王姝麗
劍橋商務(wù)英語(yǔ)考試是一種日趨完善并且得到廣泛認(rèn)可的英語(yǔ)等級(jí)考試之一。越來(lái)越多的人報(bào)名參加此類考試,但是得到高分的確寥寥無(wú)幾。分析其中原因有很多,其中一點(diǎn)就在于寫作方面,很多同學(xué)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的寫作還是無(wú)從下手。因此寫作成績(jī)不盡如人意。
本文主要是從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度,利用功能語(yǔ)法里的一個(gè)小分支即語(yǔ)氣系統(tǒng)角度對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫作的標(biāo)準(zhǔn)樣例進(jìn)行分析,剖析其高分的內(nèi)在緣由。從而為商務(wù)英語(yǔ)寫作指導(dǎo)開(kāi)辟一條全新道路。
一、語(yǔ)氣系統(tǒng)
功能語(yǔ)法認(rèn)為語(yǔ)言有三大元功能:語(yǔ)篇功能,人際功能,概念功能。人際功能是指人們用語(yǔ)言表達(dá)對(duì)事物的看法和態(tài)度;用語(yǔ)言和他人交往,建立和保持人際關(guān)系。人際功能主要是由語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)組成。語(yǔ)氣表明了說(shuō)話人在言語(yǔ)交際中為自己所選擇的言語(yǔ)角色和指派給聽(tīng)者的角色。語(yǔ)氣主要由“主語(yǔ)”和“限定成分”構(gòu)成。所謂的“限定成分”主要是指助動(dòng)詞(be, do, does, have, etc)或者情態(tài)動(dòng)詞(can, could, would, etc)。在陳述句中,如果主語(yǔ)出現(xiàn)在限定成分之前則表明小句是提供信息(如:We have sent your our latest catalouge.),如果主語(yǔ)出現(xiàn)在限定成分之后則表示小句是需求信息(如:Have you received our latest price-list?)。因此根據(jù)主語(yǔ)和限定成分的位置或是根據(jù)主語(yǔ)和限定成分的有無(wú)可以把語(yǔ)氣分為三種:陳述語(yǔ)氣、疑問(wèn)語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣。語(yǔ)氣系統(tǒng)認(rèn)為每個(gè)小句除主語(yǔ)和限定成分之外的部分是剩余部分,其中包括謂體、補(bǔ)語(yǔ)和狀語(yǔ)。
二、分析與討論
本文所分析的語(yǔ)料是劍橋商務(wù)英語(yǔ)等級(jí)考試(BEC)官方所提供的寫作樣例。其中a篇的得分最高為Band 5,b篇得分較低為Band 3。
以下我們對(duì)兩篇例文的主要結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較:
2a和2b在對(duì)長(zhǎng)期租用的折扣問(wèn)題表述時(shí)使用了不同的句式。2a使用了雙重復(fù)合句,出現(xiàn)了3個(gè)主語(yǔ),其中“I”兩次,“You”一次。在為對(duì)方提供折扣時(shí)多使用“I”則能體現(xiàn)出主動(dòng)性,表明承租方合作的強(qiáng)烈意愿。在2a中每個(gè)主語(yǔ)后都有一個(gè)限定成分(would,can,are),限定成分的主要作用是使得主語(yǔ)和謂語(yǔ)的銜接更順暢,而且起到了緩和語(yǔ)氣的作用。并且從這三個(gè)限定成分的位置我們可以得知此句為陳述句,即陳述語(yǔ)氣。2b前半部分不是一個(gè)完整的復(fù)合句,主句部分由一個(gè)名詞詞組構(gòu)成,缺少謂語(yǔ)動(dòng)詞。后半部分限定成分在主語(yǔ)之前,因此是一般疑問(wèn)句,為疑問(wèn)語(yǔ)氣。
從3a和3b的句子結(jié)構(gòu)比較上我們可已看出,3a句的句子層次明顯,其中包含as引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句和but連接的轉(zhuǎn)折關(guān)系的并列句。而3b句中是and和but連接的兩個(gè)并列句,句式比較單一。從結(jié)構(gòu)圖上我們可以看出3b句就是各種句子成分的羅列,內(nèi)容煩瑣,體現(xiàn)不出商務(wù)信函言簡(jiǎn)意賅的特點(diǎn)。雖然都為陳述語(yǔ)氣,但是3b句中的剩余成分內(nèi)容復(fù)雜,這種句子結(jié)構(gòu)不適合用于商務(wù)英語(yǔ)寫作之中。
試比較以下兩個(gè)句子。
(7a)300 parking spaces and good public transport connections for your employees
(5b) Opera Place is a big Tower with 300 parking spaces, it has wonderful views to Central Park and the public transport connections are really good.
在闡述Opera Place的優(yōu)勢(shì)時(shí),兩篇文章都用信息羅列的方式表述。同樣的內(nèi)容卻有不同的效果。7a用不完整的陳述句式回答對(duì)方的要求,300個(gè)停車位遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出對(duì)方要求的40個(gè)。并且提出另一個(gè)對(duì)方?jīng)]有提到的優(yōu)點(diǎn):便捷的公共交通運(yùn)輸系統(tǒng)。5b在闡述同樣的問(wèn)題時(shí)明顯內(nèi)容繁瑣,重點(diǎn)不突出。
三、結(jié)論
通過(guò)對(duì)兩篇商務(wù)英語(yǔ)寫作樣例的語(yǔ)氣對(duì)比分析,我們可以得出結(jié)論:在商務(wù)英語(yǔ)考試中,寫作部分的分?jǐn)?shù)高低和寫作方法有著直接的聯(lián)系。其中語(yǔ)氣的正確使用是寫作好壞的關(guān)鍵之一。商務(wù)信函的基礎(chǔ)是商務(wù)合作,所以正確的語(yǔ)氣使用對(duì)促成合作起到了積極的作用。從以上分析中我們可以看出,好的商務(wù)信函多使用陳述語(yǔ)氣,并用復(fù)合句配合簡(jiǎn)單句。必要時(shí)候可以使用不完整的句式來(lái)給出信息,從而體現(xiàn)信函簡(jiǎn)明的特點(diǎn)。疑問(wèn)語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣不適合使用在商務(wù)信函的寫作之中,起主要原因是這兩種句式破壞了信函整體的語(yǔ)氣,缺乏禮貌原則,從情感上令讀者不舒服,因此不利于促成商務(wù)合作。
四、不足與建議
本文只是從語(yǔ)氣角度對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫作樣例進(jìn)行了對(duì)比分析,但是影響寫作效果的因素有很多。比如詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義甚至是書寫等。所以單從語(yǔ)氣角度分析寫作的好壞還不足以說(shuō)明問(wèn)題。因此作者建議從其他角度再進(jìn)一步對(duì)商務(wù)英語(yǔ)寫作進(jìn)行具體分析,從而達(dá)到提高寫作的最終目的?!?/p>
(編輯/梁永安)