沈東子
美國南方靠近墨西哥灣的路易斯安那州氣候潮濕,港口城市新奧爾良暖洋洋的,以出產(chǎn)爵士音樂知名,是個(gè)注重享樂的地方,前些年因?yàn)樵怙Z風(fēng)襲擊聞名于世。新奧爾良是大作家卡波蒂(,1924-1984)的出生地??úǖ俪錾鷷r(shí),媽媽只有17歲,還是個(gè)無知少女,這樣的婚姻顯然不是深思熟慮的結(jié)果,不到一年就結(jié)束了。于是年幼的小卡被送回媽媽的老家阿拉巴馬州的門羅威爾,交由舅舅家照管。按通常的理解,接下來的故事似乎應(yīng)該比較凄苦才是,可居然不。他在鄰居家遇見一個(gè)小兩歲的小妹妹,叫哈潑·李,兩人成了好朋友。人的命運(yùn)有時(shí)真是不可預(yù)測,要不是因?yàn)樾】ǜ改鸽x婚,哈潑·李怎么會(huì)有這樣的運(yùn)氣,在如此偏僻的地方,碰上一個(gè)如此聰慧的小哥哥?哈潑·李是誰呢?就是日后紅遍全美的暢銷小說《殺死一只反舌鳥》的女作者,據(jù)說小說主人公迪爾,就是依照小卡的樣子畫葫蘆畫出來的。
也有另一種說法,說那本暢銷書的真正作者其實(shí)是卡波蒂,因?yàn)楣姟だ畲撕鬀]再寫出過第二本書。如今他早死了,她長期隱居保持緘默,誰也解不開這個(gè)謎團(tuán)。不管怎么說,兩人是要好的朋友,又同樣喜愛文學(xué),相互切磋是免不了的事。1948年卡波蒂的處女作長篇 《別的聲音,別的房間》問世,里面女主角假小子伊達(dá)貝爾的原型是哈潑·李,兩人相互用了對(duì)方一次,算是扯平了。小說講述男孩喬爾的故事,喬爾幼年喪母,一直由姨媽撫養(yǎng),住在新奧爾良,一天忽然接到一封神秘來信,要他去跟失蹤已久的父親一起住,寫信的并不是父親本人,而是他新婚太太的侄兒蘭多夫,于是渴望父愛的喬爾來到父親的大宅。故事一直由喬爾敘述,他第一次遇見伊達(dá)貝爾是在月色下的小路上,當(dāng)時(shí)對(duì)她并無好感。他坐馬車行進(jìn)在山谷里,聽見夜色中有人唱歌,駛近一看原來是兩個(gè)姑娘在趕路,一個(gè)步態(tài)優(yōu)雅,另一個(gè)蹦蹦跳跳像個(gè)小男孩:
“嗨,”馬車靠近她倆時(shí),他斗膽喊了一聲。看見馬車駛過來,兩個(gè)姑娘放慢了腳步?!罢姘?!”頭一個(gè)女孩驚叫起來,她長發(fā)及腰,臉孔也被遮住了,似乎藏在影子里,看不太清楚,不過態(tài)度很友善。“你不會(huì)是專門抄這條路,接我們走一段的吧?”“自個(gè)兒上來?!闭f著他讓出了位置。“我是弗羅貝爾·湯普金斯小姐,”她一躍而上坐他旁邊,將裙子往膝蓋下方扯了扯,“這是斯庫里莊園的馬車?哦,是的,那不是老菲維嗎?怎么,他睡著了?別那么萎靡不振的?!彼f話很快,聲音跟小鳥似的,好像在模仿哪個(gè)老太太?!吧蟻戆?,妹子,有地方坐。”妹妹跳上了馬車后座。“我有兩條腿,還不至于走不了這點(diǎn)路,不過還是謝謝?!闭f著她用力揪了一把西裝短褲。“何必客氣呢,”喬爾細(xì)聲細(xì)氣地說,面對(duì)這個(gè)滑稽的女孩子,他有點(diǎn)不知所措?!靶欣玻瑒e裝了,”姐姐說,“你可別把她的話當(dāng)回事,媽媽總叫她伊達(dá)貝爾大傻瓜,讓她在野地里跪著膝蓋爬吧,跟她是沒道理可講的,她挺犟的,伊達(dá)貝爾,這點(diǎn)誰都知道。”
“哼,”伊達(dá)貝爾吭了一聲算是防備。喬爾看看這個(gè),又瞧瞧那個(gè),覺得自己更喜歡弗羅貝爾,雖然看不清她的臉,不好做判斷,但他覺得她好漂亮,至少他覺得她漂亮。相比之下她妹妹就是個(gè)假小子,打從他認(rèn)識(shí)姨媽家的那個(gè)艾琳,他就特別討厭假小子,那艾琳跟他住在新奧爾良同一個(gè)屋檐下,是個(gè)十足的小惡棍,喜歡捉弄他,把他的褲衩扒下來扔樹杈上。雖說那都是好多年前的事了,但只要一想起她,他就怒火萬丈,他覺得弗羅貝爾那紅頭發(fā)妹子,活脫就是艾琳的翻版。(摘譯自《別的聲音,別的房間》,引文為筆者所譯,下同)
