劉 瑛, 張淑玲,付小達(dá)
(牡丹江醫(yī)學(xué)院,黑龍江 牡丹江 157011)
如何提高醫(yī)學(xué)生的專業(yè)外語(yǔ)水平是國(guó)內(nèi)各個(gè)醫(yī)科院校英語(yǔ)教學(xué)工作中的主要任務(wù)。如何使醫(yī)學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)感興趣,能夠在有限的時(shí)間內(nèi)充分理解、消化所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中起著重要的作用。本文探討言語(yǔ)交際與非言語(yǔ)交際并用的方法在提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量方面的作用。
索緒爾認(rèn)為言語(yǔ)交際行為(verbal behavior)是指言語(yǔ)交際,就是人們利用語(yǔ)言作為工具,相互之間信息傳遞的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程至少在兩個(gè)人之間進(jìn)行的、以人際交往、相互傳達(dá)信息為目的的言語(yǔ)行為,即指“人們所說(shuō)的話的總和”。言語(yǔ)交際的基本功能是傳遞信息.所謂言語(yǔ),就是指“所說(shuō)出來(lái)的話”[1]。
筆者在授課實(shí)踐中總結(jié)發(fā)現(xiàn)言語(yǔ)交際在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂體現(xiàn)出獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。作為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)并積極利用其特殊優(yōu)勢(shì),真正地激發(fā)學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情。言語(yǔ)交際在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上有利于更為準(zhǔn)確、清晰和直觀地描述醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的專業(yè)知識(shí),提高教學(xué)效果、突顯教學(xué)的重點(diǎn),在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上有利于師生創(chuàng)造出共振模式的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂,同時(shí)有利于激勵(lì)醫(yī)學(xué)生英語(yǔ)言語(yǔ)的表現(xiàn)欲望。
言語(yǔ)交際就是人們利用語(yǔ)言作為工具,相互之間信息傳遞的過(guò)程。英語(yǔ)課堂上,教師和學(xué)生自然希望信息能夠完整地、正確地、順利地、高效率地得以傳遞,可事實(shí)上言語(yǔ)交際過(guò)程中,總是伴隨著某些交際障礙。首先,不利于幫助醫(yī)學(xué)生完整精確掌握詞義晦澀難懂的專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯。其次,在某些特定的條件下, 不能幫助醫(yī)學(xué)生完整地表情達(dá)意。再次,在專業(yè)性質(zhì)極強(qiáng)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上,不利于營(yíng)造師生互動(dòng)、融洽的課堂氣氛。
索緒爾認(rèn)為非言語(yǔ)交際行為(nonverbal behavior)是指包括言語(yǔ)行為之外的一切由人類和環(huán)境所產(chǎn)生的,對(duì)于信息發(fā)出和接受者都具有潛在信息價(jià)值或意義的刺激,即指“說(shuō)話這種行為”。畢繼萬(wàn)認(rèn)為,非言語(yǔ)交際行為可分為四大類:一是體態(tài)語(yǔ)(body language), 二是副語(yǔ)言( para-language),三是對(duì)象語(yǔ)(object language),四是環(huán)境語(yǔ)言(environmental language)[2]。
在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上言語(yǔ)交際行為重要,但非言語(yǔ)交際行為也起到了不可替代的特殊作用。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師熟悉并掌握醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上非言語(yǔ)交際的策略和方法,不僅有助于促進(jìn)師生之間的交流,而且有助于更好、更高效地完成教學(xué)任務(wù)。首先,非言語(yǔ)交際在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上有利于更好地掌握詞義晦澀難懂的專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯。其次,非言語(yǔ)交際在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上有利于增強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的感染力,提高學(xué)生對(duì)知識(shí)的記憶和理解[3]。再次,在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上運(yùn)用非言語(yǔ)交際有利于消除學(xué)生的學(xué)習(xí)疲勞,提高醫(yī)學(xué)生的學(xué)習(xí)效率[4]。
首先,不利于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的專業(yè)知識(shí)準(zhǔn)確地被傳授。其次,不利于激發(fā)醫(yī)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言的創(chuàng)造力,不利于形成新的教學(xué)模式。
通過(guò)以上分析,發(fā)現(xiàn)言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際二者在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上各有優(yōu)勢(shì)和不足,各自的優(yōu)勢(shì)作用可以繼續(xù)保持并發(fā)揚(yáng),但各自存在的交際障礙如果不能很好地消除,便會(huì)導(dǎo)致交際的最終失誤,為避免交際失誤,在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上就應(yīng)該將二者互補(bǔ)并用,發(fā)揚(yáng)各自的優(yōu)勢(shì),互相彌補(bǔ)各自的不足,采用二者相結(jié)合的教學(xué)方法不僅可以消除師生之間的交際障礙,而且可以幫助英語(yǔ)教師更高效地完成教學(xué)任務(wù),幫助醫(yī)學(xué)生更有效率地理解、吸收、掌握和利用新知識(shí)[5]。
