張尚信
(湖南科技學(xué)院 外語(yǔ)系,湖南 永州 425100)
中國(guó)文化語(yǔ)境中的康妮形象
張尚信
(湖南科技學(xué)院 外語(yǔ)系,湖南 永州 425100)
英國(guó)作家D.H.勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》中主人公康妮,在西方文化語(yǔ)境中是追求人性解放的典型形象。但如果把康妮置于中國(guó)文化語(yǔ)境中,她表現(xiàn)出來(lái)的則是一副不守婦道、人皆可夫、極端自私和無(wú)情無(wú)義的形象。
查泰萊夫人的情人;文化語(yǔ)境;康妮形象
許多人把英國(guó)作家D.H.勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》和我國(guó)明代蘭陵笑笑生的《金瓶梅》拿來(lái)進(jìn)行比較。如陳昌恒從寫作目的、寫作技巧等方面作了比較,認(rèn)為勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》的寫作目的是世勸,是贊美男女之間性生活的和諧,笑笑生的《金瓶梅》的寫作目的是世戒,因而它貶斥奸夫淫婦;前者的寫作技巧是采用主觀激情的描寫法,后者的寫作技巧是采用客觀的寫實(shí)手法。[1]有人把作品中的女主人公康妮和潘金蓮進(jìn)行了比較,認(rèn)為潘金蓮的人物形象是淫蕩、嫉妒、狠毒,她落得被人刀刃、不得善終的悲慘下場(chǎng)令國(guó)人大快人心??的菔亲非笕诵越夥?、追求真愛(ài)的自由女性的典型形象。[2]但是,本文作者認(rèn)為,康妮的這種形象僅存在于西方文化語(yǔ)境中。如果把康妮置于中國(guó)文化語(yǔ)境中,她表現(xiàn)出來(lái)的則是一副不守婦道、人皆可夫、極端自私和無(wú)情無(wú)義的形象。
婦道,即婦女應(yīng)遵守的道德標(biāo)準(zhǔn)。在封建時(shí)代,三從四德是婦女的行為規(guī)范?!叭龔摹背鲎浴抖Y記·喪服·子夏傳》,指“未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子”。意思是說(shuō)女孩子在未出嫁之前要聽(tīng)從家長(zhǎng)的教誨,不要胡亂地反駁長(zhǎng)輩的訓(xùn)導(dǎo),因?yàn)殚L(zhǎng)輩們的社會(huì)見(jiàn)識(shí)豐富,有根本性的指導(dǎo)意義;出嫁之后要禮從夫君,與丈夫一同持家執(zhí)業(yè)、孝敬長(zhǎng)輩、教育幼小;如果夫君不幸先己而去,就要堅(jiān)持好自己的本份,想辦法扶養(yǎng)小孩長(zhǎng)大成人,并尊重自己子女的生活理念。這里的“從”并不是表面上的“跟從”之意,而是有工作性質(zhì)的“從事”之本質(zhì)?!八牡隆背鲎浴吨芏Y·天官·九嬪》,指“婦德、婦言、婦容、婦功”,就是說(shuō)做女子的,第一要緊是品德,能正身立本;然后是相貌(指出入要端莊穩(wěn)重持禮,不要輕浮隨便)、言語(yǔ)(指與人交談要會(huì)隨意附義,能理解別人所言,并知道自己該言與不該言的語(yǔ)句)和治家之道(治家之道包括相夫教子、尊老愛(ài)幼、勤儉節(jié)約等生活方面的細(xì)節(jié))。
現(xiàn)代的婦道至今還沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)確的定義,它會(huì)隨著時(shí)代和社會(huì)的發(fā)展逐漸變化。但是,女子與其他男子關(guān)系不正當(dāng),或者女子背著自己的丈夫在外面與其他男人調(diào)情,做出道德敗壞的事情,從古至今,都是被看作是不守婦道的行為。女子不守婦道,從古至今,為我國(guó)文化語(yǔ)境所不容。