從這個(gè)形象大概可以看到哈潑·李的一點(diǎn)影子,哈潑·李個(gè)頭比卡波蒂高大,童年時(shí)確實(shí)經(jīng)常欺負(fù)他,不過后來又幫這個(gè)小哥哥去欺負(fù)別的孩子,就是這么個(gè)野姑娘。
喬爾在宅子里住了一段時(shí)間,發(fā)現(xiàn)閣樓的窗戶上,總有一個(gè)奇怪的老太太在監(jiān)視他。等他終于見到父親,才發(fā)現(xiàn)父親奄奄一息,已經(jīng)快死了,他嚇得與伊達(dá)貝爾一起逃跑。原來父親被蘭多夫槍擊受重傷,閣樓上的怪老太是蘭多夫戴面具裝扮的。這是卡波蒂的早期小說,帶有典型的哥特式風(fēng)格,這時(shí)候的卡波蒂還屬于南方文學(xué)圈子,盡管他自己很不喜歡這個(gè)圈子。為這本書的出版,卡波蒂很是費(fèi)了一番工夫,里面有關(guān)于同性戀的隱晦描寫不說,封面也很有爭議,是他自己斜倚臥榻的嫵媚照片,書出后果然效果不錯(cuò),名列《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書排行榜達(dá)數(shù)周之久,卡波蒂因此一舉成名。
所謂南方通常指佐治亞、阿拉巴馬、密西西比和路易斯安那等州,也即南北戰(zhàn)爭中失敗的一方,打仗都打輸了,文學(xué)自然要發(fā)達(dá)一點(diǎn),因?yàn)樾枰梦膶W(xué)療傷。南方文學(xué)作家群中女作家占相當(dāng)分量,她們以其優(yōu)雅的敘述和細(xì)膩的描繪,給世人展示了南方的豐潤和美麗,可以說沒有南方文學(xué),也就沒有近現(xiàn)代的美國文學(xué)。南方女作家數(shù)韋爾蒂(《樂天者的女兒》)、麥卡勒斯(《傷心咖啡館》)、凱瑟琳·安·波特(《愚人船》)、米切爾(《飄》)、哈潑·李(《殺死一只反舌鳥》)和弗蘭納麗·奧康納(《慧血》)等人最出色,不過就像雖然掌勺的和做裁縫的以女子居多,但大廚師和大裁縫通常都是男的一樣,最有名的南方作家是個(gè)男的,即我們熟知的威廉·??思{,1949年10月中國人民改天換地的時(shí)候,他以長篇小說《我彌留之際》獲當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
一
事情是這樣的,1959年11月的一個(gè)凌晨,兩個(gè)陌生男人摸進(jìn)了美國堪薩斯州一座小城里的一棟住宅。此前他們聽說這座住宅的男主人克拉特身上,有一萬美金的現(xiàn)款,于是想碰碰運(yùn)氣,把這筆錢弄到手??墒鞘虑楦鷥蓚€(gè)賊人的想象完全不一樣。他們把一家四口綁起來,搜遍了每間屋子,甚至砸爛了隔墻,也沒能找到那一萬元現(xiàn)金,最后只搜出了五十美元。惱怒之下,賊人把一家人全部殺害,用刀割斷了男主人的喉嚨,又用槍把妻子和兩個(gè)女兒打死,臥室的墻壁上濺著無辜者的鮮血,兇手堪稱一對(duì)冷血?jiǎng)游?。這是一個(gè)真實(shí)的事件。
就是這么一則短短的消息,引起了卡波蒂的注意,他與《紐約人》雜志聯(lián)手,決心做一個(gè)文學(xué)實(shí)驗(yàn),完成事件的后續(xù)報(bào)道——不是簡單的新聞采寫,而是將真實(shí)與虛構(gòu)融為一爐,用寫小說的手法描繪真實(shí)事件,或者用他自己的話說,就是要?jiǎng)?chuàng)造一種新聞體小說形式,能容納事件的真實(shí)性,電影的直接性,散文的隨意性和深度,以及詩歌的精確,寫出的作品要像一只橘子那么自然??úǖ僬J(rèn)為,一位富于創(chuàng)造精神,敢于拿自己的藝術(shù)實(shí)踐冒風(fēng)險(xiǎn)的作家,不應(yīng)該只憑想象寫作,也不應(yīng)當(dāng)僅以描述現(xiàn)實(shí)為滿足,非虛構(gòu)小說就是他的一種嘗試,他要找到一種更符合自己思維特性的新文體。
