的名單和女孩子的名單,從里面選一個(gè)就行了。要是中國人也有這樣兩份名單,想來也是挺好玩的。男孩子的名單里是:孫悟空,豬八戒,張飛,諸葛亮……女孩子的名單里是:花木蘭,穆桂英,鐵扇公主,林黛玉……
印著名單的書借來了。爸爸媽媽一邊翻書一邊議論。
媽媽說:“原來德國人從前只有名字,到12世紀(jì)才開始有姓?!?/p>
爸爸從不放過每一個(gè)機(jī)會(huì)來給媽媽上課,來顯示他是博士:“中國人早在五千年前就有姓了。那時(shí)是母系社會(huì),只知有母,不知有父。你看‘姓這個(gè)字,拆開來是?!?,就說明最早的姓是由母親往下傳的。”
媽媽就說:“唉,那時(shí)我們女人多神氣?!?,這上面說,德國人最早的姓都跟職業(yè)有關(guān),米勒是磨坊主,施密特是白鐵匠,貝克是面包師,賽車大王舒馬赫的祖先是做鞋的?!?/p>
爸爸說:“中國也有類似酌情況,職業(yè)和官名成了姓,比如‘司馬是武官,‘太史是文官……”
他們邊說邊在一串串詳名字里挑來揀去,但總是拿不定主意要哪個(gè)好。
忽然媽媽叫了一聲,趕忙去開電視。她好想看這部電視劇的,但她只看到這個(gè)電視劇結(jié)束時(shí)的演職員表。當(dāng)最后出現(xiàn)導(dǎo)演的名字Erland時(shí),媽媽心里一動(dòng),不由脫口而出:“愛爾安!”
查了查名單上的注解,愛爾守原是古代的一個(gè)部落首領(lǐng),但把這名字寫成中文,卻能寄托父母對(duì)孩子的深情祝愿:我們愛你,希望你一生平安。
(未完待續(xù))