選前人的詩(shī),一字不改,只顛倒一下詩(shī)句的次序,意思就可以完全不同于原詩(shī)。
宋朝莫子山,某日到山上去游玩,看見(jiàn)前面不遠(yuǎn)處有一寺廟,便禁不住吟起一首唐詩(shī)來(lái):
終日昏昏醉夢(mèng)間,
忽聞春盡強(qiáng)登山。
因過(guò)竹院逢僧話,
又得浮生半日閑。
隨后,他進(jìn)入寺內(nèi)與和尚交談,卻發(fā)現(xiàn)那和尚談吐庸俗。于是他在壁上又題了一首詩(shī):
又得浮生半日閑,
忽聞春盡強(qiáng)登山。
因過(guò)竹院逢僧話,
終日昏昏醉夢(mèng)間。