康妮是一個(gè)極不守婦道之人,年輕時(shí)就放任性行為,婚后又背夫偷漢。
康妮18歲時(shí)就與異性開(kāi)始了性接觸。那時(shí)她還是一個(gè)學(xué)生,在德國(guó)德累斯頓學(xué)習(xí)音樂(lè)。盡管勞倫斯為她的這一行為進(jìn)行了辯解:她“起初是躊躇著”,“況且男子們又是這樣低聲下氣地央求”,[3](P9)但她對(duì)性行為采取的是放任與隨意的態(tài)度已是清楚明白的了。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化語(yǔ)境中,貞操是未婚女子的生命。直至今日,我們?nèi)匀粍裾]女孩在結(jié)婚之前要堅(jiān)守道德底線。當(dāng)然,現(xiàn)在婚前性行為、婚前同居的行為已為國(guó)人所接受,但這是有前提的:他和她是已經(jīng)定下要結(jié)婚了的。做“二奶”、當(dāng)妓女、與不是自己的未婚夫發(fā)生性關(guān)系等行為仍為國(guó)人所不齒。
不結(jié)婚就發(fā)生性關(guān)系這種行為不僅為中國(guó)傳統(tǒng)文化所不容,其他民族也是反對(duì)的?!皺M跨現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)與人類科學(xué)的巨人”,意大利著名學(xué)者維柯在《新科學(xué)》中論述人類歷史三大起源:宗教、婚姻、葬禮時(shí)說(shuō):“性交不經(jīng)過(guò)隆重的結(jié)婚儀式在自由的男人和自由的女人之中當(dāng)然要發(fā)生,也算不得是自然的邪惡行為(也就是說(shuō),并不破壞自然的法律)。世界上所有的民族都斥責(zé)這種看法,憑據(jù)就是各民族都懷著宗教的虔誠(chéng)來(lái)慶?;槎Y這種人類習(xí)俗,憑此就決定了不結(jié)婚而交媾是一種野獸的罪孽行為,盡管情有可原?!盵4](P137)
與克利?!げ樘R先生結(jié)婚后,康妮又背著丈夫偷漢子。
作品中勞倫斯寫康妮背著丈夫偷了兩個(gè)漢子。偷的第一個(gè)漢子是愛(ài)爾蘭人蔑克里斯。
1920年的秋天,克利福傷愈后攜康妮回到了老家勒格貝。還不到兩年的一個(gè)冬天里,蔑克里斯,一個(gè)年輕的愛(ài)爾蘭人,應(yīng)康妮丈夫的邀請(qǐng)來(lái)到家里住了幾天。“他寫的劇本在美國(guó)上演,賺過(guò)一筆大錢。曾經(jīng)有一個(gè)時(shí)候,他受過(guò)倫敦時(shí)髦社會(huì)很熱烈的歡迎”。[3](P23)她丈夫請(qǐng)他來(lái)幫助自己成名。然而,康妮對(duì)此卻毫不關(guān)心,她只關(guān)心蔑克里斯的婚姻狀況?!啊氵€是獨(dú)身一個(gè)人么?’康妮問(wèn)道?!币灰?jiàn)面就有了勾搭人家的意思,并請(qǐng)他晚上到她的起居室里坐坐。當(dāng)天晚上她就委身于蔑克里斯,給了他一切的一切。后面兩天還主動(dòng)投懷送抱。
偷的第二個(gè)漢子是梅克斯,她丈夫雇來(lái)守林子的傭人。
由于到勒格貝的人少了,康妮感到十分孤獨(dú)。加之她對(duì)克利福的反感和厭惡越來(lái)越深,她盡可能地常常逃到樹(shù)林里去。一天,康妮借故一個(gè)人來(lái)到守林子的傭人處。無(wú)意中看到傭人光著上身在洗澡。她立即就覺(jué)得“她和身體的中部好像受了打擊似的……使她忐忑不安”。[3](P76)通過(guò)交談,她得知一條重要信息:傭人梅克斯是單身一人住在那個(gè)小木屋里。
