王俊莎
(西南大學(xué) 中國新詩研究所,重慶 北碚 400715)
從恭謙有禮的良民到圓熟詩意的哲人
——辜鴻銘《中國人的精神》和林語堂《吾國吾民》的比較研究
王俊莎
(西南大學(xué) 中國新詩研究所,重慶 北碚 400715)
辜鴻銘《中國人的精神》和林語堂的《吾國吾民》分別塑造了中國恭謙有禮的良民形象和圓熟詩意的哲人形象,這可以從中國的文化品格、中國人的性格兩方面來加以比較各自所塑造的總體中國形象,并從中看出作者的不同態(tài)度;可以說,自塑形象是“自我”與“他者”的有效對(duì)接,所以造成不同形象的深層原因既是作者所處的社會(huì)歷史環(huán)境及價(jià)值取向的不同,又是異國讀者的社會(huì)集體想象的不同,但對(duì)“自我”與“他者”的超越又使得這兩個(gè)自塑形象具有共同點(diǎn)。
恭謙有禮;良民;圓熟詩意;哲人;辜鴻銘;林語堂;比較研究
近代中國歷史氛圍的新舊交融,加強(qiáng)了東西方的相互交流。為了回應(yīng)西方視野中遠(yuǎn)非真實(shí)的中國形象,一些精通外文又熱愛傳統(tǒng)中國文化的中國人開始向西方介紹中國,對(duì)外弘揚(yáng)中國文化。
辜鴻銘的《中國人的精神》和林語堂的《吾國吾民》,從不同角度、不同方位塑造了一個(gè)中國或中國人的文化形象,這可稱之為“自塑形象”。所謂“自塑形象”,是指“形象制作者(作品的作者)以其自身或本民族、本國度文化為原型,以‘他者’文化語境中的讀者為閱讀對(duì)象而創(chuàng)造出來的個(gè)人或集體形象?!保?]3這一概念,最早是由孟華在“形象學(xué)研究”課上提出的,認(rèn)為“‘自塑形象’,指由中國作家自己塑造出的中國人形象:它們或以異國讀者為受眾,或以處于異域中的中國人為描寫對(duì)象。這些形象都具有超越國界、文化的意義?!保?]15由于作者是運(yùn)用“他者”的語言來轉(zhuǎn)述自己的母語所代表的文化,并且書是寫給西方文化語境中的讀者看的,因此可以說,自塑形象是一種特殊的異國形象。
辜鴻銘筆下的中國形象是一個(gè)身上流淌著幾千年華夏血液的古老民族,自混沌至文明,用一種生生不息的生命力盡現(xiàn)東方的神秘。他似乎沒有宗教,沒有信仰,但卻并不缺乏人類童年初期的那種對(duì)于宇宙這一黑屋所帶來的危險(xiǎn)感,不安全感及不確定感,他身上正體現(xiàn)出一種成熟的風(fēng)致。這源于遠(yuǎn)在春秋時(shí)代的一位中國圣人孔子所創(chuàng)之儒學(xué),正是它從而建立了一個(gè)上下有序、源于內(nèi)心道德力量而自律的現(xiàn)代王國。
歐洲的宗教塑造了一個(gè)上帝,以上帝的權(quán)威來維護(hù)秩序,賜予福音;以一種畏懼感讓張狂的人性就范,讓痛苦的人生有安全感,這其實(shí)意味著一種強(qiáng)權(quán)。而中國人,“每個(gè)個(gè)體之所以不感到有用物質(zhì)力量保護(hù)自己的必要,是因?yàn)樗_信公理和正義被公認(rèn)為一種高于物質(zhì)力的力量,而道德責(zé)任則被公認(rèn)為一種必須服從的東西?!保?]27這就是中國的良民宗教——儒學(xué)的力量,這種“人之初,性本善”的深入人心的言論使人都有一種相信善的信念,心中有一桿“天國之秤”,有一套做人的法則。