發(fā)生兇殺的那座小城叫霍爾科姆,卡波蒂后來在書中說,在這宗兇殺案發(fā)生前,霍爾科姆如同阿肯色河默默流淌的河水一樣,不為人所知,可如今發(fā)生了這宗殘忍的案子,它的名字一夜間傳遍了全美國,恐懼像流感一樣在大城小鎮(zhèn)蔓延。卡波蒂前往調(diào)查時(shí),兇手迪克和佩里仍然在逃,為了準(zhǔn)確把握這一事件,他在哈潑·李的陪伴下,首先去拜訪左鄰右舍,了解被害人一家的情況,當(dāng)時(shí)曾有謠傳,說迪克是大女兒的男朋友,因?yàn)樗潜缓θ思彝プ詈笠姷降目腿?。克拉特是個(gè)莊園主,雖然有些吝嗇,但人際關(guān)系還不錯(cuò),他有三女一男四個(gè)孩子,大女兒和二女兒已經(jīng)成人,搬出去住了,三女兒與惟一的兒子還在上中學(xué),太太身體不好,常年在家休養(yǎng)。兩個(gè)兇犯中迪克是慣犯,他坐牢時(shí)聽牢友說克拉特一家很有錢,而且是現(xiàn)金,于是動(dòng)了出獄搶劫的念頭,想撈一筆錢去墨西哥過逍遙日子。
后來嫌犯落網(wǎng),卡波蒂旁聽了審訊過程,查閱了法庭的審訊材料,并與主犯佩里·史密斯進(jìn)行了長時(shí)間面對(duì)面的交談,有了一些新發(fā)現(xiàn)。兩個(gè)兇手其實(shí)是一對(duì)同性戀人,佩里的同伴看上了被害家庭的大女兒,引發(fā)佩里的妒意,兩人一起前往被害家庭,導(dǎo)致一場血光之災(zāi)。他做了大量筆記和錄音,然后進(jìn)行不露聲色的心理分析。探訪人的靈魂,就像在黑暗中摸索潛行。電影《卡波蒂》(2005)里的大量鏡頭,是卡波蒂與佩里的對(duì)視,卡波蒂逼問的眼睛在鏡片后閃爍,佩里的思緒則在卡波蒂的逼視下,回到了血案現(xiàn)場……
他和同伙如何窺視被害人的住宅,如何潛入住宅捆綁一家四口,翻箱倒柜找不到錢,惱怒之下迪克欲強(qiáng)奸三女兒,被他阻止,他與男主人克拉特聊天,被克拉特的從容鎮(zhèn)定所感染,又感到恐懼,忽然揮刀刺向?qū)Ψ窖屎?。被捕后出于?duì)迪克老母親的憐憫,佩里又把殺害四人的罪責(zé)全部攬下,而事實(shí)上他殺害的是父親和兒子,母親與女兒是迪克開槍打死的。采訪在深入進(jìn)行,行刑的日子也越來越近,卡波蒂了解到,佩里自幼生活在一個(gè)破碎的家庭,從來沒人關(guān)愛他,他在流浪途中遇見并愛上了迪克。
卡波蒂驚奇地發(fā)現(xiàn),隨著自己對(duì)佩里身世的了解,他對(duì)這個(gè)殺手產(chǎn)生了深切的同情,甚至還有些愛意,可這沒有用,他可以幫助佩里獲得靈魂的解脫,但無法挽救佩里的性命,佩里的身體最終還是在絞架上結(jié)束了掙扎。曾有人對(duì)小說中人物對(duì)白的真實(shí)性表示懷疑,卡波蒂說,他每次采訪回來,第一件事就是坐在打字機(jī)前回憶整理,捕捉并再現(xiàn)當(dāng)時(shí)的場景。與中國式報(bào)告文學(xué)不同的是,報(bào)告文學(xué)注重事件的發(fā)展進(jìn)程,而非虛構(gòu)小說更看重尋訪當(dāng)事人的內(nèi)心。把兇犯送上絞架后,《冷血》完成了。
像克拉特先生一樣,這年輕人(指佩里)在一家叫“小珠寶”的咖啡店吃早餐時(shí)也不喝咖啡。他喜歡根汁飲料,三片阿司匹林,冰凍根汁飲料,再抽幾根煙,這就是他理解的正規(guī)早餐。他啜兩口,又抽兩口,看著面前的一張地圖——墨西哥地圖,不過有點(diǎn)心不在焉,他在等朋友,那朋友沒準(zhǔn)點(diǎn)到。他瞅著窗外安靜的小城街道,昨天來到這里,他才第一次見到那條街。還是沒有迪克的蹤影,不過他一定會(huì)出現(xiàn)的,這畢竟是他的主意,他的“單”?!谒毫舻木频攴块g角落里,有許多破舊的地圖,美國的每個(gè)州,加拿大的每個(gè)省,南美洲的每個(gè)國家,這年輕人不停構(gòu)思各種旅程,但從未實(shí)現(xiàn)過,無論是去阿拉斯加,夏威夷,還是去日本或香港。如今謝天謝地,來了這么一封信,邀他一起做這一“單”,于是他背著所有的行裝來到這地方:一只硬板提箱,一把吉他,還有兩個(gè)大箱子,里面裝著書、地圖、歌曲、詩歌和舊信,有兩三百斤重。(看見那兩只箱子,他面前閃過迪克的臉,“天哪,佩里,你就背著這堆垃圾到處跑?”佩里說:“怎么叫垃圾?里面光一本書就花了我三十元!”)
