• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      維特根斯坦語言游戲概念新探

      2009-04-13 06:58:26
      學(xué)術(shù)月刊 2009年3期
      關(guān)鍵詞:哈克維特根斯坦貝克

      馬 琳

      [摘要]貝克與哈克在對(duì)維特根斯坦《哲學(xué)研究》的評(píng)注中把語言游戲區(qū)分為創(chuàng)建的與自然的兩種類型。他們認(rèn)為,創(chuàng)建的語言游戲是真正的語言游戲,是他們所謂的“語言游戲方法”的真正展示,而自然的語言游戲則是后起的,是語言游戲方法向我們實(shí)際上所使用的語言的擴(kuò)展。事實(shí)上,這種分類法不符合維特根斯坦哲學(xué)的基本導(dǎo)向,與其外在地把語言游戲劃分為這兩種類型,不如把自然性與創(chuàng)建性視為內(nèi)在于語言游戲這一富于生命力的哲學(xué)概念中兩個(gè)不可分割的要素。貝克與哈克的這種分類法具有誤導(dǎo)性,它是引起對(duì)維特根斯坦哲學(xué)的概念主義與實(shí)證主義兩種闡釋取向及其紛爭(zhēng)的根源之一。

      [關(guān)鍵詞]語言游戲自然性創(chuàng)建性建筑者語言完備性

      [作者簡(jiǎn)介]馬琳(1970-),女,云南省鹽津縣人,比利時(shí)魯汶大學(xué)哲學(xué)博士,中國人民大學(xué)哲學(xué)院副教授,主要從事歐洲大陸哲學(xué)、中西比較哲學(xué)、維特根斯坦哲學(xué)研究。

      [中圖分類號(hào)]B516

      [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

      [文章編號(hào)]0439—8041(2009)03—0048—08

      牛津大學(xué)圣約翰學(xué)院的貝克(G.P.Baker)與哈克(P.M.S.Hacker)對(duì)維特根斯坦的《哲學(xué)研究》所作的多卷評(píng)注長期以來被視為維特根斯坦研究中的經(jīng)典著述。在題為《維特根斯坦:意義與理解——(哲學(xué)研究)論文》這部評(píng)注集中,貝克與哈克把語言游戲(Sprachspiele)區(qū)分為創(chuàng)建的(invented)與自然的(natural)兩種類型。根據(jù)他們的解讀。語言游戲就其本質(zhì)而言是創(chuàng)建的,它們是設(shè)計(jì)出來的“比較對(duì)象”(Vergleichsobjek-te),我們通過比較它們與我們的語言之間的相似與差異之處,從而認(rèn)識(shí)我們語言的特性。貝克與哈克也時(shí)常使用“語言游戲方法”這種說法,他們認(rèn)為,自然的語言游戲是當(dāng)這種語言游戲方法被運(yùn)用于“我們實(shí)際語言實(shí)踐的碎片”之時(shí)產(chǎn)生的,這是真正的語言游戲向我們實(shí)際上所使用的語言的擴(kuò)展。貝克與哈克關(guān)于語言游戲的這種分類法在大多數(shù)維特根斯坦學(xué)者中頗有影響。例如,斯蒂芬·希爾密(stephen Hilmy)相似地提出在《褐皮書》中常見的“假設(shè)的”(hypothetical)或是“建構(gòu)的”(constructed)的語言游戲與“作為實(shí)際存在的語言實(shí)踐之場(chǎng)所的語言游戲”(lan-guage-games qua loci of extant linguistic prac-tice);大衛(wèi)·斯特因(David Stern)則似乎自然而然地把“真實(shí)的”(real)語言游戲區(qū)別于“想象的”(imaginary)語言游戲。

      貝克與哈克所提出的這種分類法不符合維特根斯坦哲學(xué)的基本導(dǎo)向。與其外在地把語言游戲劃分為這兩種類型,不如把自然性與創(chuàng)建性視為內(nèi)在于語言游戲這一富于生命力的哲學(xué)概念中的兩個(gè)不可分割的要素。自然性是設(shè)計(jì)、運(yùn)用語言游戲的依據(jù)與前提條件,我們生活的自然事實(shí)(Naturtatsachen)為多種多樣的語言游戲提供了必要的素材與靈感,許多語言游戲十分明顯地體現(xiàn)為對(duì)日常生活事實(shí)的擇選,例如,一個(gè)談?wù)搲?mèng)境的語言游戲,一個(gè)談?wù)撎弁吹恼Z言游戲,等等。而另一方面,語言游戲的創(chuàng)建性則提示著:我們所運(yùn)用的語言游戲涵括著想象加工的因素,它們永遠(yuǎn)不可能完全地等同于所涉及的生活事實(shí),它們不是固定不變的,而是可以變化、可以修訂的,因此,不能用實(shí)證主義的方式把它們固定為語言的必然事實(shí)。