那么,這個(gè)儒學(xué)到底是什么呢?這種良民宗教以其怎樣的法則讓中國走向文明而遠(yuǎn)離野蠻呢?可以說,禮與義,特別是禮,是中國文明的精髓??鬃釉唬骸皭壑远Y”,以禮來約束自己,非禮毋言,非禮毋行,這使得中國人要“做一個(gè)識(shí)禮的好人”??鬃右嘣唬骸熬佑饔诹x,小人喻于利”,當(dāng)人戰(zhàn)勝自身的自私與怯懦,以義來衡量自身的標(biāo)準(zhǔn),那么也就離君子不遠(yuǎn)了。
如果說,禮與義構(gòu)成了中國人做人的內(nèi)質(zhì),那么“三綱”——君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V,直接構(gòu)建了中國人的觀念及中國上下有序、龐大穩(wěn)定的國家秩序。“君權(quán)神授”這種強(qiáng)烈的國家觀念使忠誠成為維護(hù)君王統(tǒng)治穩(wěn)定的前提;對(duì)父母孝順,祖先崇拜,妻子絕對(duì)忠誠于丈夫,使中國的家庭有了穩(wěn)定和持久的維系。這種家庭宗教和國家宗教使得忠孝即“名分”成為一種準(zhǔn)則,它使中國人的人生目標(biāo)是做一個(gè)孝順的兒子和善良的公民,而不是一個(gè)教民。
至于儒教的教育體系,它不是靠對(duì)孔子本人的強(qiáng)烈景仰、愛戴與狂熱的崇拜來激發(fā)人們熱情的,它通過學(xué)?!巴ㄟ^教人詩文,喚醒和激發(fā)人心中那活潑潑的情感,使之服從道德行為法則……只要是真實(shí)的,公正的,純潔的,可愛的,被人傳頌的,只要其中有美德和值得贊賞之處,學(xué)校就會(huì)讓學(xué)生去思考,通過思考這些美好的事物,喚醒和激發(fā)出人們心中活潑潑之情感,從而使之自覺地遵守道德法則?!保?]65-66
中國的儒教為中國奠下了一個(gè)主體基調(diào),幾千年來的中國人在這片溫潤之風(fēng)中熏陶,其形象中自有一種不同于西方亦不同于東方其它國家的韻味。
飽蘸著儒學(xué)之風(fēng)的中國文明,讓這個(gè)東方民族在斗轉(zhuǎn)星移中前進(jìn)。他的身上蘊(yùn)藏著日漸形成的“深沉、博大、純樸和靈敏”。[3]15
中國人在世界舞臺(tái)上有一種獨(dú)到的氣質(zhì),從中凸顯出一種溫良的民族性情。所謂溫良,“絕不意味著懦弱或是軟弱的服從。中國人的溫良,不是精神頹廢的、被閹割的馴良。這種溫良意味著沒有冷酷、過激、粗野和暴力,即沒有任何使諸位感到不快的東西。在真正中國型的人之中,你能發(fā)現(xiàn)一種溫和平靜、穩(wěn)重節(jié)制、從容練達(dá)的品質(zhì)?!保?]33儒學(xué)的“禮”練就了中國人會(huì)體諒照顧他人的情感,有一種發(fā)自內(nèi)心的自然的禮貌。
中國人有著“同情”與“智能”的完美結(jié)合,這種強(qiáng)大的同情之力來自于一種心靈的生活。它源自人內(nèi)心的靈魂的震撼,源自于人類之愛的本能的激情,所以中國人的生活是一種情感的生活,不刻板,不功利,中國人最美妙的特點(diǎn)便是既有“成年人理性智慧”,又有“孩子般心靈的生活”,達(dá)到“情”與“禮”的絕妙諧和。
