□??∠?/p>
回顧我國的音樂領(lǐng)域,關(guān)于聲樂藝術(shù)的劃分方法,“三種唱法”——美聲唱法、民族唱法、通俗唱法,一直占天下獨(dú)尊的絕對權(quán)威地位。無論是在各種新聞媒體上,還是在各種演出、賽事中,也無論是業(yè)內(nèi)的聲樂藝術(shù)家、聲樂理論家,還是業(yè)外的廣大觀眾或聽眾,更無論是專業(yè)的藝術(shù)表演團(tuán)體,還是各類院校的聲樂系或?qū)I(yè),都一直使用著這一分法,并且習(xí)以為常、天經(jīng)地義,很少有人對此提出過質(zhì)疑。
然而,照我看來,這種分法并不科學(xué),也不確切。從實(shí)質(zhì)上說,并不是“唱法”,而是在風(fēng)格基礎(chǔ)上形成的三大樂派。
如果從“唱法”上說,無論是美聲,還是民族、通俗,從總體上和實(shí)質(zhì)上都是一致的,頂多是大同小異的。即都講究發(fā)聲、呼吸、共鳴、語言。僅從“唱法”上看,并無太大太多區(qū)別,只是發(fā)聲部位、共鳴調(diào)節(jié)、氣息控制略有差別而已,并不是各自本體屬性的差異。
從總體上說,美聲、民族、通俗的主要區(qū)別在于藝術(shù)風(fēng)格,即美聲呈現(xiàn)音色優(yōu)美、明亮、圓潤、豐滿,音與音的連接平滑勻凈,花腔裝飾樂句華麗靈活的藝術(shù)風(fēng)格;民族聲樂呈現(xiàn)聲由情發(fā)、聲情并茂,以字行腔、字正腔圓,真聲為主、假聲為輔,清亮明晰、親切自然的藝術(shù)風(fēng)格;通俗聲樂呈現(xiàn)追求自然樸實(shí)、動感隨意、載歌載舞、借助話筒的藝術(shù)風(fēng)格。
而作為作家、藝術(shù)家在創(chuàng)作中所表現(xiàn)出來的創(chuàng)作個(gè)性與藝術(shù)特色的流派,主要是以不同的藝術(shù)風(fēng)格來區(qū)分的,亦即相同的風(fēng)格劃為一派。所以以筆者愚見,所謂“三種唱法”,并不是“唱法”,而是“三種流派”,即美聲樂派、民族樂派、通俗樂派。
就連我國的權(quán)威工具書《辭?!?,也顯示出在這一問題上的自相矛盾之處:一方面,它沿用“三種唱法說”,將美聲樂派作為“美聲唱法”,列為詞條;另一方面,它又對這一詞條給出了這樣的釋義:“17、18 世紀(jì)形成于意大利的一種演唱風(fēng)格……”(見《辭?!房s印本第2312 頁,上海辭書出版社2000 年版)請問:到底是“唱法”還是“風(fēng)格”?“唱法”怎么又是“風(fēng)格”?這顯然陷入混亂之中。
細(xì)考“美聲唱法”的由來,并不源自意大利,都是我國翻譯惹的禍。所謂“美聲唱法”,并非原意,意大利語原詞是“Bell Canto”,Bell是美麗、美妙、美好之意;Canto是歌曲、歌唱之意,所以應(yīng)譯成“美妙地歌唱”或“美麗的歌曲”,而與“唱法”毫不相干!硬譯成“美聲唱法”,不僅于理不通,曲解了意大利美聲樂派的原意,而且連累了我國的民族樂派與通俗樂派,都連帶成了不倫不類的“唱法”,真可謂貽害無窮!
其實(shí),對于這種錯譯,我國的許多聲樂專家早就有所發(fā)現(xiàn)。著名聲樂藝術(shù)家與聲樂教育家郭淑珍在上世紀(jì)8 0年代就指出:演唱方法主要是一種生理機(jī)制,它雖然也包括一定的審美習(xí)慣在內(nèi),但用它來概括某一種民族的聲樂文化是過于狹隘的?!肮壬倪@一觀點(diǎn)使我們想起了美國人類學(xué)家露絲·本尼迪克特的一句名言:文化解釋不應(yīng)是生物解釋?!莩椒?,從某種程度上講永遠(yuǎn)是一種暫時(shí)的方法,因?yàn)椋瑹o論什么唱法,它們所追求的科學(xué)的發(fā)聲原理是一致的。”(王次炤:《郭淑珍中國作品演唱和教學(xué)述評》,《中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)》1989 年第2 期第89 頁)尚家驤更直接指出:“Bell Canto這個(gè)意文詞的直譯應(yīng)是‘美妙地歌唱’(兼有‘美麗的歌曲’的意思)在中國一直被譯作‘美聲唱法’。其實(shí)它不僅是一種發(fā)聲或歌唱的方法,而且還是一種歌唱的風(fēng)格和流派?!鋵?shí)譯成‘美聲唱法’不如譯成‘美聲學(xué)派’更為恰當(dāng),但‘美聲唱法’一詞在聲樂界久已流傳,故只得從俗,沿襲使用?!保ā稓W洲聲樂發(fā)展史》,香港上海書局出版)筆者贊成尚先生對“美聲唱法”錯譯的批評意見,也贊賞他所提出的“美聲學(xué)派”的藝術(shù)主張,但對于他的“只得從俗,沿襲使用”“美聲唱法”的觀點(diǎn),實(shí)不敢茍同。在筆者看來,既然明知有錯,就應(yīng)立即改正,而不應(yīng)將錯就錯、以訛傳訛。
事實(shí)上也有人試圖予以改正,韓勛國在其編著的《歌唱教程》(武漢測繪科技大學(xué)出版社1999 年第1 版)中就將“唱法”與“學(xué)派”合一,稱“美聲唱法流派”、“中國民族唱法學(xué)派”、“通俗歌曲演唱流派”。我認(rèn)為這一折衷捏合的做法也并不可取,還是干脆徹底地將“三種唱法”改為“三種樂派”為好。筆者人微言輕,愿有關(guān)權(quán)威部門早日糾此錯誤,以利我國聲樂藝術(shù)發(fā)展。