盧歆
歐·亨利小說(shuō)反諷的語(yǔ)用分析
盧歆
介紹了反諷的語(yǔ)用特點(diǎn)和功能,分析了歐·亨利小說(shuō)中對(duì)反諷的運(yùn)用。認(rèn)為歐·亨利在其小說(shuō)中,在敘述語(yǔ)言、人物對(duì)話和人物命運(yùn)的最后安排方面,通過(guò)運(yùn)用反諷,都產(chǎn)生了獨(dú)特的表達(dá)效果。
言語(yǔ)行為;語(yǔ)用意義;禮貌原則;反諷;歐·亨利的小說(shuō)
反諷,是指表達(dá)的實(shí)際意義與字面意義相異或相反的一種修辭手段。對(duì)反諷的研究,過(guò)去主要集中在反諷話語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與修辭效果方面,很少研究說(shuō)話人為什么決定從相反的角度來(lái)表達(dá)。隨著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,已經(jīng)有從語(yǔ)用角度來(lái)對(duì)反諷進(jìn)行的研究,突破了傳統(tǒng)研究的局限。
Grice提出的合作原則,包括數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。這些準(zhǔn)則是人們?cè)诮浑H中大多遵守的規(guī)約。但是,在實(shí)際會(huì)話中人們經(jīng)常違反這些規(guī)約,而使話語(yǔ)產(chǎn)生會(huì)話含意,聽(tīng)話人必須透過(guò)字面意義去推導(dǎo)其中的語(yǔ)用意義。從合作原則來(lái)看,反諷表面上違反了其中的質(zhì)量準(zhǔn)則,因?yàn)檎f(shuō)話人的真實(shí)語(yǔ)用意義與他話語(yǔ)的字面意義不一致。禮貌原則作為對(duì)合作原則的補(bǔ)充,也對(duì)反諷具有解釋力,人們使用反諷通常是為了避免使用直義句帶來(lái)的不禮貌。反諷通常表達(dá)的是說(shuō)話人的否定態(tài)度,如果用直義句,就可能顯得不禮貌。因此從根本上講,反諷是遵循了禮貌原則。Leech指出:“反諷原則完全可以發(fā)揮某種積極作用,它能用比直接批評(píng)、羞辱、威脅等更為安全的語(yǔ)言形式,允許某種冒犯行為的發(fā)生?!?/p>
言語(yǔ)行為理論與反諷的關(guān)系體現(xiàn)在:反諷與誠(chéng)意規(guī)則,反諷的言后之果。塞爾認(rèn)為,言外行為的成功實(shí)施須符合四項(xiàng)條件:命題內(nèi)容條件、準(zhǔn)備條件、誠(chéng)意條件和根本條件。其中,誠(chéng)意條件起著重要作用。發(fā)話人的誠(chéng)意預(yù)設(shè)了話語(yǔ)反映其真實(shí)意圖,是根本條件的基礎(chǔ)。反諷話語(yǔ)中起作用的是非誠(chéng)意性,因命題傳達(dá)的是發(fā)話人并不具有的意圖狀態(tài)。正如Haverkate所說(shuō),“反諷是非真誠(chéng)性意圖的有意識(shí)表達(dá)”。非真誠(chéng)性是反諷的內(nèi)在特性,反諷的成功取決于非真誠(chéng)條件。反諷的言后之果是一種特別的心理和功能效應(yīng)。受話人通常期待命題的真實(shí)性,然而如果命題與語(yǔ)境明顯不適,他會(huì)依照關(guān)聯(lián)性從反面來(lái)理解。同時(shí),因原有期待模式被打破,且發(fā)現(xiàn)是發(fā)話人有意所為,受話人會(huì)推測(cè)命題蘊(yùn)含了不同的言外之意。通過(guò)推導(dǎo)而獲知發(fā)話人的真意后,反諷話語(yǔ)對(duì)受話人產(chǎn)生的心理效應(yīng)顯然比以直露方式表達(dá)的非反諷話語(yǔ)大得多。就功能而言,反諷以其含蓄性和理解的多重性而具有一種“詩(shī)意的效果”,且語(yǔ)氣更強(qiáng)烈、生動(dòng)。此外,因反諷表面上遵守了禮貌原則,受話人不便公開(kāi)反駁,交際便得以順利進(jìn)行。正是基于這些功能,反諷被諷刺作家視為最寶貴的武器。
