吳 勇
摘要:我國體育新聞報(bào)道的語言,表現(xiàn)出以豪放、簡約、明快、平實(shí)和幽默五種風(fēng)格為主,以柔婉、繁豐、含蓄、藻麗和莊重五種風(fēng)格為輔的整體趨勢。體育新聞的語體風(fēng)格主要表現(xiàn)為應(yīng)用語體風(fēng)格、政論語體風(fēng)格、文學(xué)語體風(fēng)格以及交融話體風(fēng)格等幾種類型,這些不同的話體風(fēng)格對應(yīng)著不同類型的體育新聞。體育新聞報(bào)道的語言風(fēng)格表現(xiàn)出文學(xué)化、個性化和多樣化的特點(diǎn)。本文通過對大量原始資料的整理和分析,運(yùn)用內(nèi)容分析法、文獻(xiàn)資料法、比較研究法以及數(shù)理統(tǒng)計(jì)法,結(jié)合語言風(fēng)格學(xué)和體育新聞學(xué)的主要理論,對目前我國體育新聞報(bào)道中的語言風(fēng)格進(jìn)行系統(tǒng)化的研究和論述,試圖為體育新聞的良性發(fā)展提供一定的理論借鑒。
關(guān)鍵詞:體育新聞?wù)Z言風(fēng)格表現(xiàn)風(fēng)格語體風(fēng)格時代風(fēng)格民族風(fēng)格得體性
總體來說,目前我國關(guān)于體育新聞?wù)Z言風(fēng)格的研究還很滯后,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上我國體育新聞學(xué)和語言風(fēng)格學(xué)的前進(jìn)腳步。就研究方向而言,已有的少量成果多集中于對體育新聞?wù)Z言的個人風(fēng)格方面的探討和語言學(xué)角度的修辭風(fēng)格探討,缺少對體育新聞?wù)Z言的時代風(fēng)格、表現(xiàn)風(fēng)格、語體風(fēng)格和民族風(fēng)格等方面的研究。在內(nèi)容選擇方面,基本上局限于體育評論方面。對其他類別和其他體裁的體育新聞的語言風(fēng)格的研究幾乎沒有。因此,本文從體育新聞報(bào)道的風(fēng)格學(xué)特征人手探討體育新聞學(xué)的風(fēng)格學(xué)體系,對豐富和充實(shí)我國體育新聞學(xué)研究的理論體系具有一定的理論價值并為體育新聞工作者進(jìn)行體育新聞報(bào)道提供一定的參考和借鑒,對于體育新聞的發(fā)展也具有一定的現(xiàn)實(shí)實(shí)踐意義。
目前我國體育新聞的表現(xiàn)風(fēng)格
體育新聞報(bào)道語言的豪放與柔婉風(fēng)格。當(dāng)今的體育運(yùn)動,尤其是競技體育運(yùn)動,具有高度的對抗性和激烈的競爭性,將力與美完美地融合在一起,體育新聞的報(bào)道,“就是要通過記者手中的筆或電腦,真實(shí)地再現(xiàn)與反映體育運(yùn)動這種生龍活虎、生機(jī)勃勃的特征”,因此,體育新聞報(bào)道的語言風(fēng)格必然呈現(xiàn)出其豪放的一面。
豪放的作品常常選用那些雄偉壯麗的名詞、遒勁有力的動詞以及富有“鋪張揚(yáng)厲”意味的形容詞、范圍闊大的數(shù)量詞和程度很高的副詞組合成句,構(gòu)成一種寬廣浩大的場面,表現(xiàn)某種豪放雄健的瑰麗圖景,而這正是體育新聞報(bào)道語言所擅長也是經(jīng)常使用的。一是選用形象巨大的名詞;二是選用遒勁有力、動感性極強(qiáng)的動詞;三是選用氣勢強(qiáng)大的形容詞。為表現(xiàn)體育運(yùn)動的激勵、緊張,體育新聞報(bào)道中常常采用排比、反詰、夸張等豪放辭格。體育新聞報(bào)道的一大特點(diǎn),就是要通過記者的報(bào)道工作,來反映和宣傳體育精神。從這個意義上來說,那些以反映和宣傳體育運(yùn)動中所表現(xiàn)出的愛國主義、拼搏精神、公平精神和團(tuán)體精神等優(yōu)良品質(zhì)為主題的體育新聞報(bào)道,也必然表現(xiàn)出豪情滿懷,壯志在胸的豪放風(fēng)格。