佩里在小賣部外面的陽光下站定,九點(diǎn)差一刻,迪克已經(jīng)遲到半小時(shí)了,要不是迪克把接下來二十四小時(shí)的時(shí)間敲得那么緊,他本來也無所謂。他很少在意時(shí)間,有各種辦法打發(fā)光陰,比如照鏡子。迪克有次看見后說,“你每次一照鏡子就來勁,就好像看見了誰的屁股,你就不覺得累?”一點(diǎn)都不累,他完全迷戀于自己那張臉,每換一個(gè)角度就能看到不同的表情。……他母親是個(gè)地道的切諾基人(印第安人的一個(gè)部落),他的體征正是從母親那里繼承來的,碘酒色的皮膚,深色的亮眼睛和黑色的頭發(fā),至于父親,那個(gè)滿臉雀斑的淺黃色頭發(fā)愛爾蘭男人,幾乎形同虛設(shè)。似乎凱爾特人的每條生命鏈上都流動(dòng)著印第安人的血液,當(dāng)他彈奏吉他歌唱時(shí),臉上看見的是粉色的嘴唇和驕傲的鼻頭,一副愛爾蘭人神色得意的派頭,殊不知在那面具背后,切諾基人掌管著一切。(摘譯自《冷血》)
就是這個(gè)浪跡天涯也不忘讀書的佩里,后來成了一個(gè)冷血?dú)⑹帧?966年,卡波蒂在紐約舉辦了一個(gè)記者招待會(huì),朗讀了《冷血》前三章的部分段落,獲得與會(huì)者的贊揚(yáng)。朗讀是卡波蒂的寫作習(xí)慣,他喜歡把稿子完成后塞抽屜里,過一段時(shí)間拿出來大聲朗讀,看看哪個(gè)地方音律或節(jié)奏不合拍,再做修改。朗讀結(jié)束時(shí)全場起立,掌聲達(dá)數(shù)分鐘之久。這個(gè)場面宣告一種新文體的誕生,也就是如今風(fēng)行美國的所謂非虛構(gòu)小說()的由來。小說的部分章節(jié)先在《紐約人》雜志上刊載,結(jié)果在全美國,尤其是堪薩斯城引起轟動(dòng),一時(shí)洛陽紙貴,銷售一空,隨后由蘭登書屋出版,封面是一頂沾著一滴血跡的帽子,據(jù)說按原先的設(shè)計(jì),血跡是鮮紅的,但卡波蒂覺得太扎眼,改成了暗黑色。
不過也有人質(zhì)疑卡波蒂采訪的動(dòng)機(jī),認(rèn)為他更應(yīng)該去寫受害者,而不是害人者,他置受害者家庭的悲傷而不顧,給害人者如此多的同情,是想為罪犯開脫,完全顛倒了人世間的價(jià)值觀。對(duì)此卡波蒂保持沉默。文學(xué)是人學(xué),用文學(xué)的筆尖去觸動(dòng)罪犯最隱秘的靈魂,讓他在死前有所懺悔,這是他想做到的,而這一切無涉法律,只與道德相關(guān),非虛構(gòu)小說說到底還是小說,屬于小說的范疇。《冷血》對(duì)佩里的深情描寫,引起的社會(huì)反應(yīng)是復(fù)雜的,有個(gè)匿名的殺人慣犯讀過小說后,居然連續(xù)給卡波蒂寫信,要求作家像寫佩里那樣,為自己的坎坷身世作傳。
二
南方物產(chǎn)豐富,生活相對(duì)精致些,南方作家以布局精巧,文字細(xì)膩見長,普遍善于短篇寫作,卡波蒂的短篇小說也很不錯(cuò),比如 《圣誕記憶》(,1956),《鉆石吉他》()。他十歲開始寫作,十七歲那年的一天早上,同時(shí)接到三篇用稿通知——用他的話說,快暈過去了,十九歲獲歐·亨利獎(jiǎng),算得上是文壇神童。他對(duì)短篇小說有自己的見解,說有人把短篇小說當(dāng)寫作練習(xí)來做,如果這樣想,他只能練練手指頭,喬伊斯能寫出 《尤利西斯》,那是因?yàn)樗葘懥?《都柏林人》。
卡波蒂是聰慧的,不過命運(yùn)也是公平的,給了他聰慧就沒給他體魄,美國男子未必是美男子。他個(gè)頭矮小,不到一米六,這在高加索人種當(dāng)中算是很矮的了,好在他不胖,長得小巧清秀,嗓門尖,口齒極為伶俐,成名后不甘寂寞,利用自身特點(diǎn)做起了電視臺(tái)脫口秀主持人,周旋于紐約名人圈,整天唧唧呱呱說個(gè)不停,像只碎嘴烏鴉。他說做電視主持有一個(gè)好處,可以說許多無聊事,那些事若是用筆來寫,太不值得了。