      把語言游戲區(qū)別為涇渭分明的自然的與創(chuàng)建的、實(shí)際的與假設(shè)的或是真實(shí)的與想象的兩種類型,這使得我們無法清楚地認(rèn)識(shí)語言游戲中自然性與創(chuàng)建性的統(tǒng)一性,這兩個(gè)要素互相依存,缺一不可,共同構(gòu)成語言游戲成為維特根斯坦哲學(xué)核心概念的前提條件。把這兩個(gè)相互滲透、相互勾連的要素割裂開來,使其外在化為兩種不同類型的語言游戲,這種做法不能彰顯自然性與創(chuàng)建性之融通的重要意義,因而也不能使我們準(zhǔn)確地把握維特根斯坦哲學(xué)運(yùn)思的獨(dú)特性。

      首先需要注意的是,維特根斯坦本人從未明確提出、亦未曾暗示這樣一種類型區(qū)分。即使是在《哲學(xué)研究》中“比較對(duì)象”一語出現(xiàn)的那一節(jié)中也沒有這樣的暗示,而這一節(jié)正是貝克與哈克論證創(chuàng)建的與自然的語言游戲之區(qū)分的主要依據(jù)之一。斯特因在提出真實(shí)的與想象的語言游戲之分時(shí)亦征引了這一節(jié):

      我們清晰而簡(jiǎn)單的語言游戲并不是為將來給語言制定規(guī)則而作的準(zhǔn)備性研究——仿佛它們是暫不考慮摩擦與空氣阻力的第一步。毋寧說這些語言游戲作為比較對(duì)象站立在那里(Vielmehr stehen die Sprachspiele da sis Vergleichsobjekte stehen),它們通過相似性與不相似性而揭示我們語言的情形。維特根斯坦的學(xué)生、著名哲學(xué)家安斯康伯(G.E.M.Anscombe,1919—2001)在《哲學(xué)研究》英譯文中把其中的一句翻譯為:"The lan-guage-games are rather set up as objects of com-parison."這里所使用的被動(dòng)語態(tài)比維特根斯坦的原文“da……stehen”顯然隱含著更大的虛構(gòu)性,仿佛語言游戲完全是人為地創(chuàng)建出來的0。芬奇(H.L.R.Finch)提出,"[to be]set up"應(yīng)當(dāng)理解為“當(dāng)作”(taken as),而不是“創(chuàng)建”(in-vented)。盡管他沒有提及德文原文,但這說明他也注意到把語言游戲解釋為純粹虛構(gòu)的有悖于維特根斯坦的原意。

      維特根斯坦指出:我們不能把語言游戲視為某種免于平凡語言實(shí)踐中常見的“摩擦與空氣阻力”的純粹概念工具,與此相反,它們包含著我們每一個(gè)人都能夠見證的實(shí)際上所使用語言的不合規(guī)則性與流動(dòng)性,它們站立在人們豐富多彩的生活與語言實(shí)踐之中,而不屬于獨(dú)立于日常語言的高一級(jí)概念層次。在上引的一節(jié)之后,維特根斯坦接著講道:

      要使我們的論斷免于失當(dāng)或是空洞,唯有把樣本(Vorbild)作為它所是的東西,作為比較對(duì)象——即作為尺子——放在那里;而不是把它作為現(xiàn)實(shí)必須與之相應(yīng)的前見(Vorurteil)(獨(dú)斷主義,我們從事哲學(xué)時(shí)如此容易陷入其彀中)。

      可見,維特根斯坦并沒有在語言游戲與我們的日常語言之間劃分出一條嚴(yán)格的界線。此處,他把作為“比較對(duì)象”的語言游戲比擬為樣本、尺子,語言游戲與日常語言的基本區(qū)別在于我們對(duì)它們特別的擇選與使用。這可比擬于一塊紅色的木板,我們通常只是把它當(dāng)作一塊木板,然而,當(dāng)我們把它用作一個(gè)表示紅顏色的樣本時(shí),它扮演著一種不同的角色,相似地,當(dāng)一根木棍被用于度量之時(shí),它變成了一種衡量標(biāo)準(zhǔn)。在維特根斯坦看來,把語言游戲視為某種必然的規(guī)范,這容易導(dǎo)向哲學(xué)研究中的獨(dú)斷主義。

      在魏斯曼(Friedrieh Waismann,1896—

      1959)所記錄的維特根斯坦于20世紀(jì)30年代初的一次談話中,他講道:

      然而[認(rèn)識(shí)到語言概念的流動(dòng)性]卻會(huì)使我們的自由走向極端,似乎可以說:如果你把這樣的東西稱作語言,為何不把那樣的東西也稱作語言?因此,我們可以把語言游戲分離開來(isolieren)(此記錄的另一版本為:我們可以特意創(chuàng)建出語言游戲)從而想象,例如,某個(gè)部落只知道如此這樣一個(gè)[語言]游戲,或者說多種語言游戲某種特定的結(jié)合。