可以說,辜鴻銘筆下的中國人形象是浸潤于儒學(xué)之風(fēng)下的恭順謙卑、彬彬有禮。在他開闊的比較視野中,中國人這種正統(tǒng)教育熏染下的源自于心靈且由內(nèi)而外的氣質(zhì)總體表現(xiàn)為區(qū)別于其他民族的溫良。這就是辜氏的“自塑形象”,這形象既是他主觀上所認(rèn)識(shí)并從而勾勒的中國人的輪廓,又是其特意為西方人描繪的中國速寫。
辜鴻銘的中國形象總色調(diào)是光鮮亮麗的暖色,他筆下的中國形象是一個(gè)以儒學(xué)構(gòu)建的層層有序、人人有禮的現(xiàn)世文明;中國人形象是“被馴化了的動(dòng)物”,是良民,他溫良而遠(yuǎn)離野蠻,擁有“成年人理性智慧”和“孩子般心靈生活”的完美結(jié)合;女性形象多為傳統(tǒng)古典的含蓄美,并有著無比的自我犧牲精神。
辜鴻銘的態(tài)度很偏激,他執(zhí)著地?fù)碜o(hù)傳統(tǒng)文化,蔑視西方文明?!八囊暯鞘菑膬?nèi)往外看,其方法是以己之長相人之短”[4]15,他贊賞儒教為良民宗教,贊賞中國人的平和、守禮,贊美中國婦女的犧牲精神。他以中國文化為豪,簡直到了癡迷的程度,比如辜氏對(duì)納妾有著名的“茶杯理論”。他說:“你見過一個(gè)茶壺配四個(gè)茶杯,但你見過一個(gè)茶杯配四個(gè)茶壺嗎?”他將中國落后的罪名加到外國人及后世中國人身上,并認(rèn)為儒家學(xué)說最終將戰(zhàn)勝西方基督教。
林語堂筆下的中國形象因其古老而龐雜,因其龐雜而豐富。他絕不是一個(gè)單純的存在,除了儒教的嚴(yán)肅,還融入了道教的浪漫,從而構(gòu)成中國形象的全部。傳統(tǒng)的儒家文化,像一顆根深蒂固的千年老樹,將繁枝茂葉伸入每家每戶的心臟。于是,這片安詳?shù)耐恋鼐尤徽贾黧w的不是常規(guī)意義上的宗教:以教士策術(shù)為綜合體,以“神”為道德行為的裁定者,以“極樂世界”來解釋宇宙的神秘和安慰生命的悲哀……因?yàn)樵缬锌追蜃右詷O度的現(xiàn)實(shí)主義精神告訴他:“未知生,焉知死?!庇谑侵袊擞袕?qiáng)烈的現(xiàn)世主張,保持人與人間合禮的行動(dòng)也莫過于“人應(yīng)該盡力為善,理由極簡單,就只為那合乎人格的行為”。[5]70
林語堂從他獨(dú)特的角度,強(qiáng)調(diào)儒學(xué)產(chǎn)生了“中庸之道”。它教會(huì)中國人講“情理”,講“常識(shí)”,做事須符合于人類的天性,使中國人近人情,不偏激,僅以簡單的常情判斷來純樸地生活,使人并不喪失平衡?!爸杏埂钡囊饬x為“不過分而和諧”,即“思想上厭惡一切過度的學(xué)理,道德上厭惡一切過度的行為?!保?]72這已成為中國人的最高理想。
如果說,儒學(xué)太過于崇尚現(xiàn)實(shí)而缺少空想浪漫的意象,那么林語堂認(rèn)識(shí)到道教便可以很好地彌補(bǔ)了這種缺憾?!翱鬃訉W(xué)說以其嚴(yán)格的意義,是太投機(jī),太近情,又太正確。人具有隱藏的情愫,愿得披發(fā)而吟行,可是這樣的行為非孔子學(xué)說所以容許?!保?]77于是, 道教開掘了人心常有的浮浪特性,讓人有一種游戲的姿態(tài)?!暗谝唬鲝堉胤底匀?,因而逃循這個(gè)世界,并反抗狡奪自然之性而負(fù)重累的孔教文化。其次,他主張?zhí)镆帮L(fēng)的生活,文學(xué)、藝術(shù)并崇拜原始的淳樸。第三,他代表奇幻意象的世界,加綴之以稚氣的質(zhì)樸的‘天地開辟’之神話?!保?]78于是, 道教給了人一種詩意的情懷,使得這個(gè)“日出而作,日落而息”的簡樸的農(nóng)耕民族有了與世無忤的快樂。
