• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      文化沖突與《圣經(jīng)》話語的戲劇化
      —— 對張資平小說《沖積期化石》的考察

      2010-03-21 01:49:30
      關(guān)鍵詞:鶴鳴圣經(jīng)基督教

      高 興

      (上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,上海 200234)

      文化沖突與《圣經(jīng)》話語的戲劇化
      —— 對張資平小說《沖積期化石》的考察

      高 興

      (上海師范大學(xué)人文與傳播學(xué)院,上海 200234)

      張資平的“文字”能力一直被文人所稱道。從《沖積期化石》中可以看出,在張資平獨(dú)具魔力的文字背后,隱含著其獨(dú)特的文化心理。中國傳統(tǒng)文化和西方基督教文化對他都有一定的影響,他在堅持欲望自由的道德立場時,對兩種文化規(guī)范都有一定程度的抗拒。他在批評社會現(xiàn)實(shí)時廣泛借用《圣經(jīng)》話語,而傳統(tǒng)文化美學(xué)又不時地影響他的審美心理,兩種文化美學(xué)規(guī)范的潛在作用使他的話語表達(dá)取得了戲劇性的效果。

      張資平;《圣經(jīng)》話語;戲劇化;《沖積期化石》

      隨著中國現(xiàn)代文學(xué)研究的不斷拓展和深入,一些曾經(jīng)引起爭議后來被不同程度遮蔽的文人逐漸得到學(xué)界的關(guān)注,張資平就是其中之一。有人對近十年來的張資平研究進(jìn)行了一番梳理,發(fā)現(xiàn)近期張資平研究主要集中在文學(xué)批評和文化闡釋上,并且認(rèn)為從文化史的角度重新闡釋張資平的小說創(chuàng)作是學(xué)界選取的一個新角度[1]??偟目磥?,當(dāng)今學(xué)界在挖掘影響張資平小說創(chuàng)作的文化心理因素時,一般傾向于從中國文化或西方文化中選取一個方面來切入,例如,有的學(xué)者強(qiáng)調(diào)中國客家文化的直接作用[2],而有的學(xué)者則關(guān)注西方基督教文化的潛在影響[3]。筆者認(rèn)為,中國傳統(tǒng)文化與西方基督教文化共同影響了張資平的小說創(chuàng)作心理,并且兩種文化美學(xué)規(guī)范的內(nèi)在沖撞造成了張資平小說獨(dú)特的話語風(fēng)格。

      一、“文字”高手:同時代文人眼中的張資平

      在現(xiàn)今常見的中國現(xiàn)代文學(xué)史教材中,嶺南文人張資平留給讀者的印象大多是偏于消極的:常在作品中影射謾罵,創(chuàng)作上過度渲染兩性情欲,結(jié)構(gòu)藝術(shù)上的松散枝蔓,等等。同時代的很多文人也曾經(jīng)批評過他的這些缺陷。但值得注意的是,20世紀(jì)二三十年代的很多文人在批評張資平的同時,對于他某些方面的藝術(shù)才華倒是予以直接肯定的,其中,最為突出的是對他的“文字”表達(dá)能力的欣賞。

      1932年,現(xiàn)代書局印行“現(xiàn)代文學(xué)講座”叢書,史秉慧編著出版了《張資平評傳》①參見: 史秉慧.張資平評傳[M].上海: 現(xiàn)代書局, 1932.下文論及該書內(nèi)容者, 不再一一作注.一書。該書收錄了和張資平差不多同時代文人的批評文章,如錢杏邨的《張資平的戀愛小說》、侍桁的《評張資平先生的寫實(shí)小說》、默之的《張資平氏的戀愛小說》、汪倜然的《青春》、丁丁的《明珠與黑炭》、激厲的《評〈脫了軌道的星球〉》、皮凡的《轉(zhuǎn)變后之張資平氏的〈長途〉》,等等,這些文章均寫于 20世紀(jì)二三十年代。從這些評論文章看來,有褒有貶,且批判角度不一。但其中很多文人對張資平的“文字”能力不約而同地加以稱贊,例如:侍桁雖然指出了張資平的文字帶有“不潔”之缺點(diǎn),但畢竟承認(rèn)他“操縱文字的能力”要“比一般作家稍強(qiáng)了些”;默之認(rèn)為“用筆簡潔,在當(dāng)代作家中,筆端的無滯氣,措辭的無累語,恐怕要推張氏為數(shù)一數(shù)二的人了。最可愛的,是作品中會話的流利而且有力。在張氏的各部作品中,會話似乎真?zhèn)€是會話,不是別種體式的文字?!倍《∶餮裕骸爸劣谖业囊稽c(diǎn)小意見,就是張資平的文字是寫得很流暢,字句能寫得很通俗,很是平民化”,只不過對于張資平“不時的夾用洋文”有所微詞;激厲甚至夸張地說:“張氏于過去之享盛譽(yù),亦不是偶然的,他的簡練的生動的描寫,含有魔力引人的字句,剪裁適當(dāng)?shù)慕Y(jié)構(gòu),無一不是同一時的作家所不能及的”,等等??磥?,在這些和張資平同時代的文人眼中,張資平簡直稱得上是“文字”高手。