      魏斯曼記錄中措詞的另種版本通常來自維特根斯坦早些時(shí)候的用語,因而他可能是先使用了“創(chuàng)建”而后改用“分離”來描述語言游戲的產(chǎn)生。但我們可以說,語言游戲是同時(shí)通過分離與創(chuàng)建而出現(xiàn)的,這兩個(gè)詞語恰好揭示了語言游戲中自然性與創(chuàng)建性雙重因素。一方面,維特根斯坦考慮到我們?nèi)粘I钪惺褂谜Z言的實(shí)際情形,由于語言實(shí)踐是如此多樣,因而在特定時(shí)刻注重于特定的碎片有助于探討語言的特性,設(shè)計(jì)語言游戲是便利于探究我們稱為語言的東西在實(shí)際生活所扮演的多種多樣角色的“實(shí)用主義”步驟。正是對(duì)平常的“自然事實(shí)”的觀察與體會(huì)才使得這樣一種實(shí)用主義步驟成為可能,通過這一步驟,我們把語言游戲與多姿多彩的語言事件分離開來,把注意力傾注于其中特定的一部分,從而得以對(duì)我們的語言進(jìn)行有效的探究。因此,語言游戲具有自然性,它根植于人類生活之中,我們平常所觀察到的自然而然的語言實(shí)踐滋養(yǎng)著語言游戲的生命力。

      另一方面,語言游戲具有創(chuàng)建性。通過設(shè)計(jì)語言游戲,語言實(shí)踐活動(dòng)的某一方面得到聚焦、放大,以至于某些語言游戲所描繪的某些場(chǎng)面顯得十分奇特怪異,研究者們經(jīng)常列舉的一個(gè)例子是《哲學(xué)研究》中的建筑者語言游戲(The builders'language game)。在《維特根斯坦的建筑者》一文中,若什·瑞斯(Rush Rhees)辯論道,這個(gè)語言游戲過于怪誕,因而不能當(dāng)作我們實(shí)際上所使用的語言的事例。筆者以為,瑞斯的論點(diǎn)預(yù)設(shè)了一種未加充分審思的語言觀,他未能體會(huì)到維特根斯坦運(yùn)用這個(gè)語言游戲的動(dòng)機(jī)與宗旨,我們應(yīng)當(dāng)聯(lián)系語言游戲在實(shí)際生活中的根源來體會(huì)其創(chuàng)建性,從而避免對(duì)它們的曲解。相似地,喬基姆·舒爾特(Joaehim Schulte)認(rèn)為,維特根斯坦把這個(gè)語言游戲稱為語言二[language(2)],這是一種夸張的策略,其目的是使我們看到這種原始的語言與真正的語言之間的差距。

      語言游戲的創(chuàng)建性應(yīng)當(dāng)在此意義上來加以把握:它們是旨在消解我們關(guān)于語言的停滯的成見與想當(dāng)然的預(yù)設(shè)的啟發(fā)式的設(shè)置(heurisdcs)。語言游戲的創(chuàng)建性提示著:我們?cè)谡軐W(xué)研究中使用語言游戲出于特定的目的,它們依賴于我們構(gòu)建語言游戲之時(shí)特定的目的與所能夠掌握的“我們”的語言,因而,語言游戲不是封閉不變的,它所呈現(xiàn)的原初而簡(jiǎn)單的場(chǎng)景不能用實(shí)證主義的做法一勞永逸地確定為關(guān)于語言特性凝定不變的證據(jù)。

      在不同的情形下,語言游戲的某一因素會(huì)顯得尤其引人注目。當(dāng)自然性,也即語言游戲中的實(shí)際性因素占據(jù)主要地位之時(shí),語言游戲猶如一幅真實(shí)的生活圖景;而當(dāng)創(chuàng)建性,也即語言游戲中的想象性因素占據(jù)主要地位之時(shí),語言游戲中的主角顯得像未可知的火星人。貝克、哈克、希爾密、斯特因等評(píng)注者從表面上來看待這兩種情形,以致于主張把語言游戲區(qū)別為自然的與創(chuàng)建的兩種類型。筆者認(rèn)為,自然性、真實(shí)性與創(chuàng)建性、想象性彼此關(guān)聯(lián),不可或缺,維特根斯坦絕對(duì)不會(huì)同意外在地把語言游戲劃分為創(chuàng)建的與自然的兩種類型,因?yàn)檫@意味著我們可以脫離語言游戲的自然性或是創(chuàng)建性來考察語言的特性。