19世紀(jì)80年代至20世紀(jì)初的美國(guó),資本主義逐漸向壟斷發(fā)展,各種社會(huì)矛盾日益突出。人與人之間缺乏真正的感情,只有永恒的利益和私欲,整個(gè)上流社會(huì)充滿了虛偽和謊言。歐·亨利當(dāng)然可以直接予以攻擊和批判,但他選擇了反諷。社會(huì)上那些巧取豪奪、坑蒙拐騙、利欲熏心、爾虞我詐的“上流人物”“得意之徒”們的丑惡行徑,被揭露無(wú)遺。在他的小說(shuō)中,通過(guò)對(duì)這些人的種種表現(xiàn)的描寫(xiě),形象逼真、不拘一格地向讀者展現(xiàn)了“文明社會(huì)”的黑暗與滑稽本質(zhì),弱肉強(qiáng)食與天良喪盡的現(xiàn)實(shí),并喻示了在金錢萬(wàn)能、唯利是圖的生存環(huán)境中人性的異化和畸變。
歐·亨利的小說(shuō)以第三人稱全知角度進(jìn)行的敘述,在字面意義上,有時(shí)明顯荒誕,使讀者疑慮叢生,不得不對(duì)作品進(jìn)行審讀以探尋命題后的深層意義。如《改邪歸正》中,吉米·瓦倫汀因特赦出獄,“一個(gè)辦事員遞給他一張火車票同一張五元的鈔票,法律指望他用這筆錢安身立業(yè),重新做人?!北砻嫔?,敘述者是在贊揚(yáng)法律的公正仁慈,但是,五元錢如何能夠讓一個(gè)人安身立業(yè)重新做人呢?讀者在經(jīng)過(guò)最初的困惑后,不難發(fā)現(xiàn),敘述者是在嘲諷法律的偽善。小說(shuō)中的此類反諷敘述,完全可以在言語(yǔ)行為框架內(nèi)得到適當(dāng)描述和闡釋,但敘述者真正的言外之意是落在命題的反面,結(jié)果實(shí)施的便是一種非真誠(chéng)的言語(yǔ)行為。
歐·亨利小說(shuō)中的反諷還體現(xiàn)在人物對(duì)話上。人物的心態(tài)和情感,通過(guò)這些對(duì)話表現(xiàn)得淋漓盡致。
塞爾認(rèn)為,言外行為可分為闡述、指令、承諾、表達(dá)和宣告等五類。以這一標(biāo)準(zhǔn),反諷可分為四類:闡述性、指令性、承諾性和表達(dá)性。宣告類不存在非誠(chéng)意性,故不具反諷性。塞爾指出,指令性言外行為的言外之的,是說(shuō)話人試圖讓受話人去做某件事。此類話語(yǔ)的反諷意,源于命題的荒誕,或受話人有理由認(rèn)為說(shuō)話人希望他去做與命題相反或不同的事。歐·亨利的小說(shuō)《財(cái)神與愛(ài)神》中,老安東尼的兒子不相信金錢萬(wàn)能,老安東尼吃驚地說(shuō):“我翻遍了百科全書(shū),幾乎從頭翻到尾,想找找有什么事拿錢買不到。下星期我還要連附錄都翻一遍?!边@位“萬(wàn)惡之源”的崇拜者,最終還是用金錢制造交通堵塞爭(zhēng)取時(shí)間,幫助兒子贏得了美人的芳心。在付錢的時(shí)候,他問(wèn)幫手:“你有沒(méi)有注意到,在交通阻塞的地方,有個(gè)裸體的胖娃娃,張著弓四處射箭,你看到了嗎?”這個(gè)“胖娃娃”指的是羅馬神話中的愛(ài)神丘比特。既是神話中的天使,自然不會(huì)在人間出現(xiàn)。老安東尼的真實(shí)意圖顯而易見(jiàn),那不是愛(ài)神的緣故,而是金錢的力量。在金錢主導(dǎo)的世界,連愛(ài)情都不可避免沾染銅臭。
塞爾認(rèn)為,闡述類言外行為的言外之的,是使說(shuō)話人對(duì)命題的真實(shí)性承擔(dān)義務(wù)。如果聽(tīng)話人不相信命題的真實(shí)性,話語(yǔ)就具有反諷性,說(shuō)話人希望并相信聽(tīng)話人能依據(jù)語(yǔ)境等因素從命題反面去領(lǐng)會(huì)其真意?!稉从堰振R科斯》中,忒勒馬科斯對(duì)“我”解釋真摯的友誼時(shí)說(shuō):“我過(guò)去只知道一個(gè)康涅狄格人和一只猴子如何以誠(chéng)相待,他們是唯一稱得上摯友的一對(duì)?!庇颜x通常是人與人之間的情誼,而忒勒馬科斯認(rèn)為人只有和動(dòng)物在一起才有真摯的友誼。這句話只能從反面理解,也就是說(shuō),人與人之間的友誼隨時(shí)都可能破裂,交朋友不過(guò)是逢場(chǎng)作戲。
