把你的撒手锏盡管使出來(lái)吧,我們不怕。
這里的“撒手锏”是什么意思呢?“锏”是古代打斗時(shí)用的兵器,形狀像鞭,有四個(gè)棱,沒(méi)有刃。本來(lái)是拿在手里打斗的,如果突然扔出去,會(huì)大大出乎對(duì)方意料,因而這種辦法往往能讓偷襲者取勝。所以,人們便用“撒手锏”來(lái)比喻關(guān)鍵時(shí)刻克敵制勝的絕招。當(dāng)然,有人非要寫(xiě)作“殺手锏”我們也不能說(shuō)寫(xiě)錯(cuò)了,因?yàn)樵~典上有這個(gè)詞。
“撒手锏”和“殺手锏”,讀音差不多(撒讀“sā”,殺讀“shā”),從表面上看意思似乎也差不多。但如果認(rèn)真研究一下,你會(huì)發(fā)現(xiàn),兩個(gè)詞在使用上有區(qū)別。
“殺手”是指刺客,是執(zhí)行暗殺活動(dòng)的人,一般是以個(gè)人或少數(shù)人的形式來(lái)行動(dòng)。殺手的行動(dòng)特征是隱秘,是在暗中突然刺殺目標(biāo)對(duì)象。殺手可以是為了政治目的而去進(jìn)行暗殺,也常常以金錢(qián)為目的進(jìn)行暗殺,因此“殺手”是一種不光彩的形象,為大眾所痛恨。
按照詞典里所說(shuō),“撒手锏”是軍隊(duì)雙方在戰(zhàn)場(chǎng)上進(jìn)行廝殺,當(dāng)主要作戰(zhàn)兵器無(wú)法取勝甚至于被打掉,在相持不下或被敵將追殺面臨險(xiǎn)境時(shí),一方抽出锏來(lái),突然回身給敵將以致命一擊,瞬間扭轉(zhuǎn)局面,取得勝利。在這樣的一擊中,“撒手锏”既要強(qiáng)調(diào)技術(shù)含量高,作戰(zhàn)威力強(qiáng);更要強(qiáng)調(diào)出其不意,在最關(guān)鍵的時(shí)候使用,達(dá)到“一招制敵”的功效。
【本報(bào)編輯部】