體育新聞報(bào)道的簡約與繁豐風(fēng)格。簡約和繁豐是從話語表達(dá)的內(nèi)容所用語言數(shù)量的多少來分類的,這也是兩種相對應(yīng)的表現(xiàn)風(fēng)格。體育新聞報(bào)道的簡約風(fēng)格主要表現(xiàn)在:標(biāo)題簡練傳神;句式凝練,內(nèi)涵豐富;謀篇精當(dāng),干凈利落。繁豐的風(fēng)格在體育新聞報(bào)道中主要表現(xiàn)在:對體育人物和體育事件的細(xì)節(jié)描寫;以繁富的辭式抒發(fā)感情;體育評論中不厭其煩地?cái)⑹雠c說理。
體育新聞報(bào)道語言的含蓄與明快風(fēng)格。含蓄與明快也是一組相對的風(fēng)格,就是從話語傳遞信息時所用語言的曲直來分類的。體育新聞?wù)Z言的含蓄風(fēng)格主要表現(xiàn)在:體育新聞標(biāo)題語言的含蓄;含蓄修辭格的運(yùn)用。體育新聞的明快風(fēng)格主要表現(xiàn)在:言明義顯,即詞語的意義明晰,多用直義,明白易懂;直言不諱。就是用直截了當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行描述表達(dá),不拐彎抹角,不閃爍其詞。使人一目了然。
體育新聞?wù)Z言的藻麗與平實(shí)風(fēng)格。藻麗與平實(shí)是從話語辭彩的濃淡來分類的,這也是一組相對立的表現(xiàn)風(fēng)格。在體育新聞報(bào)道的語言運(yùn)用中,藻麗風(fēng)格并不多見。但是在必要的時候,體育新聞工作者也會運(yùn)用一些艷麗多姿的詞語和濃麗多彩的句子,來使新聞作品更加生動感人,這就使體育新聞的語言也表現(xiàn)出了一定的藻麗風(fēng)格。體育新聞超強(qiáng)的時效性特點(diǎn)和平民化的要求,使得平實(shí)風(fēng)格成為體育新聞報(bào)道語言風(fēng)格最合適、最典型也最普遍的表現(xiàn)之一。主要表現(xiàn)在:詞語平實(shí):多用口語。
體育新聞的幽默與莊重風(fēng)格。幽默和莊重是從話語趣味性的強(qiáng)弱來分類的,這也是一組常見的相對應(yīng)的表現(xiàn)風(fēng)格。體育新聞的幽默風(fēng)格主要表現(xiàn)在:活用趣味妙語;妙用修辭格;體裁變異的“另類”體育新回。體育記者進(jìn)行體育事務(wù)報(bào)道、體育財(cái)經(jīng)商務(wù)報(bào)道和媒體發(fā)表體育社論時,都呈現(xiàn)出莊重風(fēng)格。莊重風(fēng)格主要表現(xiàn)在:詞語莊重文雅;句式嚴(yán)謹(jǐn)縝密。
目前我國體育新聞的語體風(fēng)格
語體風(fēng)格的定義及類型。語體風(fēng)格是從不同交際領(lǐng)域的人們適應(yīng)不同的交際內(nèi)容、目的、對象、場合和方式需要運(yùn)用語體風(fēng)格手段的角度劃分出來的風(fēng)格類型。它是語體的表現(xiàn)風(fēng)格,是各種語體運(yùn)用風(fēng)格手段所形成的語言特點(diǎn)綜合呈現(xiàn)出來的氣氛和格詞。語體風(fēng)格又叫做功能風(fēng)格。黎運(yùn)漢將漢語的語體風(fēng)格分為兩大類:口頭語體類型和書卷體類型。其中,口頭語體風(fēng)格下又分為談話語體風(fēng)格、論辯語體風(fēng)格和演講語體風(fēng)格三種類型,書卷語體風(fēng)格則分為應(yīng)用語體風(fēng)格、科學(xué)語體風(fēng)格、政論語體風(fēng)格、文學(xué)語體風(fēng)格和交融語體風(fēng)格五種類型。
