• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從概念整合的角度解讀幽默言語

      2010-10-23 08:59:36王成君
      懷化學(xué)院學(xué)報 2010年8期
      關(guān)鍵詞:語言學(xué)言語交際

      韓 爽, 王成君

      (1.華南師范大學(xué)增城學(xué)院外語系,廣東廣州511363; 2.深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東深圳518055)

      從概念整合的角度解讀幽默言語

      韓 爽1, 王成君2

      (1.華南師范大學(xué)增城學(xué)院外語系,廣東廣州511363; 2.深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東深圳518055)

      幽默言語是人類日常話語中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語言交際形式。試圖從認知語言學(xué)的角度探討概念整合理論對英語幽默言語的解讀,通過分析證明英語幽默的意義構(gòu)建可以從認知的角度運用概念整合理論來闡釋,為英語幽默的研究提供一種新的研究角度和方法。

      概念整合; 幽默言語; 認知

      Abstract:Humor is a genre of linguistic interaction that often emerges in daily conversation.This paper aims to present an analysis of humor language from the perspective of cognitive linguistics.It proves that the Conceptual Integration Theory can provide profound explanation of humor language.It provides a new perspective and methodology for the study of English humor.

      Key words:conceptual integration; humor language; cognition

      一、引言

      隨著認知科學(xué)在各個領(lǐng)域中的滲透,20世紀80年代后期,認知語言學(xué)作為一門新興的語言學(xué)科在歐洲發(fā)展起來。認知語言學(xué)為語言研究提出了全新的視角。它認為語言是一種認知活動,并以認知為基礎(chǔ),研究語言形式、意義及其規(guī)律。[1]概念整合理論作為認知語言學(xué)的核心備受廣大學(xué)者的關(guān)注。運用概念整合理論可以對言語意義的構(gòu)建進行動態(tài)的分析,這一點優(yōu)于以往的傳統(tǒng)語言學(xué)對言語意義的靜態(tài)解釋。目前該理論已被廣泛地應(yīng)用于各種語言理解研究中,本文試探討該理論對英語幽默言語的解讀。

      二、概念整合理論

      概念整合理論 (或稱“概念合成理論”Conceptual Blending Theory)簡稱整合理論,是由Fauconnier&Turner在心理空間理論基礎(chǔ)上提出的,是繼Lakoff&Johnson的概念隱喻理論之后認知語言學(xué)界又一備受關(guān)注的認知理論。概念整合是一種有關(guān)語言現(xiàn)象的認知操作模式,認為意義的構(gòu)建是概念整合網(wǎng)絡(luò)中四個心理空間相互映射和整合的結(jié)果。下面我們將對心理空間理論和概念整合網(wǎng)絡(luò)做一簡單介紹。

      (一)心理空間理論

      整合理論認為,認知的基本單位是心理空間 (mental space)。心理空間是人們在思考或交談時為了達到局部理解和施行某種行動而建立的小概念包,是建構(gòu)在人的穩(wěn)固知識結(jié)構(gòu)上對某一特定概念域的臨時性表征結(jié)構(gòu)[2]。心理空間可建立起一系列的概念,如時間、信念、愿望、可能性、虛擬、位置、現(xiàn)實等。

      (二)概念整合網(wǎng)絡(luò)

      概念整合網(wǎng)絡(luò)是由Fauconnier和Turner在一系列的著作和文章中探討并發(fā)展起來的概念整合理論的網(wǎng)絡(luò)模型(Fauconnier, 1997[3]; Fauconnier&Turner1996[4], 1998[2], 2002[5])。該網(wǎng)絡(luò)模型包括四個心理空間:即兩個輸入空間(input space)、一個類屬空間 (generic space)和一個合成空間(blend/blended space)。兩個輸入空間 (Input Mental Space)的共有結(jié)構(gòu)及其共有的抽象信息被投射到第三個空間即類屬空間 (The Generic Space)里;而同時,在這兩個輸入心理空間的基礎(chǔ)上,通過跨空間地部分映現(xiàn)、匹配并有選擇地投射到第四個空間——合成空間 (The Blended Mental Space)。合成空間從兩個輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu),形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu) (The Emergent Structure)。這樣,這四個空間通過投射鏈彼此連接起來,就構(gòu)成了一個概念整合網(wǎng)絡(luò) (Conceptual Integration Network,簡稱CIN)(如圖1所示)。[3]