黑暗不公的社會(huì)現(xiàn)實(shí),使佛教得以滋長傳播,因?yàn)槿藭?huì)渴望以佛陀之手來 “救濟(jì)人類理性之窮”,來提供“以世界為空虛可能提供逃避塵世悲痛多變之生活的去處。”[5]84佛教還會(huì)與儒學(xué)結(jié)合,改變孔學(xué)學(xué)風(fēng)。傳統(tǒng)的中國文人都有“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的愿望,在“出世”與“入世”之間,佛教提供了一個(gè)避居地,其輪回轉(zhuǎn)生說播下了仁愛的福音。中國人在佛學(xué)中亦學(xué)會(huì)了游戲三昧,學(xué)會(huì)了信手捏花的美學(xué)風(fēng)致。
如果給林語堂筆下的中國人畫一幅自畫像,那么忍耐鎮(zhèn)定而性情溫和成熟的老牛形象便能躍然紙上。長期的儒學(xué)教育,使中國人莊重嚴(yán)肅,趨于穩(wěn)健平和,趨于圓熟。所以中國人缺少年輕的活力,它顯示出一種靜止和抗御的力量,表現(xiàn)為老年人的成熟與理智?!八鼈兯@露的文化品性好像是含有以支持力和容忍力為基礎(chǔ)之特性,而沒有進(jìn)取和爭勝精神的特質(zhì)”,心智上的穩(wěn)健過當(dāng),使“中國人有一種輕視少年熱情的根性,也輕視改革社會(huì)的新企圖”。[5]23
中國人概括起來有三大惡劣且重要的德性;“忍耐、無可無不可、老滑俏皮?!敝袊苏f:“小不忍則亂大謀?!睆凝嫶蟮募彝サ饺丝诔砻艿纳鐣?huì),“忍”字頭上一把刀,成為修行之正果,更被孔氏儒學(xué)灌之以“忍耐”的美名,諄諄教之以“容忍”為基本美德。然而,“中國人民曾忍受暴君、虐政、無政府種種慘痛,遠(yuǎn)過于西方人所能忍受者,且頗有視此等痛苦為自然法則之意,即中國人所為天意也?!保?]24于是,這種對(duì)暴君苛政的容忍使中國人缺少了對(duì)不公的反抗精神?!盁o可無不可”的冷淡,在中國有明顯的“適生價(jià)值”,也就是中國人常說的“學(xué)乖了”,成為一種自衛(wèi)的方式?!袄匣纹ぁ笔恰耙詡€(gè)人經(jīng)歷了很多人生況味,變?yōu)閷?shí)利的、冷淡的、腐敗的行為”,是“一種俏皮圓滑的冷淡,是一種深?yuàn)W而腐敗的懷疑主義”[5]29,成為“中國最高的智慧”,成為“鴿之仁慈與蛇之智慧”的結(jié)合,同時(shí)使中國人消極。
中國人的三大惡性有如嗎啡的麻痹作用,但亦能產(chǎn)生出自身屬于老年人的美德——和平、知足、幽默與保守性。和諧的人生理想,使中國人常戒“鋒芒太露”,多會(huì)諒解他人,他只想安寧于現(xiàn)世的生命,快活和順地過完此生。“至于西方所珍重的美德、自尊心、大志、革新欲、公眾精神、進(jìn)取意識(shí)和英雄之勇氣,中國人是缺乏的?!保?]33使他有了一種樂天主義,“人生但徐果腹耳,此外盡屬奢靡?!