孫 瑞
(一)“把”字句教學(xué)歷來(lái)被認(rèn)為是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)和重點(diǎn)。姜德梧(1999)、余文青(2000)、李英&鄧小寧(2005)等通過(guò)具體的調(diào)查、統(tǒng)計(jì)證明留學(xué)生對(duì)“把”字句的掌握是不盡如人意的,這與我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中的感覺是一致的。留學(xué)生對(duì)“把”字句掌握得不好主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是,他們?cè)趯W(xué)習(xí)和生活中盡量回避使用“把”字句——有時(shí)甚至為了回避使用“把”字句而采用一些錯(cuò)誤的替代形式;二是,即使偶爾使用,也經(jīng)常出現(xiàn)這樣那樣的錯(cuò)誤,比如語(yǔ)序錯(cuò)亂、結(jié)構(gòu)不完整等。
留學(xué)生習(xí)得“把”字句很難,原因是多方面的,至少有以下幾個(gè)方面:一、“把”字句所表達(dá)的語(yǔ)義內(nèi)涵比較復(fù)雜,不易把握。一般來(lái)說(shuō),一個(gè)“把”字句至少涉及施事、受事、動(dòng)作、結(jié)果等多個(gè)要素。將這些要素合理地組織在一起并非易事。而且,“把”字句對(duì)句中的動(dòng)詞和“把”的賓語(yǔ)的語(yǔ)義①都有比較嚴(yán)格的要求。二、“把”字句結(jié)構(gòu)復(fù)雜。一個(gè)“把”字句一般至少包括主、謂、狀、補(bǔ)等多個(gè)句子成分。三、留學(xué)生的母語(yǔ)中一般沒有和漢語(yǔ)“把”字句相對(duì)應(yīng)的句式。四、漢語(yǔ)學(xué)界(包括對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界)對(duì)“把”字句的研究還不夠深入。雖然現(xiàn)在有關(guān)“把”字句的研究結(jié)論已經(jīng)很多,但其中的某些看法依然有很多值得商榷的地方,比如“把”字句的語(yǔ)法意義等。五、留學(xué)生教材對(duì)“把”字句的講解不到位,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是最新的研究成果沒有得以及時(shí)的吸收,教材中沿用的說(shuō)法科學(xué)性不夠;二是教學(xué)的難點(diǎn)不突出,學(xué)生最需要掌握的東西沒有放在突出的位置。
上述造成留學(xué)生習(xí)得“把”字句困難的原因中,一、二、三條是客觀原因,我們無(wú)能為力;四與我們的主觀努力程度有關(guān),但由于各種因素的影響,要想在短時(shí)期內(nèi)取得質(zhì)的突破并不是一件易事;而第五條則是我們?cè)诂F(xiàn)階段可以做并且可以起到立竿見影效果的。本文就擬從這個(gè)方面入手來(lái)探討一下對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的“把”字句教學(xué)。
(二)一個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)的教學(xué)應(yīng)主要包括哪些內(nèi)容呢?學(xué)界有不同的看法,現(xiàn)在比較流行的幾套對(duì)外漢語(yǔ)教材(比如《漢語(yǔ)教程》、《漢語(yǔ)課本》等)所采用的做法是:先介紹該語(yǔ)言點(diǎn)的語(yǔ)法意義,然后是結(jié)構(gòu)形式,最后是變化形式或其他注意事項(xiàng)。
我們以為,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,一個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)的講解至少應(yīng)包括以下兩個(gè)方面:一是使用該語(yǔ)言點(diǎn)的條件限制;二是使用該語(yǔ)言點(diǎn)的實(shí)現(xiàn)限制。前者是指使用該語(yǔ)言點(diǎn)的可能性和必要性??赡苄允侵?,在什么時(shí)候可能使用該語(yǔ)言點(diǎn),這主要是由該語(yǔ)言點(diǎn)的語(yǔ)法意義決定的。必要性是指,在什么情況下必須使用該語(yǔ)言點(diǎn)。這往往取決于該語(yǔ)言點(diǎn)的語(yǔ)義——包括語(yǔ)法意義和語(yǔ)用意義——以及該語(yǔ)言點(diǎn)在該語(yǔ)言中有無(wú)其他替換形式。語(yǔ)言點(diǎn)的實(shí)現(xiàn)限制是指,在將該語(yǔ)言點(diǎn)實(shí)現(xiàn)為一個(gè)具體的現(xiàn)實(shí)句子時(shí),在結(jié)構(gòu)上應(yīng)滿足哪些要求。