      為了進(jìn)一步說明我的觀點(diǎn),我們對(duì)建筑者語言游戲作一探討。評(píng)注者從創(chuàng)建的與自然的語言游戲之分類出發(fā),通常把它當(dāng)作創(chuàng)建的語言游戲。前文提到的瑞斯以及牛津大學(xué)的穆荷(Stephen Mulhall),把它描繪為某些建筑者發(fā)出機(jī)械的呼叫、而某些建筑者則機(jī)械地搬來石頭這樣的場(chǎng)景。由于建筑者語言游戲出現(xiàn)在《哲學(xué)研究》的第二節(jié),它也被稱為語言游戲二(language game2)。在《紙條集》中,維特根斯坦對(duì)這個(gè)語言游戲有一則補(bǔ)充性的說明,其文如下:

      (關(guān)于語言游戲二)“你只是隱含地假設(shè)這些人會(huì)思考;假設(shè)在那方面他們與我們所了解的人們一樣;假設(shè)他們并非僅是機(jī)械式地來完成這個(gè)語言游戲。因?yàn)槿绻阏娴脑O(shè)想他們的行為是機(jī)械式的,那么你自己并不會(huì)把它[指語言游戲二]稱為一種原初語言的使用?!?/p>

      我應(yīng)當(dāng)如何作答?當(dāng)然,那些人的生活在許多方面一定與我們的生活確實(shí)相似,而我未曾提及這種相似性。然而重要的是,他們的語言以及他們的思維可能是原初的,存在著一種“原始思維”,它需要通過原始行為加以描述。言談的背景并非“思想伴侶”。

      這則說明的第一段是維特根斯坦想象的對(duì)話者向他提出的詰難。我們暫且不考慮這段話對(duì)其他諸多方面詮釋問題的重要意義,此處,我們只需要注意,維特根斯坦并沒有把語言游戲二特意設(shè)計(jì)為一種純屬虛構(gòu)性的活動(dòng)場(chǎng)景,其中的活動(dòng)主體并非與我們毫無相似之處的異族;相反,我們之所以能夠設(shè)想出這樣一種語言游戲,正是因?yàn)槲覀兠靼兹酥疄槿怂鶠楹挝?,明白人類生活所為何物,明白建筑活?dòng)所為何物。明白它是人類生活中常見的一種活動(dòng)。正是以豐富多彩的人類生活為前提,某種特定的建筑場(chǎng)景才被分離出來,被構(gòu)建為一種語言游戲。

      貝克與哈克同樣把建筑者語言游戲當(dāng)作典型的創(chuàng)建的語言游戲(即他們所謂的真正的語言游戲),但不同于瑞斯與穆荷,他們沒有把它視為不可理喻的場(chǎng)景。他們認(rèn)為,維特根斯坦在《藍(lán)皮書》中首次提出的語言游戲概念是一種所謂“分析一發(fā)生式”(an analytic-genetic conception)的概念,而后來他摒棄了這種概念模式。

      在《藍(lán)皮書》中,維特根斯坦是在兒童學(xué)說話的情境中提出語言游戲概念的:

      以后我將一次再一次地提醒您注意我稱為語言游戲的東西。它們是使用較之我們所使用的高度復(fù)雜的日常語言而簡(jiǎn)單的符號(hào)的方式。語言游戲是兒童開始使用詞語時(shí)的語言形式。對(duì)語言游戲的研究即是對(duì)語言的原始形式或者說原始語言的研究?!?dāng)我們觀注到簡(jiǎn)單的語言形式之時(shí),籠罩著我們普通的語言用法之思想迷霧就消失了。我們看到清晰而透明的活動(dòng)與反應(yīng)。另一方面,我們?cè)谶@些簡(jiǎn)單的過程中識(shí)別出并非與我們更為復(fù)雜的語言形式截然分離的語言形式。我們看到,通過逐漸地增添新的形式,我們?cè)谠嫉男问缴辖⑵饛?fù)雜的形式。貝克與哈克反對(duì)這種“分析一發(fā)生式”的語言游戲概念的理由有二:第一,對(duì)語言游戲概念的這種闡釋牽涉到一種“扶手椅式”的語言習(xí)得觀,因而后來維特根斯坦放棄了對(duì)兒童學(xué)習(xí)語言的關(guān)注,轉(zhuǎn)向純屬創(chuàng)建出來的原始語言。第二,這種闡釋包含著這樣的思想:兒童所學(xué)習(xí)的語言是外延更大

      的語言整體(即我們的語言)不完備的一部分,我們不能通過這些語言形式來探究我們的語言,因而在《褐皮書》與《哲學(xué)研究》中,維特根斯坦不再注重于這類語言片段,而是面向完備的創(chuàng)建的原始語言,諸如建筑者語言。