體育新聞的話體風(fēng)格及其表現(xiàn)。(1)應(yīng)用語體風(fēng)格。應(yīng)用語體又稱公文語體、事務(wù)語體,是國家機(jī)關(guān)、社會團(tuán)體等處理事務(wù)時所用的一種語體。據(jù)調(diào)查,體育新聞應(yīng)用語體風(fēng)格主要使用書面詞語,口頭詞語很少使用,使用的詞語比較平實(shí),很少有形象性和感情性的,不像文學(xué)語體、政論語體風(fēng)格那樣豐富多彩,廣泛使用專用詞語和慣用詞語,常用抽象、概括性的詞語和富有概括力的成語、熟語。體育新聞事務(wù)報(bào)道在運(yùn)用修辭方式上有很大的局限性,必要時才使用一些句式類和比較類的修辭方式,例如對偶、排比、反復(fù)、對照等,使語言增強(qiáng)表現(xiàn)力。常引用一些原始材料來直接傳達(dá)體育事務(wù)方面的信息,有時也用比喻的方式,以便更好地傳達(dá)信息。至于夸張,肇?cái)M等形象的修辭方式,一般是不用的,反語、雙關(guān)等具有含蓄風(fēng)格色彩的修辭方式則沒有看到。綜上所述,體育事務(wù)報(bào)道表現(xiàn)出來應(yīng)用語體的普遍風(fēng)格:簡明,樸實(shí)和莊重。
(2)政論語體風(fēng)格。體育新聞中的政論語體主要指報(bào)刊社論、編輯部文章、評論員文章和體育賽事或非賽事的評論,總而言之,就是以論辯說理為主要內(nèi)容的體育新聞報(bào)道。體育新聞報(bào)道語言的政論語體風(fēng)格,就是新聞媒體或者體育新聞工作者為了反映和宣揚(yáng)體育精神或就有關(guān)體育運(yùn)動的相關(guān)事務(wù)表明自身立場、觀點(diǎn)和態(tài)度時運(yùn)用全民語言所形成的言語特點(diǎn)而綜合呈現(xiàn)出來的氣氛和格調(diào)。體育新聞?wù)撜Z體風(fēng)格的表現(xiàn)特點(diǎn)包括嚴(yán)謹(jǐn)、雄健。
(3)文學(xué)語體風(fēng)格。體育新聞的文學(xué)語體風(fēng)格實(shí)際上就是體育媒體或者體育新聞工作者在向廣大受眾傳遞新聞事實(shí)
時所表現(xiàn)出的文學(xué)性的語言風(fēng)格,或者也可稱為體育新聞?wù)Z言的文學(xué)化,主要表現(xiàn)在:內(nèi)容以抒情為主,但不強(qiáng)調(diào)體育新聞事件本身;大量運(yùn)用文學(xué)手法;體裁異變式的體育新聞寫作;交融語體風(fēng)格。體育新聞的文學(xué)政論語體風(fēng)格主要有以下特點(diǎn):論辯與敘事、抒情相統(tǒng)一;語言簡潔凝練。
(4)其他語體風(fēng)格。除了前面所說的應(yīng)用語體風(fēng)格、政論語體風(fēng)格、文學(xué)語體風(fēng)格、文學(xué)政論語體風(fēng)格等幾種比較常見的風(fēng)格外,體育新聞報(bào)道的語言還表現(xiàn)出其他的一些語體風(fēng)格如談話語體風(fēng)格、文學(xué)科學(xué)語體風(fēng)格。
體育新聞?wù)Z言風(fēng)格的得體與失范
體育新聞報(bào)道的語言要講究得體性。語言,是交際的產(chǎn)物,又運(yùn)用于交際,運(yùn)用語言時必須合適、得體,才會達(dá)到好的交際效果。才會生成美好的語言風(fēng)格。體育新聞的語言當(dāng)然也不例外,要講究風(fēng)格的得體性。得體性主要有兩方面的含義,一是風(fēng)格手段得體,二是風(fēng)格類型得體。
(1)風(fēng)格手段得體。風(fēng)格手段得體是指語言表達(dá)主體運(yùn)用恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)手段向?qū)ο髠鬟_(dá)信息,就體育新聞而言,風(fēng)格手段得體,是指體育新聞工作者為適應(yīng)語境的需要而合理、正確地運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男揶o方式、恰當(dāng)體式的句式結(jié)構(gòu)來向體育新聞受眾傳達(dá)體育新聞。例如體育記者在敘述一場激烈的比賽時,要表現(xiàn)一名球員在場上奮力拼搏的形象,在保證形象生動的同時就要考慮到賽事的緊張、激烈與快節(jié)奏,這時一般要多用短句,盡量少用或不用長句,修辭方式可用比喻。