戰(zhàn)后的美國文壇幾乎是同性戀作家的天下,如同田納西·威廉姆斯、戈?duì)枴ぞS達(dá)爾、鮑德溫、金斯堡、巴勒斯等同時(shí)代作家一樣,卡波蒂也是個(gè)同性戀者,成名后不再掩飾自己的性取向,喜歡扮女角,身上有一股說不盡的妖冶,拍過很女氣的照片擺放在紐約街頭的櫥窗里,后來又登載在雜志上。對(duì)他的娘娘照,有人喜歡有人反感,尤其是櫥窗里那幅玉照,一副欲火焚身的樣子,格外讓人側(cè)目。與卡波蒂有關(guān)的笑話中,有一則是這樣流傳的,說是兩個(gè)中年婦女路過那扇櫥窗,一個(gè)說,我跟你說,這人是女的。另一個(gè)回答,我跟你說,這人一定是女的,要不是,就麻煩了。意思是說她們看見卡波蒂的照片,暈乎了,明明是個(gè)男的,怎么翹著蘭花指呢。
卡波蒂童年生活的小鎮(zhèn)叫 ,譯成中文叫門羅威爾,也就是門羅主義的那個(gè)門羅,或者門可羅雀的門羅,不過門羅不是惟一的譯法,當(dāng)它是一個(gè)漂亮女子的名字,也可以譯成夢(mèng)露。既然在一個(gè)叫夢(mèng)露的地方長大成人,那就注定會(huì)被夢(mèng)露吸引??úǖ僮錾狭酥鞒秩?,當(dāng)然要訪談瑪麗蓮·夢(mèng)露,如果說他與哈潑·李的友情,只是文學(xué)層面的交流,那么面對(duì)嬌柔的瑪麗蓮,或者說比他嬌柔百倍的瑪麗蓮,他也不由得心生愛憐。
他以作家的敏銳,捕捉到夢(mèng)露身上獨(dú)有的曼妙氣質(zhì),曾經(jīng)專門為她將自己的小說《蒂凡尼的早餐》改編為電影劇本,為她量身定做女主角的戲,只可惜夢(mèng)露彼時(shí)深陷與肯尼迪兄弟的戀情不能自拔,女主角讓給了奧黛麗·赫本,赫本沒浪費(fèi)這個(gè)機(jī)會(huì),憑借對(duì)底層女子郝莉的專注把握,獲得1961年奧斯卡最佳女主角提名,自己在陽臺(tái)上演唱的《月亮河》,成為二十世紀(jì)經(jīng)典電影歌曲之一,夢(mèng)露可惜了,辜負(fù)了卡波蒂的一片苦心,若是她能抽身出演這個(gè)角色,或許就不會(huì)在次年(1962)去服那么多安眠藥。
說到他的碎嘴,可以舉出他與戈?duì)枴ぞS達(dá)爾的口水仗。維達(dá)爾專寫歷史小說,曾寫過孔子、釋迦牟尼的故事,不過未見其作品有中文本,坊間能見到的與他有關(guān)的作品,是據(jù)他的小說改編的電影《卡里古拉大帝》,里面的情色場景十分震撼。此人乃當(dāng)代美國文壇的大佬之一,這主要得益于他的家境,外公是州參議員,克林頓政府的副總統(tǒng)戈?duì)柺撬男≥呥h(yuǎn)親。當(dāng)年卡波蒂和維達(dá)爾都與總統(tǒng)肯尼迪相熟,時(shí)常進(jìn)白宮尋歡作樂,維達(dá)爾的嘴巴也夠厲害,居然說杰奎琳無知(他是杰奎琳的義弟,繼父離婚后娶了杰奎琳的母親),連總統(tǒng)夫人都敢諷刺,這事被卡波蒂知道了,放口風(fēng)說維達(dá)爾因?yàn)榈米锏谝环蛉?,被白宮掃地出門。
維達(dá)爾一貫看不起南方鄉(xiāng)巴佬,曾說卡波蒂夢(mèng)寐以求想擠進(jìn)去的那個(gè)上流社會(huì),我早就玩膩了,聽卡波蒂這樣笑話他,當(dāng)然受不了,一怒之下告卡波蒂誹謗。本來只是點(diǎn)芝麻大的事,但兩人斗氣互不相讓,在法庭上唇槍舌劍。法官問維達(dá)爾參加派對(duì)時(shí),卡波蒂在哪,維達(dá)爾說我那天沒戴眼鏡,一屁股坐他身上,以為那是張凳子。法官問他在干嗎,維達(dá)爾說他坐在更小的凳子上。口氣也夠損的。因?yàn)槟菆龉偎?,維達(dá)爾對(duì)卡波蒂深惡痛絕,乃至二十多年過去,一次記者采訪他,他還不忘揶揄一番:卡波蒂曾對(duì)我說,他是美國的普魯斯特。我問他知道凡爾杜蘭嗎,他問:誰?他連普魯斯特小說里的主要角色都不知道,居然敢聲稱自己是美國的普魯斯特?好一個(gè)滿嘴謊言的家伙,這種人生活在小布什時(shí)代倒是蠻合適的。