      圖1中的圓圈代表“心理空間”,圓圈內(nèi)的點代表心理空間中的各元素,元素之間的聯(lián)系用線來表示。在輸入空間I1和I2中的對應(yīng)元素之間存在著部分映射關(guān)系。兩個輸入空間的映射關(guān)系用實線來表示。映射反映的是認知之間的關(guān)系。輸入空間包含來自范圍 (domain)的相關(guān)信息,同時也包含文化、語境、觀點和其他背景信息的附加結(jié)構(gòu)(additional structure)。輸入空間之間的概念投射是過程,非單向的,可以從 I1到 I2,也可以從 I2到 I1;而“合成空間”則由兩個“輸入空間”同時向其映射而產(chǎn)生,但從輸入空間到合成空間的概念投射是有選擇的 (selective projection),并不是所有的輸入空間所包含元素都能投射到合成空間。類屬空間反映兩輸入空間所共有的一些抽象結(jié)構(gòu)與組織,并決定跨空間映射的核心內(nèi)容。合成空間還包含其他空間都不具有的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。由圖中合成空間內(nèi)正方形表示。層創(chuàng)結(jié)構(gòu)并不直接來自輸入空間,而是認知主體對投射的對象經(jīng)過復(fù)雜的認知加工后而在大腦中形成的層創(chuàng)內(nèi)容。Fauconnier(1997)指出,它是通過以下三種相互關(guān)聯(lián)的方式來產(chǎn)生的:[3]

      圖1

      (1)組合 (composition):對兩個輸入空間投射到合成空間的構(gòu)成概念的部分元素組合,并形成各個輸入空間以前均不存在的新關(guān)系,其組合過程也就是一個新范疇構(gòu)建的過程。

      (2)完善 (completion):借助背景框架知識、認知和文化模式,組合結(jié)構(gòu)從輸入空間投射到合成空間。這一組合結(jié)構(gòu)可視為合成空間中一個更大的完整結(jié)構(gòu)中的構(gòu)成部分。合成空間中由提取結(jié)構(gòu)所激活的型式結(jié)構(gòu) (pattern)不斷完善,并形成一個更大的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。

      (3)擴展 (elaboration):合成空間中的結(jié)構(gòu)可以擴展,這就是層創(chuàng)結(jié)構(gòu)“對合成空間進行運演 (running the blend)”。即:根據(jù)它自身的層創(chuàng)邏輯 (emergent logic)在合成空間中進行認知運作。

      三、概念整合理論對英語幽默言語的解讀

      幽默言語是人類日常話語中經(jīng)常出現(xiàn)的一種語言交際形式。一般而言,有趣或可笑同時又意味深長的言語可視為幽默,它是由于交際雙方對相互的認知環(huán)境的理解存在差異或說話人為達到特定目的故意誘導(dǎo)受話人理解偏離其語意要旨而產(chǎn)生,因人們在日常生活中對發(fā)笑的需要和喜愛而備受青睞。幽默言語能營造愉悅氣氛,緩解緊張壓力,潤滑社會關(guān)系,嘲笑荒唐愚昧,或諷刺社會邪惡,無論何時何地都會在語言交際過程中油然而生。

      近年來,國內(nèi)外對幽默言語的研究很多。國內(nèi)一批學(xué)者或?qū)χ袊υ捄臀鞣接哪M行對比研究;或研究幽默的言語交際效果;或以 Grice的合作原則 (the Cooperative Principle)及禮貌原則,或以Sperber&Wilson的關(guān)聯(lián)理論 (the Relevance Theory)為指導(dǎo)對幽默言語進行語用研究。西方一些學(xué)者對幽默語言進行了大量的、深入的調(diào)查研究,如幽默語言的幽默度、幽默語言的社交效應(yīng)、幽默語言反映的社會特點及交際雙方在參與幽默語言的角色作用等等。本文試圖從認知語言學(xué)的角度探討概念整合理論對英語幽默言語的解讀。

      (1)A:I have the perfect son.

      B:Does he smoke?

      A:No,he doesn't.

      B:Does he drink whiskey?

      A:No,he doesn't.

      B:Does he ever come home late?

      A:No,he doesn't.

      B:I guess you really do have the perfect son.How old is he?

      A:He will be six months old next Wednesday.