      為何張資平“不潔”的文字竟然產(chǎn)生出引人的“魔力”?筆者以為,對于這個問題的回答必然涉及到作家文化心理的考察。眾所周知,清末民初的梁任公自覺地追隨“歐西文思”,熔鑄東西方文化精義,所創(chuàng)的“新文體”風(fēng)靡一時,“其文條理明晰,筆鋒常帶情感,對于讀者,別有一種魔力焉”[4],自古以來,文人的文筆風(fēng)格和文化心理確是水乳交融的。

      二、雙重“父親”:兩種文化心理的交相作用

      本文之所以選擇張資平的第一部小說(也是中國現(xiàn)代文學(xué)史上早期的長篇小說)《沖積期化石》①參見: 張資平.沖積期化石[M].上海: 創(chuàng)造社出版部, 1926.下文所論該小說及序言、篇后語等, 均出自同一版本, 不再一一作注.來解析他的文化心理和話語風(fēng)格,既有文體上的考慮,也因?yàn)檫@部小說更多地折射出張資平本人的成長經(jīng)歷。

      小說的主人公韋鶴鳴自幼喪母,父親天廠遠(yuǎn)走暹羅,他只得過著寄人籬下、任人欺侮的悲苦生活。父親歸國后悉心養(yǎng)育和教導(dǎo)他,并送他到教會學(xué)校學(xué)習(xí)。韋鶴鳴后來留學(xué)日本,與酒樓下女如嫣相戀未果,父親卻催他回鄉(xiāng)擇偶。為了回避舊式婚姻,他拒不回國,甚至連父親的喪事也未回鄉(xiāng)料理,后來便懷著孤獨(dú)與懺悔隱居在山中寺院。張資平在序言中表明這部小說是獻(xiàn)給父親的,并且聲稱對父親的思念不是因?yàn)椤笆芸鬃拥摹资`,也不是受摩西十誡底第五條底支配”,而是全基于父親對自己的“愛”。實(shí)際上,在對父親的感恩與思念之中,恰恰潛伏著主人公韋鶴鳴和張資平本人對于傳統(tǒng)儒家文化中的孝悌觀念和基督教戒條之一——“當(dāng)孝敬父母”②中國基督教三自愛國運(yùn)動委員會, 中國基督教協(xié)會.圣經(jīng)[M].南京: 南京愛德印刷有限公司, 2004.下引圣經(jīng)內(nèi)容均出自同一版本, 不再一一作注.的雙重違背所產(chǎn)生的懺悔心理。小說一方面是將天廠作為中國傳統(tǒng)文化中的父親形象來刻畫的,他不僅在鶴鳴每次離家外出時悉心傳授生活經(jīng)驗(yàn),而且親自擔(dān)任了授業(yè)恩師的角色功能。從這個意義上說,天廠可以說是中國傳統(tǒng)文化背景下最完美的父親形象。《易經(jīng)》中,《中孚·九二》爻辭為“鳴鶴在陰,其子和之”,意為“鶴在蔭處鳴叫,小鶴也會應(yīng)和”[5],在主人公“鶴鳴”的名字里似乎也隱含著對父子之間和諧關(guān)系的一種文化期待。同時,《沖積期化石》在刻畫天廠形象時也引入了傳統(tǒng)文化所不能涵蓋的話語方式。韋鶴鳴眼中的父親是如此有神威:“鶴鳴此時也覺得他爹眼睛里射出一道光明,照引著他,向‘進(jìn)取’那條大道上走”,“鶴鳴的氣質(zhì)和思想得了他的父親——萬能的父親的教育和感化,像寒暑交替時的氣候,漸漸的變化起來?!本哂羞@樣神異光輝、萬能智慧的父親與儒家文化中的傳統(tǒng)父親形象大不一樣,與基督教文化中的“天父”倒很相似。基督教贊美詩:“圣哉天父,歷代導(dǎo)引眾選民,云柱與火柱,晝夜作南針?!表f鶴鳴父親的“教育和感化”,十分類似于圣靈的感化,如贊美詩所頌:“圣靈啟迪感化內(nèi)心,棄暗就光,前程明亮”??梢姡陧f鶴鳴眼中,天廠承擔(dān)著雙重“父親”的角色——儒家倫理文化中的父親和基督教文化中的“天父”。韋鶴鳴在戀愛婚姻方面對父親的拒絕,既意味著“五四”時期剛剛獲得個性自覺的中國傳統(tǒng)文人對儒家文化中孝道禮教的違抗,又象征著渴求欲望滿足的凡人對上帝戒律的棄絕。與“五四”時期的大多數(shù)僅從社會學(xué)層面上揭示戀愛婚姻問題的小說相比,張資平小說兼及東西方文化內(nèi)涵的話語方式是非常獨(dú)特的。

