黃天琦
看到這個(gè)題目,大家一定會(huì)想:會(huì)不會(huì)是“國(guó)際藝苑”上的表演大師?(設(shè)置懸念,引起讀者的閱讀興趣)不急,聽(tīng)我慢慢給你介紹。
去年暑假我去他家玩,他家剛好買(mǎi)了一套日本茶具,他讓我學(xué)著日本人的樣子坐下。突然,他猛地一拍頭,跑進(jìn)他爸媽的房間。過(guò)了一會(huì)兒,只見(jiàn)肥大的棉袍蓋住了他整個(gè)身子,(這句話應(yīng)該改成“只見(jiàn)他用肥大的棉袍蓋住了整個(gè)身子,”)隨后,他還用日語(yǔ)說(shuō)了一句:“我是不是很像日本人呢?”(一系列的動(dòng)作和語(yǔ)言描寫(xiě),向讀者展示了一個(gè)滑稽的人物形象)他這副滑稽的模樣逗得我哈哈大笑。第二天,我見(jiàn)他左撓撓,右抓抓,原來(lái)是因?yàn)樗蛱齑┝嗣夼?捂出了許多紅豆豆。
還有一次過(guò)大年,他們一家三口來(lái)我家拜年,他把我拉到了墻角,塞給我一張賀卡,隨后就跑到一邊玩了。我打開(kāi)賀卡一看,差點(diǎn)笑得倒下去,只見(jiàn)賀卡上歪歪扭扭寫(xiě)了幾行字:祝慢得不得了的拖拉機(jī)(指我媽媽)、該減肥的“孕婦”(指我爸爸)、掛在天上的星星姐姐(指我),還有烹調(diào)高手姑奶奶(指我外婆)新年快樂(lè)!(幽默的語(yǔ)言折射出童真童趣,讀來(lái)令人捧腹)我想:這些祝福的語(yǔ)言在吃飯時(shí)讀出來(lái)就更有趣了……啊!時(shí)間到了,我當(dāng)著全家人的面,一字一句地將賀卡的內(nèi)容讀出來(lái),讀完后,所有人都哈哈大笑起來(lái),他自己也控制不住,做著鬼臉,沖著大家說(shuō):“瞧你們樂(lè)的,要是沒(méi)我,哪來(lái)的這氣氛呢!”(中間部分通過(guò)兩件事寫(xiě)了幽默大師的“幽默”,語(yǔ)言生動(dòng)形象。)
看到這里,您一定想知道這位小小的“幽默大師”是誰(shuí)吧?我也不隱瞞了,他呀,就是我的小表弟——梅晉然。(結(jié)尾揭開(kāi)謎底,不錯(cuò)。)
總評(píng)
小作者抓住人物的動(dòng)作、語(yǔ)言、神態(tài)等特點(diǎn),通過(guò)“化妝表演”和“送賀卡”兩件事,把一個(gè)幽默、可愛(ài)的小表弟的形象刻畫(huà)得淋漓盡致,語(yǔ)言生動(dòng)活潑,寫(xiě)得比較出色。
【指導(dǎo)并置評(píng):沈小軍】