睒诽熘怪袊擞辛诵腋8?,有了多被西方人遺忘的“快樂的權(quán)利”。“幽默”是知足悠閑的產(chǎn)物,中國的文學(xué)中常有風(fēng)趣的逸致,人們交談?wù)f笑中也常有詼諧的觀感。幽默是“一種應(yīng)對(duì)人生的方法。人生是一出大趣劇,而我們?nèi)祟悆H僅是其中的傀儡,一個(gè)人把人生看得太認(rèn)真,常讓自己上了當(dāng)而給張老的同伴笑話。不過笑話是有傳染性的,不久他也就變成幽默漢了?!保?]42
可以說,儒學(xué)教育下成長起來的中國人,其形象在林語堂筆下不僅僅是辜氏所謂的恭謙有禮,其很突出的一個(gè)特點(diǎn)便是老年人的圓熟。這種品性既有中庸成熟的一面,但更多地也表現(xiàn)出了很大的消極面。林氏眼中的中國人,還是儒釋道三種思想的綜合體,所以中國人的內(nèi)質(zhì)以儒學(xué)為總體重心,但還有著道家佛家和諧詩意的樂天出世的精神,這使中國人活得更加藝術(shù),也更像生活的哲人。
林語堂筆下的中國形象比起辜鴻銘所塑造的明顯暗淡低調(diào)得多。他筆下的中國的形象更為飽滿,這個(gè)中國形象以儒學(xué)為主,同時(shí)有了道教、佛教的相溶,使這個(gè)民族既有莊重嚴(yán)肅的工作一面,又有飄逸浪漫的游戲一面;中國人形象有了更多的消極面,他仿佛一個(gè)歷盡滄桑的老人,表現(xiàn)為老年人的成熟與緩慢,但他卻頗能懂得生命的哲學(xué);女性形象有了一種東方的美德與西方的智慧的結(jié)合,贊美“賢妻良母”,卻不贊成女性無我的犧牲。
林語堂的態(tài)度顯然平和中庸得多?!捌湟暯鞘窃趦?nèi)外之間任意穿梭,其方法是無論我他,長短俱言?!保?]16他批判中國人的三大惡性,同時(shí)也以贊賞的態(tài)度肯定其“圓熟”及和諧的生命觀;他對(duì)中國納妾制度下的女性表示同情,但又拿不出一個(gè)好的處理辦法來加以反對(duì);他認(rèn)為中庸教人 “講情理”,同時(shí)“又沖淡著所有的理論和破壞著所有的宗教?!薄傲终Z堂是從容的,睿智的,彬彬有禮的。也許四十年的歲月鉤沉已經(jīng)使中國人在面對(duì)異族武力侵略、文化滲入時(shí)不再那么敏感,那么有刺痛之感了。他已能冷靜地鑒別中國文化的優(yōu)劣之處各在哪里,并加以盡量客觀的分析?!保?]
任何一種自塑形象,都不大可能是一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)。由于創(chuàng)作者價(jià)值取向的不同,由于各種社會(huì)歷史環(huán)境的不同,由于異國的社會(huì)集體想象的不同,會(huì)使自塑形象成為真實(shí)形象所折射的影子。“形象學(xué)拒絕將文學(xué)形象看作對(duì)一個(gè)現(xiàn)存文本的異同的表現(xiàn)或一國現(xiàn)時(shí)的復(fù)制品。它將文學(xué)主要視為一個(gè)幻影、一種意識(shí)形態(tài)、一個(gè)烏托邦的跡象,而這些都是主觀向往相異性所特有的。”換句話說,“形象排除像或不像的問題,它與先存在于作品中的一種思想或價(jià)值體系直接相關(guān)。”[7]24所以,以下將從創(chuàng)作者即“自我”所處的社會(huì)歷史環(huán)境及價(jià)值取向,與接受者即“他者”的社會(huì)集體想象兩方面來加以闡述。