      筆者以為,貝克與哈克把《藍(lán)皮書》中提出的語言游戲概念與他們認(rèn)為后來成熟的語言游戲概念嚴(yán)格區(qū)分開來,這是不恰當(dāng)?shù)?。他們所舉出的兩個(gè)理由表明他們?cè)谡Z言游戲與“我們的”語言之間劃分了深刻的界限,這不符合維特根斯坦的思想。在《哲學(xué)研究》中,維特根斯坦確實(shí)駁斥了兒童學(xué)習(xí)語言的一種“發(fā)生式”的闡釋模式,即奧古斯丁模式,根據(jù)這種模式,兒童天才般地獨(dú)自猜測(cè)出單個(gè)詞語各自的含義,并試著運(yùn)用這些詞語表達(dá)其愿望。然而,維特根斯坦并沒有放棄對(duì)這個(gè)問題的思考,他提出了根本區(qū)別于這種圖景的另外一種學(xué)習(xí)模式?!墩軐W(xué)研究》第五節(jié)中的言論與上述《藍(lán)皮書》的引文非常相似:

      如果我們看第一節(jié)的例子,我們也許能感覺到,這種關(guān)于詞語含義的一般想法在語言的運(yùn)作周圍籠罩了多么濃厚的霧氣,使得清晰的觀照無法實(shí)現(xiàn)。當(dāng)我們?cè)谠~語的原始運(yùn)用中來研究語言,這層霧氣就會(huì)散去,如此,人們可以獲得對(duì)詞語的目的與功能清晰的觀照。

      兒童學(xué)習(xí)說話時(shí)運(yùn)用這種原始的語言形式。此處語言的傳授與解釋無關(guān),它是一種訓(xùn)練。

      奧古斯丁模式把詞語的含義設(shè)想為一種隱藏著的思想實(shí)體,這是維特根斯坦所駁斥的“關(guān)于詞語含義的一般想法”,然而,在上述引文的第二段,他提出另外一種語言學(xué)習(xí)模式,根據(jù)這種模式,兒童學(xué)習(xí)語言不是通過理解成人的解釋,而是通過訓(xùn)練。眾所周知,建筑者語言游戲在《褐皮書》中已提出,在那里,維特根斯坦請(qǐng)讀者設(shè)想建筑者語言是其全部語言的一個(gè)部落,兒童通過訓(xùn)練而學(xué)會(huì)這種語言。此時(shí),他對(duì)“訓(xùn)練”一詞解釋道:“我使用的‘訓(xùn)練一詞,其意義與訓(xùn)練動(dòng)物作某些事情完全相同。訓(xùn)練是通過舉例、獎(jiǎng)賞、懲罰,等等。”維特根斯坦認(rèn)為,兒童學(xué)習(xí)語言不是通過純粹的思想灌輸,而是通過被引導(dǎo)著完成某些事情的具體行為。

      在《哲學(xué)研究》中,維特根斯坦保留了把建筑者語言設(shè)想為一個(gè)部落全部語言的建議,在這個(gè)部落中,人們教兒童如同語言游戲二中的A和B一樣,一個(gè)喊出石頭的名字,一個(gè)搬來石頭(第六節(jié))。當(dāng)在《哲學(xué)研究》第七節(jié)引入語言游戲這一術(shù)語之時(shí),維特根斯坦的原話是:“我們也可以把在第二節(jié)中使用詞語的整個(gè)過程視作兒童借以學(xué)習(xí)第一語言的游戲之一。我將把這些游戲稱為‘語言游戲,并且有時(shí)把一種原始語言稱為一個(gè)語言游戲?!敝档米⒁獾氖牵S特根斯坦并沒有把《哲學(xué)研究》第二節(jié)中所描繪的建筑活動(dòng)直接稱為語言游戲,而是把它設(shè)想為兒童借以學(xué)習(xí)第一語言的游戲之一,然后才引入了語言游戲概念。

      貝克與哈克肯定不會(huì)沒有讀到上述這些段落,然而,他們把建筑者語言游戲解釋為完全是人為創(chuàng)立出來以說明某個(gè)問題的非人類生活的虛假場(chǎng)景。他們說:“《哲學(xué)研究》中的語言游戲概念絕對(duì)沒有包含它們是兒童開始使用詞語的語言形式的思想,盡管某些創(chuàng)建出來的語言游戲可能會(huì)是(參見《哲學(xué)研究》§7b)?!庇捎诰S特根斯坦非常明確地把建筑者語言與兒童借以學(xué)習(xí)第一語言的游戲相關(guān)聯(lián),因而貝克與哈克所說的第二句話顯得模棱兩可,但是,他們始終堅(jiān)決地否認(rèn)這種語言游戲中的自然因素。

