弗羅倫斯•卡特利奇
二戰(zhàn)期間,在戰(zhàn)火連連的曼徹斯特長大就意味著時局艱難,錢永遠不夠花,人們普遍焦慮。對于許多家庭來說,當鋪是他們經常光顧的地方,我家也是這樣。
父親是個堅定又手巧的人,他嘗試去干各種工作,總有人來找他做木工活和手工活,他甚至還參加過一次后街的拳擊比賽來維持生計。母親既節(jié)儉又非常干凈。即使在艱難時期,她的五個孩子也都是吃飽了、洗干凈并穿戴整齊去上學。
問題是,雖然我的衣服熨得跟刀面一樣平整,鞋子也擦得閃閃發(fā)亮,但不都是學校要求的標準校服。雖然母親精打細算,努力獲得大多數生活用品,但我始終沒有學校要求的藍色運動服和帽子。
每天我都被從隊伍中拖出去,站在前面,作為一個不良穿著的范例警告他人。
每天站在其他同學的面前,我都很尷尬,眼淚都快流下來,因為只有我一個人站在那里。對我的懲罰也擴展到了不允許我參加體育隊,也不許我參加每周舞蹈教室的舞蹈課,這可是我的最愛。
一次,我家贏得了一家報紙的競賽活動,可以免費照一張坐著的全家福。
媽媽告訴我,那天我必須要穿著那件我最好的、蕾絲花邊的、翠綠色裙子去上學,因為放學之后馬上要去拍照。她不知道我即將面臨的折磨。
那天,我穿上那件珍貴的裙子,一點都沒有平時穿它時的高興。我心情沉重勉強來到學校,立即成為一片蔚藍色大海里唯一一個翠綠色的目標。站隊時,我沒等下命令就自己艱難地走上臺去,默默忍受其他女孩的竊笑和副校長瞪得像珠子一樣大的眼睛。
集合之后的第一節(jié)課是英國文學,是我最喜歡的老師,也是我最喜歡的課。米西微小姐讓我坐在第一排,正對著她。我慢慢地起身,擦干眼淚,走到教室的前排。
我的眼睛低垂著,頭低著。盡管在一次次被揪出來之后,我已經盡最大努力不要表現出難過,但淚水還是再次背叛了我。
我在前排坐下之后,米西微小姐抬起頭,仔細地上下打量我。然后她說出了在這個邪惡的地方我所聽到的最好聽的話。
“親愛的,我認為你是這所沉悶的學校里最明亮、最可愛的景色。我只是遺憾,我只能有幸看你一堂課,而不是一整天?!?/p>
我那已經變成冰塊的幼小心靈立刻融化了,我的頭也抬了起來。她精心選擇的字句給了我溫暖,那天剩下的時間我都好像飄浮在云端。
雖然英國文學是她的專長,但是那天米西微小姐教給了我,也許也教會了全班關于同情的一課,這是我永遠都不會忘記的一課。她教會我在別人需要的時候一句善意的話能在對方的心里留一輩子。事實上,她體貼的話語使我靈魂中的一部分變得強大,從那以后我再沒因任何人或任何事懦弱過。
(譯自澳大利亞《讀者文摘》圖/宋德祿)