徐玉瓊
(南京藝術(shù)學(xué)院 美術(shù)學(xué)院,江蘇 南京 210013;巢湖學(xué)院 藝術(shù)系,安徽 巢湖 238000)
中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)經(jīng)過(guò)中國(guó)藝術(shù)家?guī)资陙?lái)的不懈努力,借用中國(guó)傳統(tǒng)文化元素加以有效轉(zhuǎn)換,成為其作品的語(yǔ)言符號(hào)或創(chuàng)作的母題,在符合當(dāng)代藝術(shù)語(yǔ)境的前提下,充分體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力、樹(shù)立了中國(guó)的當(dāng)代文化形象。其鮮明的中國(guó)特色,使中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)在世界大展上頻頻獲得認(rèn)可和贊譽(yù)。因此,要想正確理解中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的深層次觀念表達(dá),就必須認(rèn)識(shí)本土視覺(jué)符號(hào)是如何在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)中借用和轉(zhuǎn)換的。
在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)發(fā)展的初期,藝術(shù)家廣泛模仿和借用西方現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)樣式進(jìn)行藝術(shù)創(chuàng)作。在借鑒和模仿中發(fā)掘中國(guó)傳統(tǒng)文化中的一些視覺(jué)符號(hào),如中國(guó)文字、民間剪紙、瓷器、水墨畫(huà)、古典園林等元素,融合在西方當(dāng)代藝術(shù)中某些觀念形態(tài)中。由此將原有的觀念符號(hào)提煉和簡(jiǎn)化,處理后形成一個(gè)可被識(shí)別的并能表達(dá)創(chuàng)作者思維和意圖的視覺(jué)信息。
借用,就是借用中國(guó)傳統(tǒng)文化資源作為新的審美意象的起點(diǎn)或基礎(chǔ);“轉(zhuǎn)換”則是把原有文化資源中的某些具有“符號(hào)性”特征的審美元素轉(zhuǎn)換成另一種形式的視覺(jué)語(yǔ)言,在保留原有的審美特性的同時(shí),顯示出新的精神蘊(yùn)涵。
漢字是記錄中國(guó)歷史和文化的載體,區(qū)別西方文化的典型形態(tài)。以漢字為表現(xiàn)對(duì)象的中國(guó)書(shū)法藝術(shù),也是中國(guó)特有的藝術(shù)形式,承載著中國(guó)人對(duì)自身文化特有的情感體驗(yàn)。漢字和中國(guó)書(shū)法藝術(shù)二者的借用,作為中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的視覺(jué)語(yǔ)言要素,進(jìn)入國(guó)際當(dāng)代文化交流,成為中國(guó)當(dāng)代文化的形象代表。
徐冰的《天書(shū)》,綜合媒材裝置,借用傳統(tǒng)文化元素漢字的偏旁部首和構(gòu)字的結(jié)構(gòu)方法,以及中國(guó)古代四大發(fā)明之一的“印刷術(shù)”,精心制作了“錯(cuò)字”字模,轉(zhuǎn)換成4000多個(gè)拒絕讀解的“漢字”,史無(wú)前例地拓印并展示了一部無(wú)人能明白“天書(shū)”。徐冰糅合了本土文字視覺(jué)符號(hào),來(lái)正視西方“誤讀”中國(guó)文化的現(xiàn)實(shí)存在,也為西方觀照自身文化提供了一面鏡子。
吳山專的《紅色幽默》系列,綜合媒材裝置,是在“八五美術(shù)運(yùn)動(dòng)”興起之際,展開(kāi)的“文化大革命”系列的“波普”創(chuàng)作。系列分為四個(gè)部分,其中《大字報(bào)》部分借用的是“文化大革命”時(shí)期壁畫(huà)式的大字報(bào)形式,完全拋棄了任何書(shū)法因素,轉(zhuǎn)化漢字單純的表達(dá)功能,形成一種幽默和嬉笑怒罵的風(fēng)格,用設(shè)置與“現(xiàn)實(shí)”一樣真實(shí)可辨的“波普”陷阱質(zhì)詢藝術(shù)的本質(zhì)和作品的內(nèi)涵。