(2)風(fēng)格類型得體。風(fēng)格類型得體性指的是體育新聞工作者在創(chuàng)作體育新聞時,要適應(yīng)不同語體的表達(dá)要求,恰當(dāng)?shù)厥褂米裱褡屣L(fēng)格規(guī)范、合乎時代風(fēng)格的豪放、柔婉、簡約、繁豐等種種表現(xiàn)風(fēng)格。風(fēng)格類型得體,就是表現(xiàn)風(fēng)格的得體。表現(xiàn)風(fēng)格要適應(yīng)語體風(fēng)格的要求。例如,體育工作者在向受眾傳達(dá)國家體育法律和體育政策時,要使用應(yīng)用語體,而應(yīng)用語體風(fēng)格則要求簡明、樸實(shí)和莊重的表現(xiàn)風(fēng)格,如果這時使用幽默風(fēng)格就是很不合適的。同理,如果把本應(yīng)豪放雄健的體育社論寫成柔情似水、纏綿悱側(cè)的小品文也是不合適的。表現(xiàn)風(fēng)格要遵循民族風(fēng)格規(guī)范。例如我國的傳統(tǒng)文化講究“仁”和“善”,講究“死者為大”,談及有人辭世時也都用委婉、莊重的風(fēng)格,如果體育記者在報(bào)道或談及某體育人物逝世的時候,就不適于用幽默活潑的語言,否則就會顯得輕佻無禮,會讓絕大多數(shù)的受眾都難以接受。表現(xiàn)風(fēng)格要合乎時代風(fēng)格。當(dāng)今的時代是一個追求個性解放的開放時代,廣大受眾更愿意接受趣味化、生活化的體育新聞。
我國體育新聞報(bào)道運(yùn)用語言文字風(fēng)格的誤醫(yī)及影響。近年來,國內(nèi)體育新聞空前活躍,它作為當(dāng)代新聞的一個組成部分,無論是就參與報(bào)道的媒體數(shù)量、報(bào)道數(shù)量,還是對受眾的實(shí)際影響力,體育新聞在同類中都罕有能與其相匹敵者。而當(dāng)今那種既豐富多變、又個性十足的語言風(fēng)格在體育新聞報(bào)道的繁榮中有著不可忽視的地位,扮演著越來越重要的角色。然而。在追求體育新聞報(bào)道語言風(fēng)格多元化和個性化的過程中也存在著一些不容忽視的誤區(qū),產(chǎn)生了一些不良的影響。文學(xué)手法的不當(dāng)使用造成了體育新聞要素的弱化甚至缺失;過度文學(xué)化對體育新聞?wù)鎸?shí)性原則的沖擊;體育新聞工作者過度的情感代人造成了受眾對體育新聞客觀性的質(zhì)疑;江湖式語言的暴力傾向產(chǎn)生的負(fù)面作用。
結(jié)語
改革開放以來,我國的體育事業(yè)和體育新聞事業(yè)蓬勃發(fā)展,體育新聞受眾群體不斷擴(kuò)大,這對體育新聞工作者如何運(yùn)用語言并形成相應(yīng)的語言風(fēng)格提出了更高的要求。我國體育新聞的語言風(fēng)格表現(xiàn)出漢語風(fēng)格的一般特性,但是,作為一種較為特殊的新聞品種,它較一般的新聞品種具有更強(qiáng)的時效性,它的主要功能是宣揚(yáng)和反映體育精神,同時又具有滿足受眾的信息需要和娛樂大眾的功能,所以它的語言風(fēng)格又表現(xiàn)出和自身相應(yīng)的特點(diǎn)。
當(dāng)前我國體育新聞報(bào)道的語言,呈現(xiàn)出豪放、柔婉、簡約、繁豐、含蓄、明快、藻麗、平實(shí)、幽默和莊重等十種表現(xiàn)風(fēng)格,這十種表現(xiàn)風(fēng)格相輔相成,構(gòu)成體育新聞?wù)Z言表現(xiàn)風(fēng)格的完整體系。結(jié)合體育新聞自身的特點(diǎn)與受眾的需求特點(diǎn)來看,體育新聞報(bào)道的語言,表現(xiàn)出豪放、簡約、明快、平實(shí)和幽默這五種風(fēng)格為主,以柔婉、繁豐、含蓄、藻麗和莊重五種風(fēng)格為輔的整體趨勢。
語言是交際的產(chǎn)物,體育新聞工作者在創(chuàng)作體育新聞時,要注意語言風(fēng)格的得體性。分析語言是否得體,主要通過風(fēng)格手段和風(fēng)格類型這兩個方面來判斷,體育新聞工作者應(yīng)當(dāng)運(yùn)用合理的風(fēng)格手段和恰當(dāng)?shù)娘L(fēng)格類型進(jìn)行體育新聞創(chuàng)作,在保證新聞?wù)鎸?shí)性和客觀性的同時,達(dá)到宣揚(yáng)和反映體育精神的教育目的。進(jìn)行正確的輿論引導(dǎo),發(fā)揮體育新聞應(yīng)有的教育功能和娛樂功能。