與說話直率的維達(dá)爾相比,卡波蒂更像個(gè)有才氣的弄臣。說句公道話,卡波蒂并非對(duì)普魯斯特一無所知,他曾專門寫過《追憶似水年華》的論文,只不過創(chuàng)作歸創(chuàng)作,論文歸論文,論文再好也無法替代創(chuàng)作。
所謂人之將死其言也善,走向生命盡頭的卡波蒂,忽然開始憧憬美好的愛情,小說風(fēng)格變得極其明朗,在《為變色龍彈唱》里的一個(gè)短篇《你好,陌生人》里,他甚至開始描寫中年男人的柏拉圖之戀。喬治是個(gè)感情豐富的男人,一次去海邊游泳,撿到一只漂流瓶,瓶子里裝著一位孤獨(dú)少女的征友信。他應(yīng)約復(fù)信,與少女建立起美好友情,不料惹來一連串麻煩,先是少女的父母控告他,繼而是警察登門造訪,最后導(dǎo)致妻子懷疑夫妻分居,現(xiàn)代社會(huì)的人際關(guān)系,被一只漂流瓶輕輕一碰就破碎了。
不過《為變色龍彈唱》里最動(dòng)人的篇章,是他與夢(mèng)露的一次約見。他把那次約見寫成一個(gè)短篇,叫《美麗的孩子》,所謂歷經(jīng)繁復(fù)而回歸樸實(shí),白描的場景和簡潔的對(duì)白,是他后期寫作的特色,他只擷取了幾段對(duì)話,夢(mèng)露的性格就躍然紙上,顯示出作家抓取內(nèi)心的深厚功力。約見的場地在一家殯儀館里,當(dāng)時(shí)兩人一同出席一位紐約名人的葬禮,趁大家不注意溜進(jìn)了附近的中餐館。卡波蒂用非虛構(gòu)小說的方式,描寫他與夢(mèng)露在餐館里聊天的場景,他想套出夢(mèng)露的秘密情人是誰,兩人約定說出各自的心事。這是小說最后的段落,在聽過卡波蒂瞎編的一個(gè)故事后,輪到夢(mèng)露說話了。
瑪麗蓮:你好像都沒說出什么新鮮事兒。我對(duì)弗林多少也知道一點(diǎn),我有個(gè)按摩師,其實(shí)是我的私人護(hù)士,他也為鮑爾按摩,他告訴過我許多關(guān)于弗林和鮑爾的風(fēng)流事兒。不行,你得講個(gè)更精彩的。
卡波蒂:你可真會(huì)討價(jià)還價(jià)。
瑪麗蓮:我在聽著呢,把你最精彩的事兒說出來吧,繼續(xù)往下說。
卡波蒂:最精彩的?還是最值得回味的?你先回答我。
瑪麗蓮:我可會(huì)還價(jià)了,哈哈?。ㄋ嗔艘豢谙銠墸﹩蹋▔?mèng)露的前夫,全美棒球王)并不賴,打出的球漂亮極了,如果打球就是全部生活,我們也不會(huì)散伙。我仍然愛他,他是個(gè)天才。
卡波蒂:做丈夫的都不可靠,尤其是玩這種游戲。
瑪麗蓮:(咬指甲,陷入沉思)以前,我遇見一個(gè)人,是加里·古柏的一個(gè)什么親戚,證券經(jīng)紀(jì)人,貌不驚人,65歲了,整天戴著一副厚厚的眼鏡,有海蜇皮那么厚,我不知道怎么回事,可是——
卡波蒂:不用說下去了,我從別的姑娘那兒聽過這事,那個(gè)老劍客獻(xiàn)殷勤很在行,他叫保羅,是古柏的繼父,感情很豐富。
瑪麗蓮:是他。好的,鬼東西,輪到你說。
卡波蒂:好了,我不再跟你兜圈子了,因?yàn)槲抑滥阍噲D掩蓋的那人是誰:阿瑟·米勒,(她摘下墨鏡,天哪,迷人極了?。┠阋徽f他是位作家,我就猜到了。
瑪麗蓮:(結(jié)結(jié)巴巴)怎么可能?我是說,沒人……我是說……誰都不……
卡波蒂:大約是三年或者四年前,歐文……
瑪麗蓮:誰?