谷文達(dá)的《靜·則·生·靈》,綜合媒材裝置,巧妙結(jié)合傳統(tǒng)書(shū)法,保留書(shū)法的美學(xué)特征,將借用的傳統(tǒng)書(shū)法的視覺(jué)符號(hào)進(jìn)行分解、反轉(zhuǎn)、重新組合轉(zhuǎn)換為他的文字藝術(shù),表達(dá)了對(duì)人理性能力的質(zhì)疑,以及在意識(shí)形態(tài)權(quán)威下傳統(tǒng)文字所不可避免要承受的一種破壞。
水墨畫(huà)是中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)的主要表現(xiàn)形式與典型代表,風(fēng)格獨(dú)樹(shù)一幟,擅于用“寫(xiě)意”和“神似”等手法,體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)的美學(xué)思想和民族風(fēng)格。傳統(tǒng)水墨畫(huà)對(duì)于繪畫(huà)材料和表現(xiàn)技法有著相對(duì)的規(guī)定性、傳承性和一致性。以傳統(tǒng)水墨畫(huà)的技法樣式及其工具材料為對(duì)象,轉(zhuǎn)換成中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)視覺(jué)語(yǔ)言參與到國(guó)際文化交流中,具有強(qiáng)烈的中國(guó)元素藝術(shù)意味。
王天德的《水墨菜單》,裝置藝術(shù)。運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)文化元素——水墨,將中式餐具用水墨包裹起來(lái),以毛筆充作筷子,菜單則是以朱砂御批將古體詩(shī)集中的內(nèi)容加以轉(zhuǎn)換,體現(xiàn)了“文化餐桌”這一命題,在陌生化的變異場(chǎng)景中展示濃郁的中國(guó)風(fēng)格。批評(píng)家黃專認(rèn)為:“這件作品進(jìn)行了水墨藝術(shù)中由經(jīng)典化文本(詩(shī)集)向世俗化文本(菜單)的轉(zhuǎn)換;官方話語(yǔ)系統(tǒng)(御批)向民俗話語(yǔ)系統(tǒng)(菜譜)的轉(zhuǎn)換,以及歷史向度(水墨、書(shū)法)向當(dāng)代問(wèn)題的轉(zhuǎn)換,它提示的問(wèn)題是雙向的:既批判了傳統(tǒng)文化的保守性,又提示了這種文本直接進(jìn)入當(dāng)代文化語(yǔ)境的可能性?!?/p>
王慶松的《老栗夜宴圖》,攝影,借用中國(guó)古代歷史故事畫(huà)顧閎中的《韓熙載夜宴圖》的構(gòu)圖模式,讓作為畫(huà)家角色的王慶松也直接出現(xiàn)在畫(huà)面中,扮演“老栗生活”的偷窺者,成為當(dāng)代生活的揭示者、目擊者。作品極盡所能地描繪身著艷俗服飾的女性,增添作品的艷俗氣氛,轉(zhuǎn)換比現(xiàn)實(shí)生活更夸張的艷俗場(chǎng)面,傳達(dá)當(dāng)代人物真實(shí)且無(wú)可奈何的生活狀態(tài)。
中國(guó)瓷器與中國(guó)民俗文化如“面人”、“年畫(huà)”等形態(tài)一樣,都是中國(guó)本土特有的視覺(jué)符號(hào),承載著對(duì)美好生活的憧憬和飽滿的民族情感,因而,以該物質(zhì)文化形態(tài)的借用和轉(zhuǎn)換而成的中國(guó)當(dāng)代藝術(shù),具有強(qiáng)烈的中國(guó)民俗文化特色。
李占洋的《人間萬(wàn)象系列》,彩塑,面人,借用傳統(tǒng)面人彩塑技法,折射出農(nóng)民進(jìn)城的生活。場(chǎng)景從候車大廳、公車、街坊到舞廳、美容院、卡拉OK……以不同的群組表現(xiàn)擁擠、繁多的雕塑。墻面上有同樣描寫(xiě)農(nóng)民進(jìn)城生活的諾大素描,極具戲劇化、富有娛樂(lè)性,被喻為是一種新現(xiàn)實(shí)主義的手法。
劉建華的《彩塑系列·嬉戲》,借用中國(guó)傳統(tǒng)文化元素之瓷器,塑造出一些無(wú)頭無(wú)臂的女人身穿現(xiàn)代剪裁的旗袍,充滿誘惑的姿態(tài)躺臥著,與盛載她飾以傳統(tǒng)圖案紋樣的碟子形成強(qiáng)烈對(duì)比,通過(guò)盤(pán)上的“秀色可餐”,體現(xiàn)了當(dāng)代經(jīng)濟(jì)社會(huì)對(duì)人性的一種吞噬和消耗,描繪了女體被物化后的無(wú)奈走向。