“當(dāng)康妮回到樓上她寢室里去時(shí),做了一件很久以來(lái)沒(méi)有做的事:她把衣服都脫光了,在一面很大的鏡子面前,照著自己的裸體?!盵3](P81)很顯然,梅克斯那全裸的上身激活了她的性欲。她自問(wèn):“她曾貌視過(guò)的,那壯健青年的新鮮的笨拙的性欲!現(xiàn)在她何處可以找到呢?”她開(kāi)始怨恨克利福沒(méi)有真正的人性的性欲,沒(méi)有那使人的血液沸騰,使人的全身心清爽的性欲。[3](P82)她覺(jué)得,她的犧牲,以她的生命犧牲于克利福,簡(jiǎn)直是毫無(wú)用處!克利福只是個(gè)丑角,比一個(gè)光棍更卑下。
狩獵人梅克斯在她的心中已是揮之不去了。此后,她多次尋找理由去接近梅克斯。一提到梅克斯,她就想起“他的纖細(xì)的白皙的身體”。有一天黃昏的時(shí)候,用過(guò)茶點(diǎn)以后,她不管家里有客沒(méi)有,她便逃了出來(lái),天已晚了,她飛跑著穿過(guò)了花園,來(lái)到梅克斯的小屋前。這一次,她終于和梅克斯偷情成功。之后,他們便在小木屋里、草叢中、雨中不斷完善他們性愛(ài)的最高境界。
康妮不僅僅是不守婦道,而且淫蕩。通常認(rèn)為,如果一個(gè)女子與某個(gè)男子發(fā)生性行為是因?yàn)樗龑?duì)這個(gè)男子的人品很了解,與他有了很深的感情的話,雖是不守婦道也還情有可原。但是,與多個(gè)男子亂搞兩性關(guān)系、與毫無(wú)感情基礎(chǔ)的男子發(fā)生性行為,這只能是人皆可夫的蕩婦才能有的行為。康妮正是這樣的蕩婦。
她18歲時(shí)與德國(guó)青年發(fā)生性行為,應(yīng)該說(shuō),彼此還是了解的,但是絕對(duì)不是因?yàn)楦星樯詈袼谷坏乃角?。她是“把自己?dāng)作禮物賞賜給對(duì)方”。[3](P4)禮物是可以賞賜來(lái)賞賜去的。她把與男子發(fā)生性行為當(dāng)作兒戲。
康妮偷漢子是不加選擇的,人皆可夫。
愛(ài)爾蘭人蔑克里斯來(lái)到她家的第一天,她便與其勾搭成奸;認(rèn)識(shí)梅克斯后,就千方百計(jì)把他偷到手。作品中只講她偷了兩個(gè)漢子。是不是就只偷了這兩個(gè)漢子呢?不得而知。即使只偷了兩個(gè)漢子,原因也很簡(jiǎn)單,條件有限,只有這兩個(gè)漢子給了她可偷的機(jī)會(huì)??梢钥隙ǎ绻袡C(jī)會(huì),她是不會(huì)錯(cuò)過(guò)的,她偷的漢子會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止兩個(gè)。
“偷漢子”在我國(guó)通常指的是“婚外情”?!盎橥馇椤碑a(chǎn)生的原因往往是男女雙方相互了解,有一定的感情基礎(chǔ)?!盎橥馇椤逼淝橄鄬?duì)專一。“偷漢子”的女人是不守婦道的女人,但不一定就是蕩婦。跟不認(rèn)識(shí)的、沒(méi)有感情基礎(chǔ)的人上床的女人,跟什么男人都可以上床的女人,那她就不僅僅是不守婦道,而是淫蕩了,因?yàn)樗且詽M足自己的性欲為目的的。
康妮偷漢子不是因?yàn)樗龕?ài)上了那個(gè)漢子,完全是為了滿足自己的性欲。她跟蔑克里斯勾搭成奸之前,相互根本不認(rèn)識(shí),但蔑克里斯到她家的當(dāng)天晚上她就和他上了床。她見(jiàn)不得男人,一見(jiàn)男人就想入非非。第一次見(jiàn)到梅克斯洗澡時(shí)裸露的上身,她立即就覺(jué)得“她和身體的中部好像受了打擊似的,……使她忐忑不安”。[3](P76)回到家里就把衣服都脫光了,在一面很大的鏡子面前,照自己的裸體。[3](P81)之后,就想方設(shè)法把他偷到手??梢?jiàn),不管認(rèn)識(shí)與否,不管是家里來(lái)的客人、丈夫的朋友、抑或是傭人,只要有機(jī)會(huì),康妮都會(huì)拉其上床。這不是人皆可夫的蕩婦還會(huì)是什么呢?