      天廠在給鶴鳴回信時有一番議論:“人非盡圣賢,不能無宗仰”,“余之所以不奉耶教者,以中國自有信守之正義在也”,“愛其教,非愛其人”……以圣賢為至尊,以傳統(tǒng)正義為規(guī)范,以文言為話語方式,決定了天廠不可能真正接受基督教信仰,他所謂的“愛其教”也并不是教徒對基督的愛,他對異域文明的包容態(tài)度至多不過顯示了中國傳統(tǒng)文人“和而不同”的文化態(tài)度。有研究者認(rèn)為天廠的這段言論“基本可視為作者父親的宗教觀,同時亦可窺見張資平早期對宗教(主要是基督教)的意識”[6],筆者以為有一定道理,但同時還應(yīng)當(dāng)看到,雖然張資平與天廠均承認(rèn)基督教存在之合理,但是他與天廠卻有著不同的價值立場。張資平曾著有《文藝上的沖動說》[7],該文集中體現(xiàn)了他的文藝發(fā)生觀,文中他對羅素的一個觀點(diǎn)表示懷疑,因?yàn)椤傲_素謂人類愈趨近文明,則所有本能的活動愈減少,創(chuàng)造本能的活動愈增多,要言之,所謂文明,是在打倒所有本能的活動。這是過于蔑視所有本能的活動。”張資平引用了一個生動的比喻:以“do”(代表“創(chuàng)造”)為旗號的軍隊和以“have”(代表“占有”)為旗號的軍隊發(fā)生戰(zhàn)爭而兩敗俱傷,最后“be”軍(代表“存在”)得漁翁之利而獲勝;張資平在文中以“教會的存在”為例:“牧師們口口聲聲說要做很高尚很堂皇的‘do’軍隊,但‘be’軍隊在他后面襲來了,他還沒有覺著?!庇纱丝梢姡瑥堎Y平并不認(rèn)為任何外在規(guī)范(無論是儒家道德規(guī)范還是基督教戒條)能夠壓制人的本能存在。不可否認(rèn),《沖積期化石》中的“我”、韋鶴鳴在很多場合既感激慈父的養(yǎng)育和教導(dǎo),也感激教會學(xué)校當(dāng)初收留了自己并且提供了教育機(jī)會,但是這些都無法代替本能欲望的自由滿足。