針對(duì)二者優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的新理念教學(xué)方法,筆者對(duì)2009級(jí)219名醫(yī)學(xué)本科生進(jìn)行了言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的教學(xué)方法是否讓學(xué)生掌握教師傳授的知識(shí)點(diǎn)和 26名醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師進(jìn)行了言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的教學(xué)方法是否讓教師達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)效果的問(wèn)卷調(diào)查,結(jié)果見(jiàn)表1、表2。
表1 是否掌握了教師傳授的知識(shí)點(diǎn)
表2 是否達(dá)到了預(yù)期的教學(xué)效果
兩項(xiàng)調(diào)查結(jié)果顯示:很大比例的學(xué)生和教師都認(rèn)為言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的教學(xué)方法圓滿地完成了教學(xué)任務(wù)。實(shí)踐證明,把二者并用的方法不僅使理論知識(shí)得到正常的傳授,而且使師生之間互動(dòng)活躍、激發(fā)了學(xué)生們的英語(yǔ)言語(yǔ)表達(dá)能力。課堂實(shí)踐證明,教師的言語(yǔ)行為能夠傳授準(zhǔn)確的知識(shí)理論,在加上非言語(yǔ)行為的交際方式具體而形象的把知識(shí)傳授給醫(yī)學(xué)生,例如采用微笑、手勢(shì)語(yǔ)、目光交流等手段來(lái)激發(fā)和吸引學(xué)生們更多的注意力,提高教學(xué)效率。Cooper(1988) 指出,如果教師能夠在課堂上有效利用言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的策略,師生關(guān)系可以得到改善,教學(xué)效果會(huì)更佳,學(xué)生的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)效果也將進(jìn)一步提高[6]。把二者并用的教學(xué)方法在實(shí)踐中得到了很高的教學(xué)評(píng)價(jià),這就要求教育工作者們一方面要注意與自身素質(zhì)有關(guān)的言語(yǔ)文化修養(yǎng),另一方面要注意提高相關(guān)的非言語(yǔ)交際手段的生動(dòng)趣味性,善于發(fā)現(xiàn)對(duì)所傳授的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的言語(yǔ)特征和其相應(yīng)的非言語(yǔ)特征,對(duì)醫(yī)學(xué)生們進(jìn)行啟發(fā)引導(dǎo),加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,提高其對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的特殊性的準(zhǔn)確把握。
目前,國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)效果的現(xiàn)狀表明,言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際不能互相取代,只能互補(bǔ)各自的優(yōu)勢(shì),應(yīng)該針對(duì)目前醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)信心不足、表現(xiàn)欲望不強(qiáng)烈、學(xué)習(xí)態(tài)度不明確、意識(shí)導(dǎo)向不正確、英語(yǔ)水平參差不齊的現(xiàn)狀,在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上采用言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的方法,突出教學(xué)任務(wù)的重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn),真正地做到用英語(yǔ)教師在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課堂上言語(yǔ)和非言語(yǔ)的并用來(lái)?yè)Q取醫(yī)學(xué)生“精”和“省”的學(xué)習(xí)效果。
綜上所述,言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際并用的教學(xué)方法在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革中發(fā)揮了越來(lái)越大的作用。對(duì)于將二者相結(jié)合的教學(xué)理念的研究,勢(shì)必將對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程及教學(xué)效果產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
[1]Green,GM.Pragmatics and Natural Language Understanding Hillsdale[M].NJ: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.1996.
[2]Howard, A.Smith. Non-verbal behavior aspects of teaching in nonverbal behavior [M].Lewiston, New York: C. J.Hogrefe.1984.
[3]班 尼.教育社會(huì)心理學(xué)[M].云南:云南教育出版社,1987.
[4]孔令智.社會(huì)心理學(xué)新編[M].遼寧:遼寧人民出版社,1987.
[5]Jeremy, H.How to teach English: Foreign language teaching and research [M].New York: Teachers College Press,2000.
[6]Cooper, PJ.Speech Communication for the Classroom Teacher[M].New York: Gorsuch Scarisbbrick,1988.