既然,形象是一種創(chuàng)造,它既“出自一個(gè)民族(社會(huì)、文化)的形象”,又是“由一個(gè)作家特殊感受所創(chuàng)作出的形象”。這就使形象一方面被當(dāng)作現(xiàn)實(shí),一方面又有意識(shí)與現(xiàn)實(shí)拉開批判的距離?!耙粋€(gè)形象最大的創(chuàng)新力,存在于使其脫離集體描述總和(因襲傳統(tǒng)、約定俗成)的描述的距離中,而集體描述是由產(chǎn)生形象的社會(huì)制作的。”[7]28辜鴻銘和林語堂從某種程度上說都突破了先前西方各國對(duì)中國形象因襲傳統(tǒng)的扭曲片面的定位,體現(xiàn)了各自不同的獨(dú)特見解,而這兩個(gè)形象的不同又取決于他們所處的不同的社會(huì)歷史環(huán)境及各自不同的價(jià)值取向。
辜鴻銘出身于列強(qiáng)用炮彈轟開中國的大門,將罪惡的魔爪蹂躪中國的時(shí)代。它自幼求學(xué)于英國,接受英式教育,但他從小就被父親教訓(xùn),一定要牢記自己是中國人。在歐洲他留辮黃膚飽受歧視,因此在叛逆的少年心中,就埋下了對(duì)西方反抗的種子,加深了對(duì)中國文化的渴慕。這一心態(tài)促使他在內(nèi)心中描繪了一個(gè)無比美好的中國形象,所以他辭職返鄉(xiāng)埋頭于中華典籍中,把自己變成一個(gè)比當(dāng)時(shí)中國人更‘中國’的傳統(tǒng)文化人。另外,他看到了歐洲商業(yè)主義所帶來的人的精神的荒蕪,使歐洲文明幾近破產(chǎn);而中國的優(yōu)良文化和道德力量使其幾千年來都得以保持相對(duì)穩(wěn)定的狀態(tài)?!案捎谒馨盐兆∥鞣轿拿鞯囊恍┲旅觞c(diǎn),同時(shí)又全盤地迷戀中國舊文化的一切形式,所以,在辜的眼里,中國文化幾乎是完美無缺的?!保?]15這使得辜鴻銘在當(dāng)時(shí)虛心向西方學(xué)習(xí)的浪潮中顯得異曲獨(dú)響。
林語堂出身在一個(gè)傳教士家庭,長在中國,自小進(jìn)的是美國教會(huì)學(xué)校,青年時(shí)代進(jìn)入上海圣約翰大學(xué)學(xué)習(xí),后自學(xué)補(bǔ)習(xí)中國文化,所以他“沒有英國的保守,沒有日本的激進(jìn),而是美國的豁達(dá)和寬容。他一開始就熏陶在中西兩種文化之中,真可謂是學(xué)貫中西,博通古今,致使他能對(duì)東西文化可以寬容地包納,客觀地?cái)⑹?,超脫地?duì)待。”[4]16因?yàn)橐恢苯邮艿氖俏魇降摹俺缥鳌苯逃?,所以能看到西方文明的?yōu)點(diǎn);因?yàn)殚L在中國,所以能較貼切地既看到中國文化的優(yōu)點(diǎn)也能看到其缺點(diǎn)。另外,“時(shí)代留給林語堂的,歷史的一頁已經(jīng)掀到了三十年代后期,‘五四’使其狂飆突進(jìn)的激情已經(jīng)被一次次的戰(zhàn)亂、災(zāi)難所蕩盡,資本主義的弱點(diǎn)逐漸暴露,人們也不再偏執(zhí)地否認(rèn)全部傳統(tǒng),這為林語堂的‘中間立場’式的平靜敘述提供了一個(gè)歷史的前提?!保?]
