文|本刊記者 張旭
與狼共舞的鋼琴女王
文|本刊記者 張旭
一個偶然的機會,她在野外與一只母狼邂逅,狼竟罕見地躺下與她親近。從此,這位年輕美貌的女鋼琴家開始了她與狼的故事
她被譽為“鋼琴女王”阿格里奇的接班人,她是現(xiàn)實版《狼圖騰》的女主角,她更是音樂大師巴赫的絕佳代言人,她就是來自浪漫法蘭西的美女鋼琴家——埃萊娜·格里莫(Hélène Grimaud)。2009年12月,格里莫首次踏足中國,在國家大劇院舉辦獨奏音樂會。
見到格里莫,是在她北京首場演出的前一晚。她在一架斯坦威鋼琴前坐了下來,無數(shù)“好色”的鏡頭立即在她身邊圍成一道弧線。被矚目而非被聆聽,不知這是鋼琴家本人還是她所彈奏的那段巴赫《C小調(diào)前奏曲》的悲哀。盡管此前從未來過中國,但想必格里莫早就明白,古典音樂的衰落在當(dāng)今世界的任何地方都一樣,一如她養(yǎng)在紐約保護中心里的那些野狼——瀕臨物種滅亡的命運。所以她才會在試琴時彈得循規(guī)蹈矩,而次日,在國家大劇院音樂廳的舞臺上,卻把傳統(tǒng)顛覆得震撼人心?也許,她試圖在這個快餐文化稱霸的時代擔(dān)當(dāng)古典音樂美學(xué)的譯者,并籍此進行拯救?
格里莫雖以離經(jīng)叛道的演奏、倡導(dǎo)保護野狼及嫵媚著稱,但接受采訪時,她卻說:“我知道,人們對我彈琴和養(yǎng)狼的軼事更感興趣,但如果你愿意,我們還可以聊聊哲學(xué)?!?/p>
“談?wù)軐W(xué)要冒被譏諷為怪異的風(fēng)險”,這樣的忠告在這樣的年代可能有益。
“你覺得我怪異嗎?” 格里莫笑道。
怪異!特別是在她的童年。
很小的時候,格里莫的思維舉動就顯得與眾不同。比如,她給她的那些毛絨玩具取名為“不服從”、“不滿意”、“不適應(yīng)”、“不知足”……,它們,理所當(dāng)然地組成了“‘不’一家”。再比如,上小學(xué)時,班里所有同學(xué)都按老師的要求畫了農(nóng)場里的母雞,而格里莫畫的,卻是圈住那些母雞的鐵柵欄。為了追求“和諧”,這個性情偏執(zhí)的女孩曾故意弄傷自己的膝蓋,原因是另一個膝蓋上的傷口還沒有愈合,而格里莫要求它們對稱存在。
家人和老師一度認(rèn)為格里莫的“問題”是“精力過剩”所致,但在試過舞蹈、網(wǎng)球和柔道訓(xùn)練之后,他們意識到,這些促使體能釋放的辦法并未切中要害。格里莫7歲那年父親建議,“讓埃萊娜學(xué)學(xué)音樂吧,也許她過剩的精力是精神上的!”