      事實(shí)上,人類實(shí)際生活的因素在關(guān)聯(lián)于建筑者語言游戲的段落中都十分突出。在《哲學(xué)研究》第六節(jié)中,維特根斯坦講道,“詞語的指示教法”(hinweisendes Lehren der Worter)是訓(xùn)練兒童學(xué)習(xí)建筑者語言的重要方法,即,教師指著石頭,把學(xué)生的注意力引向石頭,然后學(xué)生說出石頭的名字。此時(shí)維特根斯坦說,這是“因?yàn)槿藗兊纳钋樾尉褪侨绱?;而不是因?yàn)槲覀儾荒馨阉胂鬄榱硗庖环N樣子”。兒童通過做游戲來學(xué)習(xí)詞語確實(shí)是我們平凡生活中常見的現(xiàn)象。當(dāng)語言游戲二被擴(kuò)大,包含了數(shù)字之后,維特根斯坦指出,把數(shù)字當(dāng)作物品組的名稱比直接傳授數(shù)數(shù)更接近于用指示教法教“方石”、“柱石”等詞語。此時(shí)他強(qiáng)調(diào):“兒童的確是通過這種方式而學(xué)會(huì)頭五個(gè)或六個(gè)基數(shù)詞的?!蔽覀兛吹剑S特根斯坦對(duì)語言習(xí)得的實(shí)際方式十分關(guān)注,語言游戲想象之羽翼的展開是以人類實(shí)際生活為前提的。維特根斯坦絕對(duì)沒有、也無意完全脫離日常語言現(xiàn)象而任意構(gòu)建語言游戲。

      貝克與哈克反對(duì)《藍(lán)皮書》中提出的語言游戲概念的一個(gè)主要原因是認(rèn)為它包含了一種類似于奧古斯丁模式的“扶手椅式”的語言習(xí)得觀。筆者已經(jīng)表明,維特根斯坦批判了孤立的、靜止的語言習(xí)得觀及其所暗示的把詞語的含義當(dāng)作某種思想實(shí)體的觀念,但是,從《藍(lán)皮書》到《褐皮書》到《哲學(xué)研究》,他對(duì)我們習(xí)得語言的實(shí)際方式與過程一直具有持續(xù)的熱情關(guān)心,而不是如同貝克與哈克所說,《藍(lán)皮書》呈現(xiàn)的是一種“分析一發(fā)生式”語言游戲概念,而后來呈現(xiàn)的是純粹創(chuàng)建的、與人類自然語言毫不相干的語言游戲概念。

      貝克與哈克反對(duì)《藍(lán)皮書》中提出的語言游戲概念的另外一個(gè)原因是,那里所指涉的語言形式是完備(complete)的人類語言微不足道的一部分,而《哲學(xué)研究》中成熟的語言游戲其本身就是完備的。在《哲學(xué)研究》第二節(jié)最后一句話中,維特根斯坦確實(shí)邀請(qǐng)讀者把建筑者語言設(shè)想為一種完備的原始語言。然而,筆者以為,貝克與哈克的這個(gè)論斷包含著兩個(gè)具有誤導(dǎo)性的預(yù)設(shè)。第一,它預(yù)設(shè)我們的語言是完備的,而兒童的語言與之相比是其斷篇,貝克與哈克寫道,“我們一般是從我們宗旨所在的對(duì)語言的完全(complete)掌握的視野來看待兒童對(duì)語言的學(xué)習(xí)的”。然而,貝克與哈克一定不會(huì)沒有讀到,維特根斯坦在《哲學(xué)研究》第十八節(jié)中寫道:

      毋需為語言(2)與語言(8)只包含有命令而困惑。倘若你想說,這表明它們是不完備的(vollstaindig),那么請(qǐng)自問我們的語言是否完備;在化學(xué)符號(hào)與微積分符號(hào)發(fā)明之前它是否完備,因?yàn)檫@些符號(hào)猶如我們語言的郊區(qū)(要有多少房舍與街道,一個(gè)小鎮(zhèn)才成為小鎮(zhèn))。我們的語言可以被看作一座古城,它有錯(cuò)綜的小巷與小廣場(chǎng),老的與新的房舍,在不同時(shí)代添加的房舍,而它們周圍環(huán)繞著眾多的新城區(qū),街道筆直規(guī)則,房舍整齊劃一。

      顯而易見,維特根斯坦并沒有把我們的語言設(shè)想為一個(gè)完備的整體,而與之相對(duì)兒童習(xí)得的語言是不完備的,需要進(jìn)一步發(fā)展到這樣一個(gè)完備的階段。在《藍(lán)皮書》中,維特根斯坦已經(jīng)把“語言的原始形式或者說原始語言”與兒童的語言關(guān)聯(lián)起來,這與他在《哲學(xué)研究》中把語言游戲稱為原始語言相一致,兒童的語言不能被看作對(duì)我們語言不充分、不完備的掌握。第二,貝克與哈克所謂的“對(duì)語言的完全掌握”究竟有無切實(shí)的含義?真的有完全掌握語言這么一回事嗎?貝克與哈克把語言的習(xí)得視為在“具有不變內(nèi)核”的基本形式