“一個(gè)作家(讀者)對(duì)異國現(xiàn)實(shí)的感知與其隸屬的群體或社會(huì)的集體想象密不可分。多多少少會(huì)自覺不自覺在文化大背景中來解讀異國,與具體的社會(huì)、歷史語境有千絲萬縷的聯(lián)系。任何人都不可能絕對(duì)脫離集體無意識(shí)的樊籠,無論他有多么強(qiáng)烈的批判意識(shí)?!保?]7“社會(huì)集體想象物建立在‘整合功能和顛覆功能之間的張力上’,建立在意識(shí)形態(tài)和烏托邦兩極的張力上。凡按本社會(huì)模式,完全使用本社會(huì)話語重塑出的異國形象就是意識(shí)形態(tài)的;而用離心的,符合一個(gè)作者(或一個(gè)群體)對(duì)相異性獨(dú)特看法的話語塑造出的異國形象則是烏托邦的?!保?]35“烏托邦本質(zhì)是質(zhì)疑現(xiàn)實(shí),而意識(shí)形態(tài)恰要維護(hù)和保存現(xiàn)實(shí)?!保?]33
辜鴻銘所處的時(shí)代正是西方列強(qiáng)大舉進(jìn)攻中國的時(shí)候,但同時(shí)他們也開始關(guān)注東方民族的某些文化特性。第一次世界大戰(zhàn)動(dòng)搖了歐洲文藝復(fù)興以來科學(xué)理性的信心之時(shí),西方開始向原本鄙夷卻又神秘的東方——中國投來了驚奇的目光。中國超穩(wěn)態(tài)的結(jié)構(gòu)和文化模式似乎能夠給予西方足夠的啟發(fā)幫助他們走出困境。歐洲某種已葬送和毀滅的精神恰能在中國文化中得以彌補(bǔ),于是辜鴻銘在一定程度上正填補(bǔ)了西方社會(huì)的想象烏托邦。他“此時(shí)描述的中國人的精神已不自覺地脫離開了真正的中國語境,而站在西方的立場上來審視中國傳統(tǒng)了。歐洲人對(duì)自身文化傳統(tǒng)的追尋成為辜鴻銘建構(gòu)中國自我形象的一個(gè)組成部分和直接資源,似乎在為歐洲人想象東方文明提供了一個(gè)可以兩者相通的解釋,這個(gè)建構(gòu)過程頗可看作是‘自我東方化’的例證。”[9]
林語堂寫作的時(shí)代已是20世紀(jì)30年代,美國人對(duì)中國的情感“已從19世紀(jì)的蔑視與拒斥轉(zhuǎn)為20世紀(jì)的同情與理解了。”“通過林語堂所描寫這個(gè)中國形象,美國的讀者們加深了他們身為中國的‘保護(hù)國’與‘同盟國’的公民所應(yīng)有的自得與自豪,從而也強(qiáng)化了他們對(duì)美國援華抗日的現(xiàn)行政策及其社會(huì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)同——這正是意識(shí)形態(tài)形象的社會(huì)整合功能之所在?!保?]23-25所以,林語堂筆下的中國形象在美國大受歡迎,可以說明他所塑造的比較符合美國人心中的中國形象,符合這一異國讀者的社會(huì)集體想象。林語堂較辜鴻銘對(duì)中國的夸耀顯得相對(duì)客觀,優(yōu)劣俱陳,但他也逃不掉借用西方的視角來注視中國。他面對(duì)美國人尋求精神自救的焦慮,對(duì)照寫出中國相應(yīng)的優(yōu)點(diǎn);面對(duì)西方人為人處事的標(biāo)準(zhǔn),突出與西方的區(qū)別,對(duì)照寫出中國人不符合這一標(biāo)準(zhǔn)的缺點(diǎn)。
辜鴻銘為歐洲的精神貧乏相應(yīng)構(gòu)建了一個(gè)中國精神的烏托邦;林語堂在美國對(duì)中國情感好轉(zhuǎn)的大環(huán)境中,以西方標(biāo)準(zhǔn)為參照構(gòu)建了一個(gè)與之相應(yīng)的中國形象。這都符合了異國讀者對(duì)中國的社會(huì)集體想象,同時(shí)又因想象的不同造成了中國形象的不同。
從恭謙有禮的良民到圓熟詩意的哲人,無論中國形象有著怎樣的多面性,自塑形象——這一“自我”與“他者”的有效對(duì)接之產(chǎn)物,某種程度上仍然可以超越創(chuàng)作者的主觀色彩和接受者的期待視野,千年的文化傳統(tǒng)仍能沉淀下一些難以改變的主體塵埃。辜氏用“溫良”來概括中國人,林氏用“老成溫厚”來概括,從中讓我們看到中國人始終難以脫離“溫順、敦厚、純良、平和”的主軌道。這一臨海居陸的民族似乎有著布滿溝壑皺紋的臉龐,他在邁向死亡之門的路程中因?yàn)檫_(dá)觀從未曾驚恐,因?yàn)樯屏际冀K守著良心的規(guī)矩,他不因老天的不公而怨天尤人,不因生命的苦難而暴躁蠻橫,他是微笑的,這嘴角蘊(yùn)藏了多么深刻又多么樸實(shí)的東方哲理!