對(duì)于“把”字句來(lái)說(shuō),應(yīng)該講解的內(nèi)容就應(yīng)該包括以下幾個(gè)方面:一是使用“把”字句的可能條件,這主要是要告訴學(xué)生“把”字句的語(yǔ)法意義;二是使用“把”字句的必要條件,這一部分主要是要告訴學(xué)生“把”字句的語(yǔ)用意義以及“把”字句與相關(guān)句式的關(guān)系(包括相同點(diǎn)和不同點(diǎn));三是具體實(shí)現(xiàn)“把”字句時(shí)在結(jié)構(gòu)上應(yīng)注意的問(wèn)題。歸納起來(lái)就是三點(diǎn):一是“把”字句的語(yǔ)法意義教學(xué);二是“把”字句的語(yǔ)用意義以及“把”字句與相關(guān)句式關(guān)系教學(xué);三是“把”字句句法實(shí)現(xiàn)條件教學(xué)。
自從上個(gè)世紀(jì)王力先生將“把”字句的語(yǔ)法意義界定為“處置說(shuō)”之后,“把”字句就成為了學(xué)術(shù)界研究的一個(gè)焦點(diǎn)。在諸多的研究中,學(xué)者們爭(zhēng)論最多的還是“把”字句的語(yǔ)法意義。到目前為止,相關(guān)的研究不下于十種,比較重要的有以下三種:
(一)“處置說(shuō)”。這種觀點(diǎn)其實(shí)有兩種表述形式:一種以王力先生為代表,王力先生在《中國(guó)語(yǔ)法理論》中認(rèn)為“‘把’字所介紹者乃是一種‘做’的行為,是一種施行(execution),是一種處置”(1954:165);第二種表述形式是以沈家煊先生為代表的“主觀處置說(shuō)”:“說(shuō)話人主觀認(rèn)定主語(yǔ)甲對(duì)賓語(yǔ)乙做了某種處置”( 2002:387)?!疤幹谜f(shuō)”的核心是:“把”字句中的動(dòng)詞必須含有“處置義”;“把”字句的句式意義是表示對(duì)某種事物的處置。
(二)“致果、致態(tài)說(shuō)”。這種觀點(diǎn)最早由宋玉柱在1979年提出,后來(lái)經(jīng)邵敬敏先生發(fā)展。邵敬敏先生在《把字句及其變換句式》中將“把”字的語(yǔ)法意義界定為:“表示由于某種動(dòng)作或某個(gè)原因,使O、S或S(VO)獲得某種結(jié)果,或使動(dòng)作達(dá)到某種狀態(tài)。簡(jiǎn)而言之,是致果或致態(tài)。”(2000:233)(按:這里的“O”為“把”的賓語(yǔ);“S”為“把”字句的實(shí)詞性主語(yǔ);“S(VO)”為“把”字句的謂詞性主語(yǔ))
(三)“處置、致果/態(tài)說(shuō)”。這是沈陽(yáng)先生在《名詞短語(yǔ)的多重移位形式及把字句的構(gòu)造過(guò)程與語(yǔ)義解釋》一文中提出的觀點(diǎn)。沈陽(yáng)先生是國(guó)內(nèi)從事轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)研究的學(xué)者中卓有成效的一位,他從轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),認(rèn)為,“把”字句的生成過(guò)程中至少存在著兩次移位:一次是“把”的賓語(yǔ)從動(dòng)詞前移位到動(dòng)詞后,從而產(chǎn)生“支配”義;第二次是動(dòng)詞后的名詞性成分又移位到動(dòng)詞的前面,從而產(chǎn)生“結(jié)果狀態(tài)義”。
我們認(rèn)為,在這三種觀點(diǎn)中,最適合在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中運(yùn)用的是第二種,即“致果、致態(tài)說(shuō)”。
“處置說(shuō)”在學(xué)術(shù)界具有廣泛而深刻的影響。也的確具有相當(dāng)?shù)慕忉屃Γ热纾?/p>
他把門關(guān)上了。
他把書放在桌子上了。
前一句表示對(duì)“門”的一種處置(改變門的狀態(tài)),后一句表示對(duì)“書”的一種處置(改變書的位置)。然而,還有很多“把”字句我們無(wú)法用“處置說(shuō)”進(jìn)行解釋,比如:
二兩小酒就把他的眼睛喝紅了。
打仗把他老婆打跑了。
前句不能理解成“二兩小酒“處置”了“眼睛”;后句不能理解成“打仗”“處置”了“老婆”②。
因此,我們不難看出,“以偏概全”是“處置說(shuō)”的致命缺陷。