卡波蒂:《信使報(bào)》的一個(gè)專欄作家,他告訴我你在與米勒調(diào)情,被他迷住了。他太像個(gè)紳士了,以前都不愿提起這事。
瑪麗蓮:紳士?你這個(gè)混蛋?。ㄓ挚诔云饋恚魃夏R)你不懂,那是很久以前的事,已經(jīng)了結(jié)了。我說的是另一件事,完全是兩回事,況且……
卡波蒂:那可別忘了邀請(qǐng)我參加婚禮。
瑪麗蓮:你再提這事我就殺了你,把你干掉!我認(rèn)識(shí)一大幫男人,他們會(huì)很樂意為我干這件事。
(侍應(yīng)生終于端來了第二瓶酒)
瑪麗蓮:叫他拿回去,我不想喝了。我要離開這個(gè)鬼地方。
卡波蒂:很抱歉,讓你難過了。
瑪麗蓮:我不難過。
(可是她確實(shí)很難過。我付賬時(shí),她進(jìn)了女盥洗室。真希望有本書讀讀。她在里面呆的時(shí)間跟大象的妊娠期一樣長。時(shí)間滴滴答答地走著,百無聊賴中我暗想,她是在生氣呢還是在悲傷?悲傷,毫無疑問。餐館里有一張報(bào)紙,抓過來一看卻是中文的。二十分鐘過去了,我決定進(jìn)去瞧瞧,說不定她服毒了。敲了敲門?!斑M(jìn)來。”她說。盥洗室里面,她正在照一面光線黯淡的鏡子。我問:“你在干什么?”她答:“瞧瞧她?!彼靡还芗t寶石口紅在抹嘴唇。她還取掉了陰沉沉的綢巾,梳齊了像棉花糖似的閃亮的秀發(fā)。)
瑪麗蓮:希望你兜里還有足夠的錢。
卡波蒂:那得看了,要是你的意思是買紅寶石項(xiàng)鏈賠罪,那就有點(diǎn)麻煩。
瑪麗蓮:(咯咯咯笑起來,又恢復(fù)了好心情。我決心再也不提阿瑟·米勒)不用,就坐趟長途出租車。
卡波蒂:去哪兒?好萊塢?
瑪麗蓮:才不呢。去我喜歡的一個(gè)地方,到那兒你就知道了。
(沒過多久我就知道了。我們揚(yáng)手叫來一輛出租車,只聽她吩咐司機(jī)往南街碼頭開。我立刻想到,那不是乘船去斯塔滕島的輪渡線嗎?然后又猜測她喝酒時(shí)服了藥丸,有點(diǎn)神志不清。)
卡波蒂:我們別去坐船吧,我忘了帶暈船靈。
瑪麗蓮:(很快活地笑起來)就到碼頭。
(我們來到南街,這里果然有一個(gè)碼頭。布魯克林隔水相望,潔白的海鷗在海天相連的水面上翻飛,天空中綴著如花邊般纖細(xì)的云絮,這幅畫面舒緩了她的心。鉆出出租車,我們看見一個(gè)男人,一個(gè)悠然散步的行人,用皮帶牽著一只哈巴狗,朝渡口走去。從他身邊經(jīng)過時(shí),我的同伴停下來,伸手拍了拍狗腦袋。)
行人:(認(rèn)真,但還算友善)你不該去碰陌生的狗,特別是哈巴狗,弄不好它們會(huì)咬你一口。
瑪麗蓮:狗從來不咬我,只有人咬。它有名字嗎?