      上,更為復(fù)雜的形式逐漸增加進(jìn)來,兒童學(xué)到的語言“并不為后來的學(xué)習(xí)所改變”。他們所表述的這種語言觀有悖于維特根斯坦思想,維特根斯坦不會(huì)同意語言有一個(gè)不變內(nèi)核的說法。正如一座古城的房舍會(huì)有興衰蛻變,語言亦是流動(dòng)的,隨著生活而變化。

      另外一個(gè)問題是:如何理解維特根斯坦所謂語言游戲是“完備”的?貝克與哈克似乎把完備性等同于語言游戲作為一種概念工具的意義,然而,維特根斯坦所謂的完備顯然并不局限于工具性。大衛(wèi)·布洛(David Bloor)就這個(gè)問題提出了一個(gè)值得深思的闡釋,他說,“如果某個(gè)東西是完備的,那么它就沒有使得它[必然]以如此這般的方式而發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律”,一種語言的“擴(kuò)展與移變不是由已經(jīng)存在的東西所決定的”。這意味著,我們不能把語言視為一個(gè)獨(dú)立的、具有其內(nèi)在存在與發(fā)展規(guī)律的生物體。舒爾特提出,語言游戲可以被稱為完備的,這是因?yàn)樗鼈兪悄撤N語言用法的模型,而語言本身則不能說成是完備的。不過,布洛與舒爾特的闡釋缺乏足夠的文本支持。以下筆者根據(jù)維特根斯坦自己的言論,提出完備說的兩個(gè)含義。

      完備說的第一個(gè)含義是:語言游戲的可理解性不依賴于更多的解釋。在《哲學(xué)研究》第86節(jié),維特根斯坦描繪了相似于語言游戲二的另外一個(gè)語言游戲:

      借用圖表來想象相仿于(2)的一個(gè)語言游戲?,F(xiàn)在,A傳遞給B的是書寫符號(hào)。B有一張圖表;其第一列是游戲中所用的符號(hào),第二列是建筑所用石頭的圖畫。A傳遞給B其中一個(gè)書寫符號(hào);B在圖表中找到這個(gè)符號(hào),然后看相應(yīng)的圖畫,如此等等。因此這個(gè)圖表是他執(zhí)行命令所遵循的規(guī)則?!趫D表中找到圖畫是通過訓(xùn)練學(xué)會(huì)的,訓(xùn)練的一部分內(nèi)容是學(xué)生學(xué)著用手指在圖表上自左至右水平移動(dòng);于是也學(xué)會(huì)了在圖表上畫一系列水平線。

      設(shè)想現(xiàn)在采用了不同的讀表方式;其中一種如上所述,它的格式如下:

      或是另外一種?!@樣的格式是圖表的使用規(guī)則。

      現(xiàn)在我們不能想出進(jìn)一步的規(guī)則來解釋這一個(gè)嗎?另一方面,第一張圖表沒有這個(gè)帶箭頭的格式就不完備嗎?其他的圖表沒有它們的格式就不完備嗎?

      這個(gè)語言游戲具有兩個(gè)層次的規(guī)則使得B知道對(duì)A的呼喊如何反應(yīng)。第一層規(guī)則是以“方石”、“柱石”、“板石”和“條石”為第一列,以石頭的圖畫為第二列的圖表;第二層規(guī)則是指示如何解讀圖表的帶箭頭的格式?,F(xiàn)在的問題是,第二層規(guī)則是否必要,如果沒有它,圖表是否是完備的。隱含的答案當(dāng)然是肯定的,這個(gè)語言游戲中的圖表與語言游戲二同樣是一套完備的語言,進(jìn)言之,即使沒有這個(gè)圖表,B經(jīng)過訓(xùn)練同樣能夠完成所要求的任務(wù),而當(dāng)他對(duì)這個(gè)圖表非常熟悉之后,他不再需要使用它。引文最后一段中維特根斯坦的反問想要說明的是:在語言活動(dòng)中,重要的是人們?nèi)绾涡袆?dòng)與反應(yīng),我們對(duì)語言的使用所需要明白的東西呈現(xiàn)在相關(guān)的語言游戲之中。