此外,直接將“處置說(shuō)”運(yùn)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中還有另外一個(gè)重大缺陷:對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō),讓他們理解什么是“處置”是十分困難的——尤其是按照現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)大綱,留學(xué)生在入學(xué)3~4個(gè)月左右就要接觸“把”字句。學(xué)生理解不了什么是“處置”,就很難真正掌握“把”字句的用法。
“處置、致果/態(tài)說(shuō)”有三大缺陷:其一,“處置”和“致果/致態(tài)”存在著交叉的情況,在理論上有缺陷;其二,這一理論是建立在轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)之上的,其成果本身不易被學(xué)生所理解;其三,這一理論同樣無(wú)法回避“處置”這一概念。
相比較而言,我們認(rèn)為“致果、致態(tài)說(shuō)”比較適合應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,這主要是因?yàn)檫@種理論具有兩大優(yōu)勢(shì):一是科學(xué)性強(qiáng);二是可接受性強(qiáng)。
說(shuō)“致果/態(tài)說(shuō)”科學(xué)性強(qiáng)是說(shuō)這種理論的解釋力更強(qiáng),比如:
他把狗打死了=他打狗+狗死了
她把牙吃壞了=他(用牙)吃X+牙壞了
前者表示“他打狗”導(dǎo)致“狗死了”;后者表示“他吃X”導(dǎo)致“牙壞了”。
即使是上面我們提到的那些用“處置說(shuō)”難以解釋的句子也能用“致果/態(tài)說(shuō)”來(lái)解釋:
二兩小酒就把他的眼睛喝紅了=他喝二兩小酒+眼睛紅了
打仗把他老婆打跑了=打仗+他的老婆跑了
前者表示“他喝二兩小酒”導(dǎo)致“眼睛紅了”;后者表示“打仗”導(dǎo)致“他的老婆跑了”。
說(shuō)“致果/態(tài)說(shuō)”可接受性強(qiáng)是指,這種觀點(diǎn)更易于理解:這種理論不用再?gòu)?qiáng)迫學(xué)生去理解、接受所謂的“處置”;而只需要讓學(xué)生理解“使……出現(xiàn)某種結(jié)果或達(dá)到某種狀態(tài)”(即所謂的“致果、致態(tài)”)。
當(dāng)然,我們說(shuō)“致果/態(tài)說(shuō)”比較適合運(yùn)用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,并不是說(shuō)我們就可以將這種研究結(jié)論原原本本地照抄到對(duì)外漢語(yǔ)教科書中——在實(shí)際運(yùn)用中,我們必須有所改造。
我們以為,宋玉柱先生的論述不能準(zhǔn)確地概括“把”字句的語(yǔ)法意義;邵敬敏先生的論述則又過(guò)于繁復(fù),不易被學(xué)生直接理解。因此,我們認(rèn)為,可以以邵敬敏先生的研究成果為基礎(chǔ)加以改造,將“把”字句的語(yǔ)法意義界定為“動(dòng)詞所表示的動(dòng)作、行為使某一確定事物的位置或狀態(tài)發(fā)生改變”。
這樣改造是基于以下幾個(gè)方面的考慮的:一、“把”字句所表示的“致果/態(tài)”的動(dòng)因一般都是“把”字句中的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為;二、動(dòng)作行為影響的對(duì)象一般也都是“把”字的賓語(yǔ),由于“把”的賓語(yǔ)一般要求是確指的(而不是傳統(tǒng)上所說(shuō)的“有定”的),因此,我們可以將這一部分表述為“使某一確定對(duì)象”;三、“致果/態(tài)”的一般表現(xiàn)形式主要就有兩種,一種是位置發(fā)生變化,另一種是狀態(tài)發(fā)生變化,因此我們將這部分改造為“位置或狀態(tài)發(fā)生改變”。把這三個(gè)方面結(jié)合起來(lái),就得到了“把”字句的語(yǔ)法意義:“動(dòng)詞所表示的動(dòng)作、行為使某一確定事物的位置或狀態(tài)發(fā)生改變”。
我們對(duì)邵敬敏先生的“致果/態(tài)說(shuō)”進(jìn)行改造堅(jiān)持了兩個(gè)原則:一是盡量科學(xué),盡量使界定更具有解釋力;二是盡量簡(jiǎn)單,易于學(xué)生理解。我們認(rèn)為,這兩條原則是整個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中都必須遵循的原則??茖W(xué)性是基礎(chǔ),易接受性是要求。