康妮與克利福是經(jīng)過(guò)自由戀愛(ài)后結(jié)的婚??的菖c克利福成為朋友時(shí),克利福22歲?!八呐笥咽强死!げ樘R,一個(gè)22歲的青年?!盵3](P11)1917年結(jié)婚。1918年克利福負(fù)傷,他29歲。從成為朋友到結(jié)婚,他們經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)六年多的戀愛(ài),彼此應(yīng)是相當(dāng)了解,感情已非常深厚?!翱死=K于娶了康妮,和她過(guò)了一個(gè)月的蜜月生活。那正在可怕的1917那一年;夫婦倆親切得恰如正在沉沒(méi)的船上的兩個(gè)難人?!盵3](P14)已是可以同生死、共患難了。然而,蜜月剛過(guò),克利福便回到佛蘭大斯前線去。1918年開(kāi)始的時(shí)候,克利福傷得一身破碎,被運(yùn)了回來(lái)。按理,康妮應(yīng)是悲痛欲絕。可是她不。她只是愁:由于克利福腰部以下的半身,從此永久成了瘋癱,喪失了性功能,她再也不能獲得“性”福了。她覺(jué)得這才是令她無(wú)法忍受的精神壓抑和肉體摧殘。在這種精神壓抑和肉體摧殘之下,她“日漸憔悴”了。
克利福是一位多么令人敬仰的熱血青年?。榱藝?guó)家,為了民族,新婚燕爾,重返前線,英勇殺敵,光榮負(fù)傷。他是英雄,是國(guó)家的功臣,是最敬愛(ài)的人。任何一個(gè)有良知的人都會(huì)敬仰他、關(guān)心他,盡自己微薄之力去撫慰他那顆因傷殘而受到極大傷害的心。此時(shí),他最需要的是來(lái)自親人的關(guān)愛(ài)??墒?,康妮,他的妻子,卻置夫妻感情于不顧,在此時(shí)嫌棄他、拋棄他、傷害他,在他受傷的心靈上撒鹽。而且,他這樣做的理由很簡(jiǎn)單:克利福再也沒(méi)有做愛(ài)的能力了。
她甚至在與人做愛(ài)時(shí),也不是像普通人那樣盡量爭(zhēng)取男女雙方同時(shí)達(dá)到性高潮,共同享受性愛(ài)的快樂(lè),她卻是要利用性愛(ài)去支配男方,完全按自己的愛(ài)好行事?!霸谛越坏臅r(shí)候,她自己忍持著,讓男子盡心盡情地發(fā)泄完了,然而她便可以把性交延長(zhǎng),而把他當(dāng)作工具去滿足她自己的性欲?!盵3](P9)當(dāng)男方快感過(guò)后,她會(huì)“緊緊地?fù)е?,使它留在她那里面,一任她?dòng)作著……一任她瘋狂地?zé)崃业貏?dòng)作著,直至她得到了她的最高快感”,她才奇異地覺(jué)得自得和滿足。“??!多么好?!盵3](P33)如果男方對(duì)她這種做法提出意見(jiàn),表示不滿,她就感到這是“有生以來(lái)所受到的最殘酷的打擊。她心里的什么東西被毀滅了?!彼龑?duì)這個(gè)男子就會(huì)恩斷義絕,“好像他這個(gè)人是從來(lái)沒(méi)有存在過(guò)似的?!盵3](P63)
多么自私、多么無(wú)情無(wú)義?。?/p>
眾所周知,中西文化存在著不可否認(rèn)的差異,導(dǎo)致中西民族的價(jià)值觀、審美觀的不同。西方民族肯定的東西,我們不一定也要贊同??的?,在西方人眼里是人性解放和爭(zhēng)取真愛(ài)的形象,但在中國(guó)文化語(yǔ)境中卻是不守婦道、人皆可夫的蕩婦形象,是極端自私、無(wú)情無(wú)義的卑鄙小人的形象。
[1]陳昌恒.《查泰來(lái)夫人的情人》與《金瓶梅詞話》比較[J].外國(guó)文學(xué)研究,1988,(3).
[2]肖麗娟.康妮與潘金蓮的對(duì)比[J].西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006,(5).
[3]勞倫斯(趙蘇蘇譯).查太萊夫人的情人[M].北京:人民文學(xué)出版社,2004.
[4]維柯(朱光潛譯).新科學(xué)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1997.
Konnie’s Image in Chinese Cultural Context
ZHANG Shang-xin
(Hunan University of Science & Engineering, YongZhou, Hunan 425100, China)
Konnie in Lady Chatterley’s Lover by English writer D.H. Lawrence is a sign of human emancipation in the west cultural context. But put in Chinese cultural context she is an erotic and sinful symbol.
Lady Chatterley’s Lover; cultural context; Konnie’s image
I106
A
1673-2219(2010)10-0088-03
2001-08-01
張尚信(1953-),男,湖南永州人,湖南科技學(xué)院外語(yǔ)系教授,主要研究方向?yàn)楸容^文學(xué)。
(責(zé)任編校:張京華)