      完備說的第二個(gè)含義與維特根斯坦反對(duì)當(dāng)時(shí)對(duì)新發(fā)現(xiàn)的民族或部落語言的偏見有關(guān),他認(rèn)為那些在形式與內(nèi)容上顯得簡(jiǎn)單的語言不能被認(rèn)為是不完備的、因而是低一等的。在《藍(lán)皮書》中引入語言游戲概念之后,維特根斯坦緊接著指出,我們經(jīng)常錯(cuò)誤地確立一種完備性的標(biāo)準(zhǔn),這種做法源自“對(duì)普遍性的渴求”,他認(rèn)為這種渴求是“對(duì)待具體情況輕蔑的態(tài)度”,因?yàn)橐环N只含有基數(shù)詞的算術(shù)并不是不完備的,正如一盤沒有兵卒的棋戲不能說是不完備的。在與魏斯曼的一次談話中,維特根斯坦設(shè)想某個(gè)部落使用“1,2,3,4,5,……”這樣一種數(shù)字系列。他說,即使我們沒有接觸過這樣一個(gè)部落,這種數(shù)字系列“絕對(duì)不是不完備的”,“我們也不是擁有一個(gè)更為完備的數(shù)字系列,而只是擁有另外一種更復(fù)雜的數(shù)字系列,而那個(gè)原始的系列完全有權(quán)利與它平起平坐”。他進(jìn)一步講道,由此可見,我們的自然數(shù)字系列不是獨(dú)一無二的,不是某種上帝所賜的禮物從而成為某種基礎(chǔ)直觀的基石,從數(shù)學(xué)的觀點(diǎn)看,像“1,3,5,7,……”這樣的系列,其基礎(chǔ)性并不會(huì)有些許減少。語言不會(huì)因?yàn)槟撤N語言游戲增添進(jìn)來而變得完備,也不會(huì)因?yàn)槠涓吨T闕如而變得不完備。

      由此可見,貝克與哈克用以反對(duì)《藍(lán)皮書》中提出的語言游戲概念的第二個(gè)理由是站不住腳的。維特根斯坦絕對(duì)不會(huì)認(rèn)為我們的語言是完備的而兒童的語言與之相比是其斷篇。在《哲學(xué)研究》第二節(jié),他之所以把一種原始語言[游戲]說成是完備的,主要原因有二:其一,這種語言游戲的成立、起作用不依賴于高一級(jí)的解釋方式;其二,相異于我們所熟知的語言的民族或部落語言并非是低劣、次等、不完善的。由于貝克與哈克把語言游戲的本性理解為首要是創(chuàng)建的,這對(duì)他們抗拒《藍(lán)皮書》中提出的語言游戲概念不無影響,因?yàn)樵谀抢?,維特根斯坦更為直接地把語言游戲關(guān)聯(lián)于日常生活中兒童牙牙學(xué)語的現(xiàn)象。

      把語言游戲劃分為涇渭分明的全然是自然的、真實(shí)的語言游戲與全然是創(chuàng)建的、假設(shè)的語言游戲,這種分類法令人難以領(lǐng)會(huì)、甚至曲解維特根斯坦創(chuàng)立語言游戲的用意所在,它把語言游戲視為或是自然的、或是創(chuàng)建的,讓我們把“我們的”自然語言絕對(duì)地對(duì)立于純屬想象的語言,這種思路導(dǎo)致了對(duì)語言游戲兩種相反的闡釋路徑及其論爭(zhēng)。例如,大衛(wèi)·塞本(David Cerbone)認(rèn)為,語言游戲之主旨是“語法研究”,是“想象的情節(jié)演示”(imaginary scenarios),主張維特根斯坦哲學(xué)的精髓是“不要看,而要想”(這正是他的文章標(biāo)題);布洛則注重于語言游戲的自然性一面,認(rèn)為維特根斯坦提供了知識(shí)社會(huì)學(xué)的開端,主張用具體的社會(huì)場(chǎng)景與民族學(xué)資料來替代語言游戲。在本文中,筆者針對(duì)貝克與哈克的概念主義傾向而更多地強(qiáng)調(diào)了語言游戲的自然性。然而,如果我們忽略了語言游戲的創(chuàng)建性一面,那么我們會(huì)易于忽視語言游戲的開放性、流動(dòng)性,結(jié)果便可能導(dǎo)致對(duì)維特根斯坦思想的實(shí)證主義、相對(duì)主義的闡釋。

      (責(zé)任編輯:盛丹艷)

      猜你喜歡
      哈克維特根斯坦貝克
      哈克出逃并找到一個(gè)朋友
      哈克尋寶記
      真正的強(qiáng)者
      故事大王(2021年2期)2021-02-04 07:36:01
      貝貝克Populist餐吧
      維特根斯坦式綜合
      布哈克歷險(xiǎn)記
      嗚嗷,怪獸登陸
      迷你貝克街
      愛冒險(xiǎn)的貝克(二)
      維特根斯坦語篇分析方法探析
      吉水县| 二连浩特市| 和林格尔县| 蒙城县| 赣榆县| 勃利县| 桑日县| 曲麻莱县| 上犹县| 望谟县| 绥中县| 莲花县| 湖北省| 宁武县| 鲁山县| 梁山县| 突泉县| 庆阳市| 仪陇县| 伊川县| 阿拉尔市| 出国| 双桥区| 盐山县| 罗甸县| 青铜峡市| 威海市| 祥云县| 泰州市| 阿拉善盟| 双峰县| 忻州市| 泌阳县| 邢台县| 林州市| 广丰县| 德保县| 张家口市| 开江县| 黄石市| 隆林|