這里順便指出,根據(jù)我們對(duì)“把”字句語(yǔ)法意義的界定,我們認(rèn)為,能夠進(jìn)入“把”字句的動(dòng)詞一般都必須具有“使……的位置或狀態(tài)發(fā)生改變”義。比如,“死”就不具備這種語(yǔ)義,因此無(wú)法成為“把”字句的主要?jiǎng)釉~。
這其實(shí)是一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面:探討“把”字句的語(yǔ)用意義,就是要探討“把”字句與相關(guān)句式之間的在語(yǔ)用上的差異;“把”字句與相關(guān)句式之間的差異主要由“把”字句和相關(guān)句式的語(yǔ)用意義決定。
與“把”字句關(guān)系最密切的是“被”字句和相關(guān)的一般主動(dòng)句。與被字句的關(guān)系,大多數(shù)對(duì)外漢語(yǔ)教材在講解“被”字句的時(shí)候都有所介紹,據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),這部分并非留學(xué)生習(xí)得的難點(diǎn),本文不擬深入討論;我們擬集中討論一下“把”字句與相關(guān)的主動(dòng)句之間的關(guān)系。
留學(xué)生在實(shí)際使用漢語(yǔ)的過(guò)程中,回避使用“把”字句,主要的根源應(yīng)該是以下兩個(gè)方面:一是“把”字句很難,容易出錯(cuò);二是很多情況下,并非一定要用“把”字句。比如,我們可以說(shuō)“把門打開?!币部梢哉f(shuō)“打開門?!庇袝r(shí)候,留學(xué)生為了回避使用“把”字句,甚至不惜將一個(gè)較為復(fù)雜的句子拆分成幾個(gè)句子——即使這樣拆常常出錯(cuò)。比如把“他把‘夫’寫成了‘天’”拆分成了“他寫字?!颉瘜懥恕臁邸?。
因此,要想消除盡量減少這種回避現(xiàn)象,教師應(yīng)告訴學(xué)生“把”字句語(yǔ)用意義。在現(xiàn)行的對(duì)外漢語(yǔ)教材中,對(duì)“把”字句的語(yǔ)用意義的介紹是非常少的,有些教材甚至一點(diǎn)都不提。
其實(shí)近些年來(lái),學(xué)術(shù)界關(guān)于“把”字句語(yǔ)用意義的研究已經(jīng)取得了相當(dāng)多的成果,比如,邵敬敏等就曾認(rèn)為,“把”字句中的“把”是個(gè)語(yǔ)用標(biāo)志,使用“把”字句只不過(guò)是想凸顯“動(dòng)作在逆方向上對(duì)事物的主動(dòng)性影響?!?2005:11)我們認(rèn)為,這種看法是有道理的;但另一方面,我們還認(rèn)為,“把”字句與對(duì)應(yīng)的主動(dòng)句相比,更突顯因“把”字句中動(dòng)詞所表示的動(dòng)作行為的作用而導(dǎo)致/產(chǎn)生的結(jié)果或狀態(tài),比如“把門打開”與“打開門”相比,前者更強(qiáng)調(diào)“打”這一動(dòng)作行為使“門”的狀態(tài)變成了“開的”。這可以從兩個(gè)方面來(lái)驗(yàn)證:其一,一般句子的信息結(jié)構(gòu)組合規(guī)律都是焦點(diǎn)在尾,“把”字句也不例外;其二,從語(yǔ)言史角度看,據(jù)相關(guān)研究,“把”字句是由連動(dòng)句演變而來(lái)的,“把”字句在演變過(guò)程中用“把”將動(dòng)詞后面的賓語(yǔ)提前,而根據(jù)“最簡(jiǎn)方案”理論的精神,語(yǔ)言是有惰性的,任何移位都是要付出代價(jià)的,也就是說(shuō),任何移位都是有原因的,那么,用“把”將動(dòng)詞后面賓語(yǔ)提前的原因是什么呢?解釋只有一個(gè):凸顯“把”的賓語(yǔ)以及動(dòng)詞的附帶成分。
因此,我們認(rèn)為,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)該告訴學(xué)生:當(dāng)你想凸顯某個(gè)動(dòng)作對(duì)某個(gè)事物所造成的影響時(shí),就應(yīng)該使用“把”字句。