中國的女性都有著一種嫻良淑靜的美。她不是西方女性的奔放如火,不是現(xiàn)代女性的獨(dú)立自我,她有一種溫柔,一種含蓄,一種安靜,一種貞潔,一種東方女性的獨(dú)特魅力。
作者的態(tài)度都明顯重精神而輕物質(zhì)。辜氏在書的開頭便闡明:“本書的內(nèi)容,是試圖闡明中國人的精神,并揭示中國文明的價(jià)值。要估價(jià)一種文明,我們必須要問的問題是,它能夠造就什么樣子的人,什么樣子的男人和女人?!保?]13林語堂也基本寫中國的精神文化方向。他認(rèn)為:“在中國人精神的價(jià)值還沒有跟物質(zhì)的價(jià)值分離,卻幫助人們更熱情享樂各自本分中的生活,這就是我們的愉快而默默的原因?!保?0]對(duì)于反物質(zhì)主義,林語堂比較平靜,他“既反對(duì)純粹的物質(zhì)主義,又反對(duì)純粹的精神主義,主張過一種以人為本的人文主義生活?!保?]18所以,林語堂并不像辜氏那樣偏執(zhí)極端地反對(duì)現(xiàn)代物質(zhì)文明,而肯定其中合理的部分,但前提是盡可能地保有‘中國精神’的精髓。
[1]蘇明明.林語堂筆下的“吾國吾民”形象[D].北京大學(xué)比較文學(xué)所碩士論文,2007.
[2]孟華.比較文學(xué)形象學(xué)論文翻譯、研究札記[A].孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[C].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[3]辜鴻銘.中國人的精神[M].??冢汉D铣霭嫔纾?007.
[4]陳占彪.眷顧·棄絕·超脫——試論辜鴻銘、魯迅、林語堂對(duì)傳統(tǒng)文化的三種價(jià)值取向[J].臨沂師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005(4).
[5]林語堂.吾國吾民[M].陜西:陜西師范大學(xué)出版社,2003.
[6]宋媛.游子歸鄉(xiāng)與文人傳教——辜鴻銘林語堂對(duì)外文化介紹的同與異[J].山西教育學(xué)院學(xué)報(bào),1999(2):15.
[7]讓-馬克·莫哈.試論文學(xué)形象學(xué)研究史及方法論[A]//孟華.比較文學(xué)形象學(xué)[C].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[8]宋媛.辜鴻銘林語堂“中國形象”的描述與再評(píng)價(jià)[J].湖北三峽學(xué)院學(xué)報(bào),1999(4):52.
[9]黃曉珍.“他者”視角下的中國——從后殖民語境解讀辜鴻銘《中國人的精神》和林語堂的《吾國吾民》[J].廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2):55.
[10]林語堂.吾國吾民[M]//林語堂文集(八).北京:作家出版社,1996:320.
From the humble and polite people to sophisticated and poetic philosopher——The comparative study on Gu Hongming’s《Spirint of Chinese People》and Lin Yutang’s 《My Country and My People》
Wang Junsha
(Chiese Modern Poetry Research Institute,Southwest University,Bei Bei,Chong Qing 400715)
Gu Hongming’s 《Spirint of Chinese People》 and Lin Yutang’s 《My Country and My People》 have shaped different Chinese images:the image of humble and polite people,and the image of sophisticated and poetic philosopher.This article works starting with the text itself, focusing on China’s cultural character and the characteristics of Chinese people.From this tow points of view, to compare the different Chinese images and the different attitudes of the authors.It is said that the Self-image Creating is the effective way to connect the ego and the others,so the underlying reasons of the different images that are the distinct social and historical environments and the value orientation of the authors, as well as, the diffrent social collective imaginations of the foreign readers.; meanwhile, the surpassing of the ego and the others have made the common ground for the two self-image creatings,wrote by Gu Hongmin and.Lin Yutang.
Gu Hongming;Lin Yutang;self-image creating;social and historical environment;social collective imagination
I0-03
A
1672-3708(2010)02-0063-06
2009-12-13
王俊莎(1985- ),女,浙江臺(tái)州人,碩士研究生。