“鋼琴可能是父母‘馴服’我的最后指望,但卻是我生命中的一次救贖。”格里莫說,“從那以后,我開始在音樂探險的旅途上挑戰(zhàn)自己的精神力量?!?/p>
說“探險”似乎有點謙虛,因為人們在這段旅途中看到的,多是天賦造就的風(fēng)景——12歲那年,格里莫在導(dǎo)師皮埃爾·巴比澤(Pierre Barbizet)的鼓勵下報考法國國立音樂學(xué)院,并被破格錄取;16歲,獲雅克·魯維耶(Jacques Rouvier)古典音樂比賽一等獎,同年,日本天龍公司為其發(fā)行第一張個人唱片《拉赫馬尼諾夫第二鋼琴協(xié)奏曲》;17歲,在巴黎舉行鋼琴獨奏會;22歲,即1991年,赴美國巡演。
為什么能與狼默契如此?這個問題連格里莫本人和動物專家也無法回答,也許她具有某種獨特的魅力。
途徑佛羅里達州塔拉赫西時,格里莫邂逅了狼。
從此后,格里莫的生活又一次發(fā)生了改變。她說音樂塑造了她的信仰,而狼則喚醒了她的野性。阿拉瓦(Alawa)便是喚醒格里莫野性的那只母狼,初次相遇時,格里莫正牽著朋友家的德國牧羊犬在林間散步。由于夜色的阻隔,格里莫最初甚至沒有辨認(rèn)出那只行動謹(jǐn)慎、神態(tài)緊張的動物其實是狼。直到那只狼走到格里莫面前,并忽然側(cè)身躺下,格里莫才感到一種“觸電般的震撼”。
她向它伸出了手指。它用頭摩蹭她的掌心。
這個場景讓隨后趕到的一個男人驚訝不已。他是狼的主人,一位性情孤僻的退伍老兵。他說雖然他已經(jīng)養(yǎng)了阿拉瓦好幾年,但從未見過阿拉瓦這種毫無戒備的臥姿。
格里莫說,在撫摸阿拉瓦的瞬間,她覺得阿拉瓦就像是來自人類即將失去的那個世界的使節(jié),這讓她感到自己負有某種責(zé)任,對狼,一如對古典音樂。告別的時候,格里莫獲準(zhǔn)于次日到老兵家看望阿拉瓦。
1994年,阿拉瓦死了。
1999年,格里莫在紐約創(chuàng)辦了一個狼保護中心。在這里,狼獲得治療和放歸自然前的生存訓(xùn)練,人獲得保護野狼的教育,直到今天。
“教育是保護野狼的唯一出路”,格里莫這樣認(rèn)為,“因為狼的生存危機源自人對狼的妖魔化以及由此導(dǎo)致的恐懼?!碑?dāng)格里莫的自傳《野變奏》(Variations Sauvages)于2003年出版時——這本旨在為狼和古典音樂代言的著作曾登上當(dāng)時法國和德國的暢銷書排行榜,從而為這兩個受人排斥的物種贏得了些許禮遇。
《野變奏》的封面上,三只狼溫順地親吻著格里莫的臉頰,鋼琴家則面帶微笑,宛若狼族的人間領(lǐng)袖。為什么能與狼默契如此?這個問題連格里莫本人和動物專家也無法回答,也許她具有某種獨特的魅力。
而當(dāng)這種獨特的魅力被遮蔽的時候,格里莫也會遭到狼的攻擊。
一次演出間隙,格里莫去探望一位獸醫(yī)。為了獲得更好的拍攝效果,隨行的攝影師為格里莫借來了一件藍色襯衫。未曾料到,這件帶有“常人”氣味的襯衫竟然勾起獸醫(yī)家中一匹母狼的殺戮欲望,格里莫的脖子和手指頃刻間被咬得血肉模糊。面對此景,獸醫(yī)驚恐萬分,他說從未見過這只狼如此瘋狂。
這個故事被記錄在格里莫的另一部文學(xué)作品《女鋼琴師的心靈之旅》(Lecons Particulieres, 2005)——一本被很多人誤認(rèn)作格里莫第二部自傳的小說。其情節(jié)雖有不少為虛構(gòu),但背后隱藏的卻是格里莫真實的落寞:在厭惡狼的人群和因此憎恨人的狼群之間,即使是有著獨特魅力的調(diào)停者也注定行走艱難。
行走在古典音樂與流行文化之間的調(diào)停者又何嘗不是?