塞爾指出:承諾性言外行為的言外之的是對(duì)實(shí)施命題內(nèi)容所描述的行為承擔(dān)義務(wù)。此類行為的前提條件是:(1)說(shuō)話人具備實(shí)施該行為的能力;(2)該行為將給聽(tīng)話人帶來(lái)益處。如果上述條件被有意違反,話語(yǔ)就產(chǎn)生了反諷含意。歐·亨利最具創(chuàng)造性的貢獻(xiàn),也是使他在美國(guó)和世界文學(xué)史上享有盛名的是小說(shuō)出乎意料的結(jié)尾,被譽(yù)為“歐·亨利式結(jié)尾”,而其藝術(shù)魅力便體現(xiàn)在結(jié)尾中人物的反諷命運(yùn)。Haverkate認(rèn)為,命運(yùn)反諷不受人的意識(shí)行為控制,是一種意料之外的、使觀察者的期待落空的過(guò)程和境遇?!毒旌唾澝涝?shī)》中,冬天來(lái)了,流浪漢蘇比無(wú)法再露宿街頭,一心想進(jìn)監(jiān)獄換取三個(gè)月的食宿,幾次三番為非作歹,警察卻視而不見(jiàn),不予理會(huì)。等他聽(tīng)到教堂里傳出的贊美詩(shī)的音樂(lè)并受到感染,決心棄舊圖新自食其力時(shí),警察卻無(wú)緣無(wú)故逮捕了他?!顿u官鬻爵》中,兩個(gè)騙子替人去首都向總統(tǒng)謀求一官半職,通過(guò)向一位議員女說(shuō)客行賄,得到了一紙任命書(shū),最后卻發(fā)現(xiàn)委任書(shū)上的地址純屬子虛烏有,小騙子上了大騙子的當(dāng)?!都t毛酋長(zhǎng)的贖金》里,兩個(gè)亡命徒計(jì)劃綁架頂峰鎮(zhèn)上頭面人物的獨(dú)生子,敲詐兩千元贖金。沒(méi)料到被綁架的男孩兒頑劣成性,被折磨得狼狽不堪的兩個(gè)匪徒,最后不得不倒貼二百五十元,把孩子送回家。《學(xué)校呀學(xué)?!分?,芭芭拉出于嫉妒,故意把吉爾伯特給內(nèi)瓦達(dá)的信的內(nèi)容讀錯(cuò),想讓內(nèi)瓦達(dá)在吉爾伯特面前出丑,沒(méi)想到反而促成了吉爾伯特和內(nèi)瓦達(dá)的婚事。《未知數(shù)》中,面粉資本家金索爾文的兒子丹,決心用錢彌補(bǔ)被金索爾文害得家破人亡的博依恩一家。了解他來(lái)意的博依恩小姐,一開(kāi)始把他趕出了門。但是,“事情并不是表里一致”,一個(gè)月以后她卻嫁給了丹??吹叫≌f(shuō)主人公命運(yùn)的陡然逆轉(zhuǎn),讀者感到豁然開(kāi)朗,柳暗花明,既在意料之外,又在情理之中。歐·亨利把小說(shuō)的靈魂全都凝聚在結(jié)尾部分,讓讀者在他的似乎平淡無(wú)奇而又詼諧風(fēng)趣的娓娓動(dòng)聽(tīng)的描述中,不知不覺(jué)地進(jìn)入他精心設(shè)置的迷宮,直到最后,忽如電光一閃,才照亮了先前隱藏著的一切。他仿佛在和讀者捉迷藏,或者在玩弄障眼法,給讀者最后一個(gè)驚喜。
從言語(yǔ)行為角度來(lái)看,因?qū)θ宋锩\(yùn)的期待模式不斷被打破,讀者對(duì)故事的言外之的逐漸有了深刻認(rèn)識(shí),體會(huì)到其中的荒唐,并產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的心靈震憾,對(duì)作者亦萌發(fā)了一種相知相通的默契,自己的情感、思維都接受了一次“洗禮”。而這也正是“言后之果”的功能所在。
[1]Leech C N.Principles of Pragmatics[M].London:Longman Group Ltd,1983.
[2]粟堯坤.反諷的語(yǔ)用分析及翻譯[EB/OL].http://blog.sina. com.cn/alfredhou,2007-09-13.
[3]Haverkate H.A Speech Act Analysis of Irony [J].Journal of Pragmatics,1990(14).
[4]何自然,冉永平.語(yǔ)用學(xué)概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,2006.
[5]歐·亨利.警察和贊美詩(shī)[M].南京:譯林出版社,1999.
[6]涂靖.《名利場(chǎng)》語(yǔ)用解讀:文學(xué)語(yǔ)用學(xué)探索之一[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002,18(6).
I106.4
A
1673-1999(2010)07-0128-02
盧歆(1983-),女,福建寧德人,寧德師范高等專科學(xué)校(福建寧德352100)教育系教師,首都師范大學(xué)文學(xué)院語(yǔ)言學(xué)碩士研究生。
2009-11-21