“把”字句的句法實(shí)現(xiàn)條件主要指,將“某一動(dòng)作行為使某一確定事物的位置或狀態(tài)發(fā)生變化”這一語(yǔ)義實(shí)現(xiàn)為一個(gè)現(xiàn)實(shí)的句子時(shí)在結(jié)構(gòu)上應(yīng)滿足那些條件。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“把”字句的基本結(jié)構(gòu)形式“S+把+O+V+其它”。一般的對(duì)外漢語(yǔ)教材往往指出:“其它”的形式可能是“著、了、重疊動(dòng)詞、動(dòng)詞的賓語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)”(比如《漢語(yǔ)教程》),而實(shí)際上,這里應(yīng)該把“V+其它”放在一起來(lái)討論。在現(xiàn)實(shí)語(yǔ)料中,“V+其它”的形式主要為以下幾種:“V了”、“V著”、“V+補(bǔ)語(yǔ)”、“VV”、“狀語(yǔ)+V”。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,其實(shí)邵敬敏先生早就有過(guò)論述(2000:228-252),只是眾多的對(duì)外漢語(yǔ)教材均未將這一研究成果吸收進(jìn)來(lái)。
(一)教學(xué)語(yǔ)法源于理論語(yǔ)法。當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教材中的語(yǔ)法教學(xué)效果不是十分理想,一個(gè)重要的原因就是我們沒有將最新的研究結(jié)論吸收進(jìn)來(lái)。當(dāng)然教材的吸收往往有一定的滯后性,因此我們一方面強(qiáng)調(diào)要盡快將最新的研究成果吸收到教材中來(lái),另一方面強(qiáng)調(diào)對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該主動(dòng)學(xué)習(xí)最新的學(xué)術(shù)研究成果并將之靈活地運(yùn)用于教學(xué)中去。
(二)教學(xué)語(yǔ)法不同于理論語(yǔ)法。理論語(yǔ)法是教學(xué)語(yǔ)法的源泉和基礎(chǔ),但并不等同于教學(xué)語(yǔ)法。將理論語(yǔ)法轉(zhuǎn)化為教學(xué)語(yǔ)法應(yīng)注意:一、盡量選擇科學(xué)性更強(qiáng)的研究成果;二、在選擇具體的語(yǔ)言點(diǎn)的時(shí)候,應(yīng)注意針對(duì)性,要選取學(xué)生最需要學(xué)習(xí)的項(xiàng)目;三、在具體介紹、講解的時(shí)候,應(yīng)盡量簡(jiǎn)明,要用留學(xué)生能聽得懂的語(yǔ)言加以闡述。
(三)本文討論的只是“把”字句教學(xué)中的一些核心問(wèn)題,并非是“把”字句教學(xué)的全部,其他相關(guān)問(wèn)題,比如,各類“把”字句在教材中的排序問(wèn)題等還需要另文討論。
注
①傳統(tǒng)上一般認(rèn)為,“把”字句中的動(dòng)詞一般要有“處置”義,“把”的賓語(yǔ)要是“確指”的。
②即使用“主觀處置說(shuō)”也很難解釋:前者不宜解釋成說(shuō)話人主觀上認(rèn)定“二兩小酒”“處置”了“眼睛”;后句也不能解釋成說(shuō)話人主觀認(rèn)定“打仗”“處置”了“老婆”。
③引自本人一個(gè)學(xué)生的作業(yè)。
姜德梧.從HSK(基礎(chǔ))測(cè)試的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)看“把”字句的教學(xué)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),1999,(5).
李 英,鄧小寧.把字句語(yǔ)法項(xiàng)目的選取與排序研究[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2005,(5).
劉頌浩.論“把”字句運(yùn)用中的回避現(xiàn)象及“把”字句的難點(diǎn)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003,(2).
陸儉明,沈 陽(yáng).漢語(yǔ)和漢語(yǔ)研究十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社.2004.
邵敬敏.把字句及其變換句式[J].漢語(yǔ)語(yǔ)法的立體研究[A].北京:商務(wù)印書館,2000.
邵敬敏,趙春利.“致使把字句”和“隱省把字句”及其語(yǔ)用解釋[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2005,(4)
沈家煊.如何處置“處置式”?——論“把”字句的主觀性[J].中國(guó)語(yǔ)文,2002,(5).
王 力.中國(guó)語(yǔ)法理論[M].北京:中華書局,1954.
余文青.留學(xué)生使用“把”字句的調(diào)查報(bào)告[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2000,(5).