“相信我,我也非常喜歡流行音樂,但古典音樂無疑更加動人。流行音樂能讓人即時獲得滿足,而古典樂需要投入時間與耐心。心越平和,人就越能發(fā)現(xiàn)古典樂的美麗?!痹跁r間與耐心稀缺的時代,說這話的格里莫執(zhí)拗、天真得像個孩子,她那試圖令人相信古典音樂之美的努力,因而可能比保護狼的努力更似徒勞。
格里莫承認(rèn),古典音樂與當(dāng)代人之間存在距離,她把這種距離歸因于恐懼?!拔医?jīng)常聽人們說自己沒有經(jīng)歷過相關(guān)訓(xùn)練或不具備古典樂知識。這種對專業(yè)性的畏懼使古典樂被日漸忽略。但我覺得古典樂更多關(guān)乎感受能力,而非知識?!?/p>
也許如此。然而克服恐懼,則可能更多關(guān)乎意愿。格里莫說自己在剛剛學(xué)琴時便“意愿”極強,她經(jīng)常拋開老師布置的練習(xí)曲去進攻宏大作品。父母不在家的晚上,表現(xiàn)欲爆發(fā)的她會強行將隔壁的一對夫婦拉到家里作聽眾,而在格里莫的記憶里,他們似乎也覺得她彈得不錯。也正是憑借超強的“意愿”,格里莫一次次挑戰(zhàn)自己、攻克難題:她演奏拉赫瑪尼諾夫(Sergei Vassilievitch Rachmaninoff)的作品,這些作品更適合拉赫馬尼諾夫那雙大手彈奏,而格里莫的雙手卻顯得比同等身高的人還要小一些;她克服擅用左手的習(xí)慣,格里莫說她與肖邦(Frédéric Franccedilois Chopin)意氣相投,因為這位左撇子作曲家使她這個“右手的仆人”獲得了新生;她用心演繹音樂大師巴赫的經(jīng)典,巴赫是所有鋼琴家面前的喜馬拉雅,但格里莫愿意攀登。
在厭惡狼的人群和因此憎恨人的狼群之間,有著獨特魅力的調(diào)停者也注定行走艱難。
講這些故事,是因為格里莫期待更多的人依靠“意愿”克服恐懼,去理解古典音樂。格里莫明白,這樣的理想在這樣的年代也許必然破碎,但破碎會讓理想更加悲壯。在《女鋼琴師的心靈之旅》中,格里莫用希臘神話中奧菲斯進入冥府,拯救妻子歐里迪絲的故事為理想作比。奧菲斯在距離陽間幾步之遙的地方,不顧神的告誡回頭觀望,即將復(fù)活的歐里迪絲立即消失得無影無蹤。格里莫說,“歐里迪絲是奧菲斯的理想,但她首先是唯一的,會死的?!?/p>
或許格里莫像那些沒落的古典美學(xué)貴族們一樣,根本錯了?而時代的品位才是對的?2002年,奧芬巴赫(Jacques Offenbach)和他的歌劇《地下世界的奧菲斯》(Orpheus in the Underworld, 1858)因一部香港電影而被更多的中國人所知曉。在那部名為《河?xùn)|獅吼》的電影中,一個宋朝男子伴著序曲《地下世界的奧菲斯》唱道:“來來,我是一個菠菜……”
關(guān)于中國的歷史,格里莫對曾掃滅遼、夏、金、宋,且一度飲馬多瑙河的大元帝國更有興趣。公元十三世紀(jì)初,崇拜蒼狼的蒙古族在中國北方興起,格里莫稱其為“偉大的游牧民族和征服者”。1272年,忽必烈將王朝的首都定于大都(北京)。一個世紀(jì)之后,蒙古人帶著他們的狼圖騰重返大漠,繼之而起的明王朝重勘龍脈,并在今天北京的中軸線上建起了紫禁城。
來到中國后,格里莫去了趟故宮。行走在太和殿廣場的中央,她感慨于這里的空間對稱感以及建筑細節(jié)與輪廓的完美結(jié)合,她相信這里的每件東西都有超越她想象的哲學(xué)含義。一個靠Do-Re-Mi-Fa-Sol-Ra-Ti表達想象的法國人,置身于聆聽了幾百年宮、商、角、徴、羽的建筑群落中,她又會有怎樣的感觸?“我要做的是尊重。而且,中國的傳統(tǒng)建筑和音樂給了我難以忘懷的愉悅。”
格里莫所謂的“愉悅”,其實有點神奇,因為在格里莫身上,視覺和聽覺之間始終存在著某種通感,“我不知道為什么我會認(rèn)為每個音符都有自己的顏色,我可以感覺到,但是說不清。”這種現(xiàn)象被心理或生理科學(xué)命名為“共感覺”(synesthesia),但格里莫更愿意從藝術(shù)的角度去理解這種奇妙的能力?!皩ξ襾碚f,顏色與音樂的關(guān)系主要是基于調(diào)式,比如C小調(diào)的作品就是黑色,D大調(diào)是藍色,D小調(diào)是深藍色,G大調(diào)是綠色……”
倘若問她,“也許你比其他人更容易成為作曲家?至少你能夠把一些色彩繽紛的畫面翻譯成旋律?!?/p>
“但確定的色彩可能會限制想象力”,格里莫說。
你繼續(xù)問:“紫禁城,那個坐落著無數(shù)宮殿的極尊之處,滿眼是最具權(quán)威的中國皇帝專享的黃色。黃色是什么調(diào)式?”
“E大調(diào)”,格里莫笑。
責(zé)編 羅嶼 LuoYu7788@126.com