      張資平站在欲望自由的立場上,拒絕儒家倫理“父親”和基督教“天父”的道德規(guī)范,以自然主義的文筆刻畫人性本能蠢動的真相。也許正是在這個意義上,當(dāng)年的侍桁評價他說:“他是站在寫實(shí)的最危險的底線上,他的文字是帶有最濃厚底病底色彩?!倍芏嘧x者的,或許正是這種帶著“病底色彩”的文字。

      三、語言狂歡:《圣經(jīng)》話語裹挾的情緒狂潮

      同樣是揭露教徒的偽善和劣跡,《沖積期化石》與其后的1930年代的作家作品所包含的主題意蘊(yùn)是不同的。例如,蕭乾的《曇》、《皈依》、《鵬程》顯示了中國人與西方傳教士之間激烈的行為沖突,老舍的《二馬》、《老張的哲學(xué)》刻畫了西方基督徒的偏見和中國信徒的混世哲學(xué),二者均凸顯了作為異質(zhì)文化的基督教的殖民性色彩。而《沖積期化石》采取的批判視角是從中國家庭生活的內(nèi)部引發(fā)的。張資平著重批判的不是洋人喬教士而是中國牧師申國士,是申牧師操縱了教會大權(quán),壓迫教會學(xué)校的學(xué)生,害死了自己的養(yǎng)女璋兒。張資平對申國士這一角色顯然持批判態(tài)度,但是,對牧師身份的申國士出賣女兒貪取錢財、隱瞞丑行維持臉面的道德批判并不能有力地指向基督教文化本身,因?yàn)槊摰裟翈煹耐庖?,像申國士的一切劣跡在中國封建宗法制家庭生活中并不罕見。所以,張資平試圖通過中國牧師申國士來達(dá)到對基督教教徒的批判,與其說是文化批判,不如說是話語批判:申國士強(qiáng)迫璋兒向他交納薪金遇到阻力時,便拿摩西十戒中的第5條去威嚇?biāo)ǘ皇悄脗鹘y(tǒng)倫理規(guī)范中的“父為子綱”來教訓(xùn)她);申國士平時喜歡高聲誦讀舊約詩篇第32篇第5節(jié),卻不容許璋兒懺悔;他一面教人認(rèn)罪,一面背著人作惡;明明知道自己逼死了璋兒,卻昧著良心對外人說“璋兒的死是天罰,是上帝叫她死的?!痹谶@里,我們看到了一個殘酷的中國封建宗法制的家長是如何熟練地運(yùn)用基督教話語外殼來包藏罪惡的,而這種諷刺性的話語方式也顯示了《沖積期化石》在文學(xué)史上的獨(dú)特個性,它生動地體現(xiàn)了近現(xiàn)代以來基督教文化與中國傳統(tǒng)文化相遇的喜劇性場景。

      《圣經(jīng)》式的話語還被作者大量用于各種議論,形成一種語言的狂歡現(xiàn)象。在揭露中國封建官員剝削村民的不義行為時,張資平寫道:“占有村中最上光榮的‘知縣’喲!占有村中最高權(quán)威的‘知縣’喲!能夠引起村人羨慕崇拜的美名稱喲!……有了你們這種美名稱的人,不是拱手坐在家里,不干一事,不勞一神,受人供養(yǎng)么?有了你們這種美名稱作招牌的人,他的子弟不是個個都有優(yōu)先權(quán)受第一流的貴族教育么?有了你們這種美名稱的人,不是有特權(quán)出入公門顛倒是非么?有了你們這種美名稱的人,不是利用‘排難解紛’來魚肉鄉(xiāng)民么?……”在抨擊舊中國教育當(dāng)局的腐敗作風(fēng)時,他寫道:“你們干這這種卑劣的事,本無高尚的動機(jī),遠(yuǎn)大的目的;你們的動機(jī)是由‘宗族交游光寵’的虛榮心發(fā)生出來的,你們的目的也不過對一班沒程度的弱者示恩夸功罷了。……你們不是民國元勛么?你們不是革命巨子么?你們懂得革命的精神,革命的真義么?……你們有此種無獨(dú)立性無自尊心的行為,你們的物質(zhì)生命雖然安全存在,你們的精神的生命已經(jīng)受了一個致命傷了!”在諷刺中國留學(xué)生的性格弱點(diǎn)時,他又寫道:“你們血?dú)馕炊ǖ膶W(xué)生們不是常對日本說‘我國富強(qiáng)之后就和你打一仗?!杖朔磫柲恪F國到什么時候才富強(qiáng)呢?’你們又怎樣的答應(yīng)他呢?不認(rèn)真涵養(yǎng)實(shí)力,徒借口舌爭衡,要算我國民性的一大缺點(diǎn)!”大量使用第二人稱、并行體句式和反問句,風(fēng)格酷似《圣經(jīng)》中“先知”對百姓罪惡和不忠的譴責(zé),如《以賽亞書》第59章:“因你們的手被血沾染,你們的指頭被罪孽玷污;你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語?!庇秩纭兑讜返?章:“這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華你神引你行路的時候,你離棄他嗎?現(xiàn)今你為何在埃及路上要喝西曷的水呢?你為何在亞述路上要喝大河的水呢?你自己的惡必懲治你,你背道的事必責(zé)備你……”像《沖積期化石》這樣喋喋不休地搬用《圣經(jīng)》話語來對社會時事、世態(tài)人情進(jìn)行批判,在中國現(xiàn)代小說史上確屬少見。