      當我們看到這則笑話時,令我們好笑的原因是A的回答與我們現(xiàn)實的邏輯相沖突,嬰兒被賦予了成年熱的某些特征。在此,我們以概念整合網(wǎng)絡(luò)來理解這則幽默的理解過程。輸入空間1含有“完美的兒子”的一個抽象的空白框架,輸入空間2中沒有框架,只有用來填充的具體元素。根據(jù)我們的認知機制,調(diào)動我們知識記憶。完美的兒子具有如下特點:不抽煙,不喝酒,不會很晚回家等等。而類屬空間里“具備優(yōu)良品質(zhì)的成年人”這一特征決定了兩個輸入空間的跨空間映射。再經(jīng)過投射,在組合,完善,發(fā)展等認知機制下,最后在合成空間里產(chǎn)生了新的意義解讀:這個不抽煙、不喝酒、不會很晚回家的完美兒子是一個六個月大的嬰兒。這種層創(chuàng)結(jié)構(gòu)的矛盾性產(chǎn)生了幽默的效果。

      (2)My sister,a primary school teacher,was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.

      “What kind of bird?”my sister asked.

      “I didn't see the bird,ma'am,only the nest,”replied the child.

      “Then,can you give us a description of the nest?”my sister encouraged her.

      “Well,ma'am,it just resembles your hair.”

      在這個例子中,這個學(xué)生的回答既幽默又諷刺。她直接把老師的頭發(fā)類比成鳥窩。我們可以運用概念整合網(wǎng)絡(luò)對這則幽默進行解釋。學(xué)生在心里建立起兩個心理空間“鳥窩”與“老師的頭發(fā)”。類屬空間的元素的相似性決定了兩個輸入空間中部分元素的相互映射,從而形成新的組合,該組合連同被激活的有關(guān)“鳥窩”與“老師的頭發(fā)”的相關(guān)背景信息投射到合成空間。“老師的頭發(fā)像是鳥窩”這種對應(yīng)出現(xiàn)在最終的合成空間,也是我們理解這則幽默的關(guān)鍵之處。

      四、結(jié)束語

      概念整合是一種普遍的人類認知活動。本文借助概念整合理論分析了幽默語篇的解讀過程。通過對上文中所選取的幽默語篇的認知解讀,我們認為Fauconnier的概念整合理論可以對幽默語篇意義建構(gòu)過程中的認知機制進行較為深入細致的描寫,并動態(tài)性地再現(xiàn)人們領(lǐng)會幽默的概念整合過程。它為我們正確解讀言語提供了一個嶄新的認知視角。這對當前的幽默言語的研究,探索語言奧秘,指導(dǎo)語言教學(xué)具有深遠的現(xiàn)實意義。

      [1]王德春,張 輝.認知語言學(xué)研究現(xiàn)狀 [J].外語研究,2001, (3):4.

      [2]Fauconnier,G.&Mark Turner.Conceptual Integration Networks[J]. Cognitive Science,1998,(2):139.

      [3]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge: CUP,1997.

      [4]Fauconnier,G. &Mark Turner.Blending asa CentralProcess ofGrammar[A].In A.E.G oldberg(ed.).Conceptual Structure, Discourse,and Language[C].Standford:CSLI Publications,1996, 113-131.

      [5]Fauconnier,G illes and Mark Turner.The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[M].New Y ork:Basic Books,2002.

      Understanding Humor Language from the Perspective of Conceptual Integration Theory

      HAN Shuang1, WANG Cheng-jun2
      (1.Zengcheng College,South China Normal University,Guangzhou,Guangdong 511363; 2.Shenzhen Polytechnic University,Shenzhen,Guangdong 518055)

      H0

      A

      1671-9743(2010)08-0086-02

      2010-08-10

      韓 爽 (1981-),女,吉林省吉林人,華南師范大學(xué)增城學(xué)院教師,碩士,從事話語分析方面的研究。

      王成君 (1980-),男,山東濰坊人,深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院講師。

      猜你喜歡
      語言學(xué)言語交際
      情景交際
      言語思維在前,言語品質(zhì)在后
      呂魁:難以用言語表述的特定感受
      都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      認知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      關(guān)于冬天
      中國詩歌(2013年3期)2013-08-15 00:54:22
      交際失敗的認知語用闡釋
      語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
      關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
      丰台区| 改则县| 崇左市| 来安县| 和田县| 天镇县| 县级市| 金溪县| 尉犁县| 津市市| 滨海县| 黔西县| 海门市| 武汉市| 易门县| 高邑县| 榆林市| 柳林县| 吉水县| 赤水市| 竹北市| 庆安县| 淮北市| 长汀县| 洪湖市| 抚远县| 盘山县| 阿鲁科尔沁旗| 崇仁县| 德惠市| 天门市| 阳谷县| 乾安县| 和田县| 江永县| 忻州市| 五华县| 肃北| 鄱阳县| 南陵县| 普宁市|