呂勝中的《招魂》、《降吉祥》,裝置藝術(shù),剪紙。 在《招魂》作品中,有數(shù)以萬(wàn)計(jì)的剪紙紅人從四面八方匯聚到天頂中心,又從天頂中心紛紛落下。在《降吉祥》中,無(wú)數(shù)個(gè)剪紙紅人從墻上、房頂上涌向不同的方位,地面上是幾堵用“書(shū)”做成的紅墻,而“書(shū)”是由帶有空心的“小紅人”的紙裝訂而成。呂勝中將源于中國(guó)民間宗教的禮儀精神、薩滿神秘力量的傳統(tǒng)符號(hào)剪紙紅人,執(zhí)著地釋放在當(dāng)代社會(huì)的生活環(huán)境里,帶著傳統(tǒng)歷史文化賦予的吉祥內(nèi)涵,予以精神干涸的心靈某種信仰上的感動(dòng)。
楊衛(wèi)的《中國(guó)人民銀行系列》,借用年畫(huà)、人民幣的圖像形式進(jìn)行轉(zhuǎn)換,將“中國(guó)人民銀行”替換成“中國(guó)人民很行”,集中描述了不同身份的人被大紅牡丹花和白菜環(huán)繞,烘托出當(dāng)時(shí)文化的單調(diào)、空虛,表現(xiàn)出拜金主義盛行與文化困乏之間的尷尬處境。
在中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)中,借用中國(guó)本土視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)換成當(dāng)代藝術(shù)作品的創(chuàng)作現(xiàn)象還有很多,譬如對(duì)歷史文學(xué)典故的借用和轉(zhuǎn)換,如蔡國(guó)強(qiáng)的《愚公移山》、《草船借箭》,劉錚的《三打白骨精》等;對(duì)古代建筑模式的借用和轉(zhuǎn)換,如付中望的《榫卯結(jié)構(gòu)系列》,肖豐的《中國(guó)光影》,黃雅莉的雕塑《靜穆系列》等;對(duì)傳統(tǒng)家具符號(hào)的借用和轉(zhuǎn)換:如王懷慶的《像似椅子》,艾末末的《明式家具》等;對(duì)傳統(tǒng)園林藝術(shù)元素的借用和轉(zhuǎn)換,如展望的《假山石》,等等。
借用不是目的,而是創(chuàng)作的方法和手段。在今天的國(guó)際藝術(shù)界,對(duì)傳統(tǒng)文化符號(hào)資源所引申出的視覺(jué)符號(hào)的借用和轉(zhuǎn)換已經(jīng)非常普遍。中國(guó)的當(dāng)代藝術(shù)想要繼續(xù)得到國(guó)際社會(huì)的關(guān)注和認(rèn)同,單純模仿借鑒西方的藝術(shù)創(chuàng)作方式或?qū)鹘y(tǒng)文化符號(hào)資源簡(jiǎn)單解構(gòu)是行不通的,因此中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家,一方面不能拋棄中國(guó)本土視覺(jué)符號(hào)語(yǔ)言,另一方面在尊重本土傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上發(fā)掘并對(duì)其進(jìn)行轉(zhuǎn)化的過(guò)程中,仔細(xì)領(lǐng)會(huì)中國(guó)傳統(tǒng)的文化思想及人文深度,獨(dú)立思考,創(chuàng)造真正屬于中國(guó)本土的當(dāng)代藝術(shù),這才是中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)切實(shí)可行的出路。
[1]陶興琳.中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)的國(guó)際化溶入與未來(lái)走向[J].藝術(shù)百家,2006.05.
[2]高名潞.墻[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2006.8.
[3]朱其.當(dāng)代藝術(shù)的國(guó)際化之路[J].讀書(shū),2008.04.
[4]呂澎.20世紀(jì)中國(guó)藝術(shù)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.2.
[5]黃專.現(xiàn)代水墨及其文化可能性[J].江蘇畫(huà)刊,1996.10.