行人:傅滿洲(好萊塢電影里的一個(gè)華人偵探)。
瑪麗蓮:(咯咯咯笑起來)是嗎,就跟電影一樣。真可愛。
行人:你呢?
瑪麗蓮:我?瑪麗蓮。
行人:跟我猜的一樣。我夫人不會(huì)相信的。為我簽個(gè)名行嗎?
(他掏出名片和筆。她用自己的錢包墊著,寫道:“上帝保佑你——瑪麗蓮·夢(mèng)露)
行人:謝謝。我要拿回去給同事們看。
(我們繼續(xù)往前走,來到碼頭邊,傾聽海浪嘩嘩地拍著堤壩。)
瑪麗蓮:我以前也請(qǐng)人簽名,現(xiàn)在也還這樣做。去年在崔森,蓋博坐我旁邊,我請(qǐng)他在我的餐巾上簽了名。
卡波蒂:什么時(shí)候喂海鳥?我也餓了,已經(jīng)不早了,我們還沒吃飯呢。
瑪麗蓮:記得嗎,我問過你,如果有人問起你,我是個(gè)什么樣的人,瑪麗蓮·夢(mèng)露究竟是個(gè)什么樣的人,那時(shí),你將如何回答?(她的語氣有點(diǎn)譏諷的意味,但不失誠懇。她想得到誠實(shí)的回答。)我敢打賭,你一定會(huì)告訴他們,我是個(gè)傻姑娘,是塊甜點(diǎn)心。
卡波蒂:我會(huì)說……
(光線開始退隱,她隨白云一道走向海邊。我提高嗓門,試圖壓過海鷗的嘰喳叫聲,喚她回來:瑪麗蓮!瑪麗蓮!為什么事情總是同一種結(jié)局?為什么活著總是他媽的那么累?)
卡波蒂:我會(huì)說……
瑪麗蓮:我聽不見……
卡波蒂:我會(huì)說,你是一個(gè)美——麗——的——孩——子。(摘譯自《美麗的孩子》)
在卡波蒂留存人間的照片中,最有名的一張是他與夢(mèng)露深情共舞,雖然個(gè)頭只到夢(mèng)露肩頭,但他笑得比桃花更燦爛。他曾這樣描述夢(mèng)露:“她的輕靈,光彩和飄忽不定的敏慧,永遠(yuǎn)無法呈現(xiàn)在舞臺(tái)上,就像翩然翻飛的蜂鳥,只有照相機(jī)能凝固她的詩意?!笨úㄌ厥亲疃畨?mèng)露的,在他的眼里,夢(mèng)露的靈魂猶如一顆夢(mèng)中的朝露。
現(xiàn)代主義與現(xiàn)實(shí)主義的差別在于,現(xiàn)代主義更樂于也更善于探究人的內(nèi)心。法國新小說派作家羅伯-格里耶曾說,人物小說已經(jīng)過時(shí),典型人物已變得不真實(shí),而且令人生厭。20世紀(jì)50年代以后的美國小說,已整體進(jìn)入現(xiàn)代主義時(shí)代,作為現(xiàn)代主義文學(xué)的一員大將,卡波蒂對(duì)文學(xué)的最大貢獻(xiàn)是創(chuàng)造了一種新文體,這種文體通過采訪、調(diào)查、記錄搜集準(zhǔn)確的原材料,但是布局和敘述用的是小說的方式,看似離浪漫主義更為遙遠(yuǎn),但語言冷靜,數(shù)據(jù)精確,更符合現(xiàn)代社會(huì)的特征。他曾許諾要寫一部更完美的大師級(jí)作品,完善非虛構(gòu)小說的整體結(jié)構(gòu),連名字都想好了,叫《回應(yīng)祈禱者》(Answered Prayers),寫的是他混跡紐約上流社會(huì)的所見所聞,自然會(huì)爆料諸多不堪入目的丑事,許多人都祈禱千萬不要寫到自己,他起這個(gè)書名,算是一種回應(yīng)。
不過他未能兌現(xiàn)諾言,《回應(yīng)祈禱者》未畫上句號(hào),他的生命畫上句號(hào)了,讓許多人舒了一口氣。從面世的部分片段來看,該書未能超越《冷血》,有評(píng)論家甚至指出,非虛構(gòu)小說的要素,比方觀點(diǎn)的叛逆和格調(diào)的選擇,在書中未得到很好的呈現(xiàn),這些感覺猶如靈光一閃,只出現(xiàn)在他一生創(chuàng)作的巔峰階段,過了那個(gè)村就沒那個(gè)店了。人的能量是有限的,卡波蒂也如此,他已經(jīng)盡情展示了自己才情妖冶的一面,所以哪怕《回應(yīng)祈禱者》未得好評(píng),也當(dāng)安然長眠于九泉。
2010年12月于桂林