      在這里我們隱隱感覺到:張資平的早期創(chuàng)作中,《圣經(jīng)》話語的大量借用在一定程度上助長了他情感泛濫、筆端放肆的話語習(xí)慣。當(dāng)他后來大量使用這種失控的話語來渲染性愛和肉欲時,他的寫作也便呈現(xiàn)出種種危機(jī)。

      四、戲劇之美:兩種文化美學(xué)潛在作用的結(jié)果

      張資平在小說《沖積期化石》的篇后致讀者語中說:“‘沖積期化石’是著者的長篇處女作,有許多生硬的句調(diào)和武斷的批評,說是著者的短處可以,說是長處也可以”??磥?,他本人已經(jīng)意識到話語層面的過度凸顯,在他故作謙虛的自評中可以看出他對此反而是有幾分得意的。但是他的創(chuàng)造社友人鄭伯奇或許會對此不以為然,因?yàn)猷嵅嬖凇吨袊挛膶W(xué)大系·小說三集》的導(dǎo)言中指出張資平即便“寫實(shí)”的作品也“不曾接觸事實(shí)的核心”[8],何況夸夸其談的說教議論。而且,僅僅就話語方式而言,《沖積期化石》除了《圣經(jīng)》式話語之外,還夾雜著很多中國傳統(tǒng)文化美學(xué)范疇之內(nèi)的話語,這部小說在主題內(nèi)涵和美學(xué)旨趣兩方面都沒有指向一個固定的意蘊(yùn)核心。小說對童年時期韋鶴鳴孤苦無依、替別人看牛,并且與四妹同病相憐這段生活的描寫,以及對家鄉(xiāng)民風(fēng)民俗的渲染,所運(yùn)用的筆致顯然是傳統(tǒng)的,明顯帶有中國古代文化美學(xué)的色彩。在描寫“我”送同學(xué)凌啟云回家的山路上看到的風(fēng)景時這樣寫道:“夾道的叢林,雨浴之后愈顯得蒼翠欲滴,連蒼白的天色都不放進(jìn)來,更覺得山徑幽暗。……山道上無數(shù)璀璨發(fā)光的金砂——砂碎云母片。幾匹大黑蟻看見雨晴了,由穴里跑出來吸換空氣。竹竿上和樹葉上都有幾雙蝸牛?!蔽墓P典雅,意境清遠(yuǎn),深得傳統(tǒng)詩文的情景交融之美。不可忽視的是,《沖積期化石》在刻畫引誘璋兒的馬公子這一紈绔子弟的形象時,顯示了張資平對中國傳統(tǒng)文人的精神病態(tài)的深刻體察,他筆下的馬公子“具有中國女人對男子所要求,所喜歡的幾個條件,第一是富貴雙全,第二是多愁多病,第三是面如冠玉唇若涂朱,第四是會吃幾盅酒,吟哦幾句歪詩,第五是會甜蜜蜜的說許多憐卿憐我的情話,第六是能夠忍耐著聽?wèi){女人打罵,絕不回手也不開口?!边@些病癥不獨(dú)顯現(xiàn)在馬公子身上,連那些受過新式教育的中國學(xué)生們也喜歡“跑上五層樓的粵王臺上,喝了兩盅黃酒,便要在壁上題什么‘……憑吊遺蹤,猶有隱痛?!彼麄冇鲆娕畬W(xué)生“便裝出噓唏流涕的樣子,引她們的注意。”張資平描寫的這些中國傳統(tǒng)文人形象的確與魯迅眼中的封建才子非常相似:“秋天薄暮,吐半口血,兩個侍兒扶著,懨懨的到階前去看秋海棠。”[9]

      因此,可以看出《沖積期化石》通過混合式的話語,將西方教徒的布道議論和中國傳統(tǒng)文人的詩意文辭雜糅在一起。張資平與一些同樣深受基督教文化影響的作家相比之所以顯得非常獨(dú)特,是因?yàn)椋阂环矫鎮(zhèn)鹘y(tǒng)文化在他身上留下的印痕是極其深刻的,并且他童年時期本能欲望的壓抑又強(qiáng)化了他對傳統(tǒng)文化中某些方面的偏好,《張資平自傳》記錄了他少年時期“只愛讀《花月痕》、《品花寶鑒》和《紅樓夢》一類的小說”,“常常寫幾首孬詩”,“填填莫名其妙的詞”[10];另一方面張資平畢竟在教會創(chuàng)辦的廣益中西學(xué)堂受過幾年免費(fèi)教育,童年時期所熟讀的《圣經(jīng)》不可能不對他的語言記憶產(chǎn)生影響。在張資平后來創(chuàng)作的小說《上帝的兒女們》里,中國教徒余約瑟的書架上同時擺著兩本書——《圣經(jīng)》和《金瓶梅》,這兩樣文化道具的設(shè)計可視為作者張資平本人精神信仰的隱喻符號。

      所以,就文化個性而言,張資平既不同于冰心、許地山(雖然他們也曾受到基督教文化的深刻影響),也有別于郁達(dá)夫(雖然郁達(dá)夫和張資平都喜愛描寫人的情欲)。假如說冰心的小說同時是純凈的“詩”,郁達(dá)夫的小說同時是抒情的“散文”,許地山的小說同時是浪漫的“傳奇”,那么張資平的《沖積期化石》則近似于“戲劇”——不同性質(zhì)、不同風(fēng)格的話語魚龍混雜、鼓噪喧囂的“話劇”。張資平就是以這種超越了道德束縛的、既有西方撒旦放縱狂歡又有傳統(tǒng)文人淫靡頹廢的戲劇性的話語來勾勒、渲染人的本能情欲,在中國文人眼里自然有一種難以抗拒的“魔力”。

      作為中國現(xiàn)代文學(xué)最早的長篇,《沖積期化石》在藝術(shù)上不算成熟之作,但是就文本的話語方式而言,《沖積期化石》可謂是文學(xué)史上一個與眾不同的樣本,從中可以洞見張資平式“文字”暢銷一時的幾許奧妙。自 1930年魯迅發(fā)表文章評論張資平以來,人們總免不了引用魯迅的話來嘲諷多寫三角戀愛和性欲沖動的張資平。誠然,魯迅是極其敏銳和深刻的。魯迅在文章中也使用了《圣經(jīng)》式語句——“嗚呼,聽講的門徒是有福了,從此會知道如何三角,如何戀愛……”[11]235,又以概括性極強(qiáng)的“△”作為一種話語符號來諷刺張資平[11]236,這是不是一種很有深意的巧合呢?

      五、結(jié) 語

      從以上對《沖積期化石》的考察當(dāng)中,我們不難得出這樣的結(jié)論:在中國新文學(xué)開端期起步、成名的文人張資平身上既保留了中國傳統(tǒng)文化的精神氣質(zhì),又受到了西方基督教文化的引導(dǎo)熏染。兩種文化共同作用于他的人格心理時發(fā)生了一定的沖突,使張資平的作品有了戲劇化的話語風(fēng)格,獲得了文字上的魔力。

      [1] 劉蕊.近十年來張資平研究述評[J].考試周刊, 2009, (28): 31-33.

      [2] 周登宇.客家文化與張資平[J].嘉應(yīng)大學(xué)學(xué)報: 哲學(xué)社會科學(xué), 2002, (1): 110-113.

      [3] 陳偉華.論中國小說敘事場的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型與基督教文化[J].寧夏大學(xué)學(xué)報: 人文社會科學(xué)版, 2009, (3): 56-60.

      [4] 梁啟超.清代學(xué)術(shù)概論[M].北京: 中國人民大學(xué)出版社, 2004: 106.

      [5] 于春海.易經(jīng): 于春海譯評[M].長春: 吉林文史出版社, 2006: 204.

      [6] 馬佳.十字架下的徘徊: 基督教文化和中國現(xiàn)代文學(xué)[M].上海: 學(xué)林出版社, 1995: 175.

      [7] 張資平.文藝上的沖動說[C] // 郁達(dá)夫.中國文學(xué)論集.上海: 一流書店, 1942: 37-39.

      [8] 鄭伯奇.小說三集·導(dǎo)言[C] // 趙家璧.中國新文學(xué)大系: 第5集.上海: 良友圖書印刷公司, 1935: 14-15.

      [9] 魯迅.病后雜談[C] // 魯迅.魯迅全集: 第6卷.北京: 人民文學(xué)出版社, 2005: 167.

      [10] 張資平.張資平自傳[M].南京: 江蘇文藝出版社, 1998: 129.

      [11] 魯迅.張資平氏的“小說學(xué)” [C] // 魯迅.魯迅全集: 第4卷.北京: 人民文學(xué)出版社, 2005.

      Cultural Conflict and Dramatization on Discourses in the Bible—— Research on Zhang Ziping’s Novel Fossil from Alluvial Epoch

      GAO Xing
      (College of Humanities and Communications, Shanghai Normal University, Shanghai, China 200234)

      Zhang Ziping’s ability of literal expression has been appreciated by literati.By analyzing his novelFossil from Alluvial Epoch, a fact that Zhang Ziping’s unique cultural psychology embodied in his unique and charming literal expression could be identified.He was influenced by the Chinese traditional culture and Western Christian culture to some certain degree.But while he insisted on his morality standpoint of free desire, he refused norms of the two kinds of cultures in some certain aspects.When he frequently cited the discourses ofthe Bibleto criticize social reality, he also let traditional cultural aesthetics impose influence on his aesthetic psychology.His discourse expression was imperceptibly influenced by the two kinds of cultures and achieved dramatic effects.

      Zhang Ziping; Discourse ofthe Bible; Dramatization;Fossil from Alluvial Epoch

      I206.6

      A

      1674-3555(2010)06-0062-06

      10.3875/j.issn.1674-3555.2010.06.008 本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得

      (編輯:劉慧青)

      2010-05-13

      高興(1978- ),男,安徽樅陽人,博士研究生,研究方向:東西方文化與中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)

      猜你喜歡
      鶴鳴圣經(jīng)基督教
      Performance of the merged APPLE-Knot undulator for soft x-ray beamline in medium energy ring
      木偶劇 鶴鳴
      劇作家(2023年1期)2023-02-06 07:01:50
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
      鶴鳴
      黃河之聲(2021年19期)2021-02-24 03:25:24
      明確路向,踐行基督教中國化——以福建基督教為例
      基督教中國化的神學(xué)思考與實(shí)踐
      《圣經(jīng)》經(jīng)文中國化
      意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
      好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
      《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
      種類型的“基督教哲學(xué)”
      武清区| 稻城县| 包头市| 临清市| 沙田区| 墨玉县| 策勒县| 平顶山市| 河源市| 富民县| 都江堰市| 巴东县| 高邮市| 凤城市| 永靖县| 洪江市| 黑龙江省| 顺义区| 富源县| 莲花县| 香港| 五大连池市| 秦皇岛市| 井冈山市| 德江县| 潮安县| 东丽区| 织金县| 什邡市| 铜陵市| 邵阳县| 广南县| 延川县| 彭阳县| 和田县| 马龙县| 莎车县| 五河县| 共和县| 奎屯市| 灵寿县|